Пожалуй, самой большой группой местоимений могут считаться неопределенные местоимения в английском языке. Они достаточно часто встречаются в речи, как, например, те же Reflexive and Emphatic Pronouns (возвратные и усилительные местоимения), а потому знать их просто необходимо. Как вы уже поняли, о них сегодня и пойдет речь.
Indefinite Pronouns или неопределенные местоимения – группа, которая показывает, что местоимение не относится к определенному лицу, месту или предмету. Чаще всего эту группу используют, когда просто не знают или не имеют желания называть кого-то / что-то конкретное.
Простыми словами, эти используются, когда речь идет о какой-то неопределённости. Подобная группа существует и в русской грамматике. Она очень похожа на английскую, а значит и сложностей в ее изучении возникнуть не должно.
К этой группе можно отнести 4 основных местоимения:
- some (какие-то, некоторые);
- any (какие-то, некоторые, всякий);
- no (никакой);
- every (каждый)
С помощью них образуется ряд производных, оканчивающихся на –body, –one, –thing, –where.
Так, если речь в неопределенном местоимении идет о людях, они могут содержать в себе –body и –one:
Основные местоимения | Производные | |
one | body | |
some | someone — кто-то | somebody — кто-то |
any | anyone — кто-то | anybody — кто-то |
no | no one — никто | nobody — никто |
every | everyone — все | everybody — все |
Если речь идет о какой-либо вещи, к местоимениям добавляется –thing:
Основные местоимения | Производные |
thing | |
some | something — что-то |
any | anything- что угодно |
no | nothing — ничего |
every | everything — всё |
Если подразумевается местоположение, к основным местоимениям присоединяется –where:
Основные местоимения | Производные |
where | |
some | somewhere — где-то |
any | anywhere — где-нибудь |
no | nowhere — нигде |
every | everywhere — везде |
В этом случае производные становятся наречиями.
Помимо вышеупомянутых неопределённых местоимений используются и следующие:
Неопределенные местоимения в английском языке: разница
Вы могли заметить, что некоторые местоимения в переводе на русский имеют одинаковое значение. Соответственно, может возникнуть вопрос о разнице между этими местоимениями. Разберем этот момент более детально:
- Между производными местоимениями, оканчивающимися на –one и –body нет абсолютно никакой разницы. Они могут взаимозаменяться, сохраняя первоначальный смысл предложения:
Everybody (everyone) is fine. | Все в порядке. |
- А вот местоимения any и some , как и их производные, различия имеют. Some и его производные местоимения обычно используются в утвердительных предложениях, в то время как any со своими производными используется в отрицательных и вопросительных предложениях:
С исчисляемыми существительными эти местоимения используются в значении «немного».
Тем не менее, возможен вариант, в котором any используется в значении «любой» в утвердительных предложениях:
- Местоимение any в значении «никакой» также имеет много общего с местоимением no и его производными. Оба этих слова обозначают отрицание, но так как английская грамматика позволяет использовать лишь одно отрицание в предложении, в то время как no уже само по себе подразумевает отрицание, оно используется в утвердительной форме предложения, а any в отрицательной:
- Other и another – другая пара неопределенных местоимений, которая может вызвать трудности. Other используется в значении «другой» с определенными существительными. В таких случаях перед ним ставится определенный артикль the. Оно также употребляется для множественного числа. Another же используется только с неопределенными существительными в единственном числе. Перед ним не нужно ставить неопределенный арткиль.
- Both и either отличаются тем, что первое местоимение используется в значении «и тот, и другой», а второе – «либо тот, либо другой»:
Неопределенные местоимения в английском языке: роль в предложении
Неопределенные местоимения в предложениях выступают:
- В роли подлежащего:
Обратите внимание, что после местоимений используется глагол для единственного числа.
