Произведения Михалкова занимают видное место в советской и российской литературе. Его поэмы, детские стихи, басни, пьесы, сценарии к фильмам и, наконец, слова к трем гимнам заслуженно принесли ему всесоюзную и всероссийскую славу и известность.
Краткая биография
Михалков Сергей Владимирович родился в 1913 году в Москве в семье, происходившей из старинного дворянского рода. Его детство прошло в Мальчик получил прекрасное домашнее образование. Уже в раннем детстве он увлекся литературой, поэзией. В детском возрасте он начал писать стихи. Свое первое стихотворение он написал, когда ему было всего девять лет.
Через некоторое время семья переехала в Ставропольский край. В конце 1920-х годов он начал печататься в местных газетах. Потом он переехал в Москву, где вынужден был какое-то время заниматься физической работой. Однако он никогда не бросал свои занятия поэзией. Молодой поэт прославился на всю страну в 1935 году, когда вышла в свет его поэма «Дядя Степа». Затем последовал выход сборника стихов, который укрепил его славу. В годы войны он работал в это же время написал гимн. После победы он продолжил публикации своих произведений, занимался активной общественной деятельностью, основал журнал «Фитиль». сыграл важную роль в развитии отечественной литературы, драматургии, поэзии. Скончался знаменитый поэт в 2009 году.
Ранние сочинения
Первые стихотворения поэта сразу привлекли внимание. Отец заметил талант сына и как-то показал его стихи поэту А. Безыменскому, который одобрил первые опыты юноши. Одно из первых сочинений автора называется «Дорога», в нем он продемонстрировал мастерство владения рифмой и языком.
Произведения Михалкова отличаются краткостью, лаконичностью и необыкновенной выразительностью во многом благодаря тому, что поэт с детства писал в лучших традициях русской классической литературы. Он вырос на стихотворениях Пушкина и баснях Крылова, на сочинениях Маяковского и Есенина. Неудивительно поэтому, что уже первые литературные опыты его были весьма удачны. С 1933 года его произведения регулярно печатались в ведущих отечественных журналах. Одно из наиболее известных произведений данного периода - стихотворение «Светлана».
Успех
Произведения Михалкова пользовались большой популярностью и любовью читателей еще до того, как вышла в свет его самая знаменитая детская поэма. Славу детского писателя укрепил успех нового сочинения - стихотворения «Три гражданина», которое он написал во время своего участия в конкурсе на лучшую пионерскую песню.
После этого автор решил попробовать себя в другом жанре и приступил к созданию своего, наверное, самого известного произведения - поэме «Дядя Степа». Образ доброго, простодушного великана, который в любое время готов прийти на помощь, сразу приобрел всесоюзную любовь.
На создание известной тетралогии у поэта ушло несколько десятков лет. После войны в свет вышла поэма «Дядя Степа - милиционер» и еще две другие. В них главный герой, оставаясь по-прежнему тем же добродушным великаном, постепенно делался более лиричным. Особенно трогательной, пожалуй, является часть «Дядя Степа и Егор», в которую поэт ввел образ сына главного героя.
Другие сочинения
Произведения Михалкова стали популярными во многом благодаря своему оптимизму, живому и веселому языку, а также глубокой житейской мудрости. В довоенное время было опубликовано еще одно его знаменитое стихотворение «А у вас?», которое по форме напоминает считалочку, но тем не менее проникнуто серьезным философским смыслом и звучанием.
Еще одной характерной особенностью творчества Михалкова является то, что он часто создавал героев, которые не всегда могли быть образцом для подражания. Наоборот, довольно часто он в образах своих персонажей высмеивал недостатки, которые присущи детям: лень, изнеженность, грубость, хвастовство. Многие его фразы оказались настолько меткими и остроумными, что превратились в поговорку. Его рифма чрезвычайна проста и запоминается буквально с первого раза (например, его знаменитая «Песенка друзей», которая известна, наверное, каждому ребенку).
Произведения военных лет
В годы войны поэт работал корреспондентом, он побывал на многих передовых, получил ряд высоких наград за храбрость. Его военная лирика, как и произведения Твардовского, отличается простотой и легким языком, напоминает народные песни, что сразу сделало ее популярной. К числу произведений этого периода относятся, например, стихотворения «Боец лежит за хатами…», «Письмо домой» и другие. Примечательно, что именно этому поэту принадлежит эпитафия на
Басни, пьесы, сценарии
В середине 1940-х годов Михалков по совету писателя Толстого решил попробовать себя в новом жанре - в сочинении басен (он с детства любил Крылова). Его первые произведения в данном жанре имели большой успех. Всего он написал около двухсот басен, которые вошли в золотой фонд отечественной литературы. Поэт также выступил автором сценария некоторых известных советских фильмов, один из наиболее значимых - комедия «Три плюс два», снятая по мотивам его пьесы.