- В роли дополнения:
- В роли обстоятельства с производными, оканчивающимися на –where:
А также с производными, которые оканчиваются на –one и –body в притяжательном падеже:
Неопределенные местоимения в английском языке: употребление
Из примеров выше уже можно было сделать выводы касательно того, в каких случаях употребляются неопределенные местоимения. Но давайте подробнее остановимся на этом моменте и все-таки рассмотрим основные случаи их употребления. Неопределенные артикли используются:
- Если вы не знаете лицо / предмет или не желаете точно его называть:
- Если вы хотите сделать обобщение:
- Для указания количества:
- Чтобы показать отрицание:
- Чтобы заменить или опустить повторяющееся существительное:
Jim has a lot friends but Jane has none. | У Джима есть друзья, a у Джейн нет. |
— Do you have money?
— Yes, I have some. |
— У вас есть деньги?
— Да у меня есть немного. |
Это была основная информация по этой теме. Для закрепления материала выполняйте упражнения по неопределенным местоимениям, и закрепляйте эти упражнения практикой. В последующем же мы рассмотрим, как и ранее упомянутые Reflexive Emphatic Pronouns, так и остальные 7 видов местоимений.
В английском языке местоимения играют особенно важную роль. Их использование требует развития определенных умений и навыков. В этой статье мы узнаем, как ведут себя неопределенные местоимения в английском языке, и ознакомимся с правилами их использования.
Существуют разные школы английского языка, и они применяют разные классификации местоимений, поэтому мы остановимся на тех словах, неопределенность которых вызывает меньше всего сомнений.
На 100 процентов неопределенными можно назвать местоимения some и any в английском языке, и, с небольшой натяжкой, no , так как это слово и его производные просто отрицают присутствие предмета или человека.
Поэтому подробно остановимся сначала на первых упомянутых предлогах. Начнем со слова some, которое в большинстве случаев употребляется в утвердительных предложениях в значении «немного».
There is some coffee in the thermos . В термосе есть немного кофе.
There are some potatoes in the pale . В ведре есть немного картофеля.
Правило употребления в утверждении не срабатывает, когда мы задаем вежливые вопросы со словами could, would:
Would you like some fish and chips? Не хотите ли немного рыбы с чипсами?
Any имеет значение, близкое к some, но употребляется в вопросах и в предложениях с негативным контекстом. Примеры:
Are there any plums in the bowl? Есть ли еще сливы в чаше?
I cannot see any clouds in the sky . Я не вижу на небе ни облачка.
В утвердительных предложениях местоимение any может употребляться в значении - любой.
You can use any computer in the room . Ты можешь воспользоваться любым компьютером в комнате.
Чтобы разобраться в том, как используются местоимения some, any, no и их производные, необходимо привести достаточное количество примеров.
От some образуется три слова, говорящих о неопределенности предметов, - someone , somebody , something .
При этом someone означает то же самое, что и somebody. Не случайно в Оксфордском словаре между ними ставится знак равенства. Примеры:
Someone (somebody) is knocking at the door. Кто-то стучится в дверь.
I saw someone crossing the field in the morning . Я видел, как кто-то утром переходил через поле.
Пример использования в вопросительном предложении:
Should they meet a brother or someone? Они встречают брата или кого-то другого?
Разница между someone(somebody) и anyone(anybody) примерно такая же, как и между словами, от которых они произошли, то есть английскими местоимениями some и any:
I see someone stealing along the wall . Я вижу кого-то, крадущегося вдоль стены.
I cannot see anyone at the wall . Я никого не вижу возле стены.
Пример использования anyone в утвердительном предложении, здесь это местоимение означает «любому»:
My father forbids anyone to use his car . Мой папа не разрешает использовать его машину никому.
Слово nobody означает никто и несет отрицание само по себе. Переводится так же, но используется по большей части в письменной речи.
Nobody saw yeti . Никто не видел снежного человека.
Для обозначения неодушевленных предметов используются something, anything, nothing:
She has put something in the box . Она что-то положила в коробку.
Have you got anything tasty? У тебя есть что-нибудь вкусненькое?
Nothing is more important . Нет ничего более важного.
Лучше усвоить неопределенные местоимения в английском языке нам поможет таблица. Предлагаем сначала заполнить ее примерами из текста, а затем придумать или найти в поисковиках другие примеры.
Местоимение Some и его производные |
Any и его производные |
No и его производные |
Для лучшего запоминания неопределенных местоимений полезно решать упражнения, писать небольшие письма, участвовать в чатах. Чем раньше вы начнете разговаривать с носителями языка, тем лучше начнете усваивать разговорные навыки.
Чтобы не пропустить новые полезные материалы,
Somebody has killed him. – Кто-то убил его.
Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.
She knows something about it. – Она что-то знает об этом.
Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?
Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?
Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?
I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.
If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать этот контракт, я уволюсь.
Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?
После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody , мы не используем of . Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим one of us . Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим any of us .
Да, местоимения, производные от any , могут иметь значение «всякий», «любой», «все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:
Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.
I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).
Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere , которые переводятся «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «куда-то», «куда-нибудь».
She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.
Is there a shop anywhere ? – Где-нибудь есть магазин?
Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any , вы можете обнаружить else или , выраженное . И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в .
Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.
Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?
The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился) в чей-то дом.
I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.
Местоимения, производные от no : nobody, no one, nothing, nowhere
Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body , one , thing , where . И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в статье « ».
Nobody knows him. – Никто его не знает.
No one lives forever. – Никто не живет вечно.
I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.
This conversation is getting us nowhere . – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.
Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of . Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us . А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us .
None of us is perfect. – Никто не совершенен.
Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.
Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять в английском предложении.
You have money and I have none . – У вас есть деньги, а у меня нет.
She bought a lot of toys and he bought none . – Она купила много игрушек, а он ни одной.
Местоимение all
А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.
Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all , мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь», «вся», «все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть , или , то их место размещения – после all .
I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.
It can’t rain all the time . – Дождь не может идти все время.
Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole . Кстати, при наличии слов morning , day , night , а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all , и whole .
The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.
The birds were singing all the morning (the whole morning ). – Птицы пели все утро.
Когда мы работаем с местоимением-существительным all , мы используем его в значении «все», «всё»:
They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.
I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.
You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.
We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.
They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.
Who should do it? – Кому следует сделать это?
– We all should. – Нам всем.
She’ll give invitations to them all . – Она им всем раздаст приглашения.
Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:
- перед глаголом-сказуемым;
- после глагола to be ;
- после или ;
- если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
- перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
- после местоимений в объектном .
all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:
All are equal. – Все равны.
Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:
All is lost. – Все потеряно.
О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (). Они вам пригодятся, чтобы пройти следующий тест.
Тест
Неопределенные местоимения в английском языке
Indefinite pronouns - Неопределённые местоимения
Неопределённые местоимения выражают степень неопределённости объекта, не называя его и его свойства.
Неопределённое местоимение | Перевод | |
some | ||
и его производные: | someone [?s?mw?n] | кто-то |
somebody [?s?mb?di] | кто-то | |
something [?s?mθ??] | что-то | |
any [?eni] | какой-то, какая-то, какое-то, какие-то, какой-нибудь, какой-либо | |
и его производные: | anyone [?eni?w?n] | кто-нибудь, кто-либо, кто-то |
anybody [?eni?b?di] | кто-нибудь, кто-либо, кто-то | |
anything [?eni?θ??] | что-нибудь, что-либо, что-то | |
one | любой |
Правила употребления неопределённых местоимений:
1. Some и его производные (someone, somebody, something) употребляются в утвердительных предложениях.I need some sugar. Мне нужен сахар./Мне нужно немного сахара.
Someone has driven my car away. Кто-то угнал мой автомобиль.
Somebody is waiting for him. Его кто-то ждет.
Something is wrong here. Здесь что-то не так.
Также употребляется в вопросах-предложениях и в вопросах-просьбах, которые подразумевают утвердительный ответ:
Can you give me some sugar? Ты можешь дать мне (немного) сахара?
Would you like some cake? Не желаете ли (немного) пирога?
2. Any и его производные (anyone, anybody, anything) употребляются в отрицательных предложениях и вопросах.
I don"t have any sugar. У меня нет сахара.
I don"t think anyone (anybody) comes while you away. Я не думаю, что кто-то придёт в твоё отсутствие.