Особенностью творчества поэта является то, что он в максимально доступной форме умел выражать очень серьезные и глубокие мысли, при этом развлекая и поучая. Таково, например, его стихотворение «Сашина каша».
Книги Михалкова до сих пор огромными тиражами расходятся в нашей стране.
Поэт, баснописец, драматург и публицист, С. В. Михалков (род. 1913) известен и как общественный деятель.
Первое стихотворение поэта увидело свет в 1928 году, в одном из журналов Ростова-на-Дону. В творческом становлении литератора сыграло большую роль его увлечение баснями Крылова, сказками Пушкина, стихами Лермонтова и Некрасова, а также стихами Маяковского, Есенина, Демьяна Бедного 1 .
С 1933 года Михалков печатается в московской периодике. От довольно посредственных взрослых стихов Михалков постепенно перешел к стихам для детей. Поддержал его в этом направлении А. Фадеев.
С. Михалков, как и другие советские поэты, живо откликался на события времени, писал стихи о челюскинцах и папанинцах, о перелете Чкалова через Северный полюс, о пограничниках, о войне в Испании и Абиссинии, о зарубежных пионерах. В 1936 году в серии «Библиотека "Огонька"» увидела свет первая книжка стихов Михалкова. Вслед за нею стали выходить и другие, в которых все больше было детских стихов.
Народное начало в стихотворениях 30-х годов («А что у вас?», «Мы с приятелем...», «Песенка друзей», «Рисунок», «Фома» и др.) выражается в их песенности, афористической емкости фраз, в жизнеутверждающем пафосе. Например: «Мамы разные нужны, / Мамы всякие важны». Или:
1 См.: Михалков СВ. От и до... - М., 1997.
Красота! Красота! Мы везём с собой кота, Чижика, собаку, Петьку-забияку, Обезьянку, попугая - Вот компания какая!
Лирика, юмор и сатира, смешавшись, дали почти все оттенки «михалковской» интонации. Молодой детский поэт придерживался линии Маяковского, говоря с читателем языком живым и современным, без налета книжности, о предметах социально значимых. Михалков был в числе тех детских поэтов, кто активно формировал образ своего читателя - «советского ребенка», не довольствуясь простым отражением действительной жизни. Многие его стихотворения стали массовыми песнями, в которых выразилась эпоха с ее диктатом «мы», наивным оптимизмом и искренним патриотизмом. Это «Веселое звено», «Веселые путешественники», «Кто в дружбу верит горячо...», «Веселый турист», «Весенний марш», «Песня пионеров Советского Союза», «Сторонка родная», «Наша сила в деле правом...», «Партия - наш рулевой» и др.
Профессиональное признание С.Михалкова началось с «Дяди Степы» (1936) - небольшой поэмы, привезенной из творческой командировки в пионерский лагерь (вместе с песнями «О Павлике Морозове», «О пионере Мите Гордиенко», «О пионерском барабане»). Отказавшись от сказочного чуда как непременного в «старой» детской литературе приема, Михалков использовал прием объективации чуда: дядя Степа живет по указанному адресу, действует в реальной Москве и совершает поступки, невозможные лишь для людей обычного роста. Древний фольклорный образ доброго великана обновлен идеями конкретно-социального, идеоло-го-воспитательного плана. Уже в иные времена Михалков вернется к своему герою в частях-продолжениях «Дядя Степа - милиционер» (1954), «Дядя Степа и Егор» (1968), «Дядя Степа - ветеран» (1981). Долгожительство дяди Степы в детской литературе объясняется тем, что настоящий герой воспринимается «членом семьи», по выражению А.Прокофьева, смена его ролей вторит движению реального времени.
Неожиданный поворот в судьбе Михалкова произошел полуслучайно. Сталин прочел в «Известиях» колыбельную «Светлана», посвященную автором понравившейся ему девушке, и по-своему принял участие в судьбе молодого поэта: вписал его имя в список писателей, представленных к награждению орденом Ленина. Так, в 1939 году поэт получил свою первую награду, послужившую ему охранной грамотой в пору репрессий. «Светлана» - произведение этапное не только в смысле житейской биографии: следуя традициям русской классической поэзии - Пушкина, Лермонтова, Некрасова, автор сочетал глубоко личное чувство и эпически масштабный образ страны, тем самым сделав серьезную заявку на роль государственного поэта.