I don"t see anything strange here. Я не вижу здесь ничего странного.
Did you put any sugar in my coffee? Ты положил сахар в мой кофе?
Is there anybody here? Здесь есть кто-нибудь?
3. One. Это местоимение употребляется, чтобы избежать повторения. Имеет множественное число
- Are there more beers in the fridge? В холодильнике есть ещё пиво? (beers в данном контексте - бутылки)
- Sorry, last one. Извини, это последнее/последняя.
Иногда one может принимать на себя роль подлежащего:
One must be attentive in the lesson. Нужно быть внимательным на уроке.
Значение неопределённых местоимений и перевод их на русский язык зависит от того, в каком предложении они употребляются: в утвердительном, вопросительном или отрицательном.
1. а) Some несколько, некоторые употребляется в утвердительных предложениях, например:
б) Когда местоимение-прилагательное some (со значением некоторое количество ) стоит перед неисчисляемым существительным, заменяя артикль, оно на русский язык не переводится.
Some перед числительным имеет значение приблизительно, около.
Some употребляется иногда и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со значением какой-то.
в) Местоимение-существительное some переводится некоторые из с последующим определением, вводимым предлогом of.
2. Any употребляется:
а) В утвердительных предложениях со значением всякий, любой перед исчисляемыми существительными в единственном числе. Например:
б) В условных предложениях со значением какой-нибудь. Например:
в) В отрицательных предложениях со значением никакой. Например:
г) С неисчисляемыми существительными или когда нужно заменить их. В этом случае слово any обычно не переводится на русский язык. Например:
Any of переводится любой из. Например:
При существительном в роли подлежащего употребляется только местоимение no (а не not any), которое переводится на русский язык ни один, никакой.
None употребляется взамен уже упоминавшегося существительного.
None как местоимение-существительное с определением, вводимым предлогом of, переводится никто из:
Производные слова от неопределённых местоимений some, any и отрицательного местоимения no
Местоимения some, any, no,
а так же местоимение avery
каждый
встречаются со словами thing вещь
, body лицо
, one некто
, were где, куда
.
С отрицательными местоимениями и наречиями может быть два варианта построения английского предложения. Например:
В отрицательных предложениях при наличии no, nothing, nobody, no one, none, nowhere глагол ставится в утвердительной форме, так как двух отрицаний в предложении не должно быть. Например:
Местоимения | +thing | +body +one |
+where | Употребляются |
---|---|---|---|---|
Some
некоторый any
|
something
что-то anything |
somebody someone кто-то anybody всякий, всё |
somewhere
где-то anywhere везде |
в утвердительном предложении |
not any = no | not … anything = nothing
ничто |
not … anybody = nobody no one none |
not … anywhere = nowhere
нигде |
в отрицательном предложении |
any?
какой-нибудь? |
anything?
что-то? что-нибудь? |
anybody?
кто-то? кто-нибудь? |
anywhere?
где-то? куда-то? где-нибудь? куда-нибудь? |
в вопросительном предложении |
every
каждый |
every = thing | everybody everyone |
everywhere
везде |
во всех трёх видах предложений |
Примечания: 1. В отрицательных предложениях в роли подлежащего употребляется только nobody, no one, и nothing.
2. После местоимений nobody, nothing, anybody (в утвердительном предложении), anything, no one, somebody, something, everything, everybody глагол ставится в 3-м лице единственного числа.
Everything is ready. | Всё готово. |
Anybody knows this. | Всякий знает это. |
3. Английское слово every
как прилагательное в англо-русских словарях переводится русским словом каждый
. Производные слова everybody, everyone также даются в значениях каждый, всякий (человек).
В целях соблюдения стилистических норм русской речи нередко сочетания слова every с существительным (every effort, every action) можно перевести русским словом все (все усилия).
В этом случае сказуемое английского предложения, выраженное личной формой глагола в единственном числе, передаётся русским глаголом в форме множественного числа:
Every action was aimed at… | Все действия направлялись на… |
His work was useful for everybody. | Его работа была полезна для всех. |