Почти всю Великую Отечественную войну Михалков служил корреспондентом газеты «Сталинский сокол», побывал почти на всех фронтах, писал очерки, заметки, стихи, юмористические рассказы, тексты к политическим карикатурам, листовки и прокламации. К детям были обращены стихотворения «Братья», «Данила Кузьмич» и др. Создавалась частями поэма «Быль для детей», в которой дан поэтический обзор всех лет войны (работа над поэмой охватывает 1941 - 1953 годы). Бойцам были адресованы многие стихотворения о детях. Один из заметных фактов газетной периодики 1942 года - сделанный Михалковым обзор детских писем, приходивших на фронт. После войны многие из «взрослых» произведений Михалкова оказались пригодны и для детей - поэма «Мать», стихотворения «Карта», «Детский ботинок», «Письмо домой», «Откуда ты?», «Ты победишь!», «Солдат». Творческое наследие военных лет вошло в сборники «Служу Советскому Союзу» (1947) и «Фронтовая муза» (1976).
В соавторстве с Габриэлем Аркадьевичем Урекляном, выступавшим в печати под псевдонимом Г.Эль-Регистан, С.Михалков написал текст Государственного гимна СССР (1943). На памятнике советским воинам в Вене начертана эпитафия из двух четверостиший Михалкова. «Имя твое неизвестно, / Подвиг твой бессмертен» - эти слова, выбитые на граните Вечного огня у Кремлевской стены, также сложены им.
Несмотря на активное участие в жизни Советской страны, Михалков только в 1950 году вступил в ряды КПСС. В автобиографии он объясняет этот шаг как единственную возможность для честных людей реализовать свои творческие устремления и «укрепить свои жизненные позиции в обществе, которое развивалось в рамках тоталитарной, жесткой идеологической системы». «В 1991 я не вышел, а выпал из КПСС. И в моем преклонном возрасте предпочитаю оставаться вне какой-либо партии», - добавляет он 1 .
Широко известно басенное творчество Михалкова. Осваивать жанр басни поэт начал по совету А. Н. Толстого. Было это в 1944 году, когда широко отмечался юбилей Крылова. Первые басни «Заяц во хмелю», «Лиса и Бобер» Михалков послал Сталину, и вскоре они появились в «Правде» с рисунками Кукрыниксов. В его стихотворных и прозаических баснях отразился советский обыватель в разных своих типажах: власть имущие чины, их прихлебатели, бездари от науки и искусства, наивные простаки и пр. Наиболее частый басенный конфликт - между ограниченной в своем самодовольстве властью и трусливой «чернью». Аллегории зверей и птиц у Михалкова всегда имеют прямое отношение к социальным реалиям, к непосредственным впечатлениям («Вот пишешь про зверей, про птиц и насекомых, / А попадаешь всё в знакомых...» - «Соловей и Ворона»). Многие его басни, утратив злободневность, сохраняют запас едкого смеха и здравомыслия, обнаруживают новые глубины подтекста. Так, басня «Кирпич и Льдина» ныне может быть прочитана как аллегория ушедшей эпохи:
Михалков СВ. Я был советским писателем. - М., 1995.
Плыл по реке Кирпич на Льдине,
Он у неё лежал на середине
И всё учил её, что не туда плывёт,
Что надо бы прибавить ход,
Что нужно иначе держаться:
Напрасно не трешать и к берегу не жаться!
А Льдина таяла, приветствуя весну...
Пришло мгновение - Кирпич пошёл ко дну.
Кирпич напомнил человека мне,
Что думал про себя: «Я на коне!»
Учил других, командовать пытался,
А сам не на «коне» - на льдине оказался!
С. Михалков написал около двухсот басен, из которых несколько десятков имеют долгую жизнь и входят в круг детского чтения. Этическая идея в таких баснях преобладает над идеологией, а художественная форма отличается той мерой выверенное™ и свободы, что присуща басням Крылова. В 80-х годах поэт вернулся к этому жанру. Во взрослой периодике были опубликованы басни «Лекарь поневоле», «Пес, Конь и Заяц», «Кроты и люди», «Орел и Курица», «Корни», «Дуб и шелкопряд», «Лев на таможне» и др.
Как драматург С. В. Михалков сложился в 30 -40-х годах. Первая его пьеса - «Том Кенти» (1938) - была вольной инсценировкой «Принца и нищего» Марка Твена. Михалков изменил в романе нравственно-социальные акценты: его Принц не способен усвоить уроки добра из своих испытаний под именем Тома Кенти, зато сам Том Кенти, получив власть, стал лучше, умнее, благороднее; вместе с Майлсом Гентоном они отказываются от близости к трону и выбирают независимость. Эта пьеса и последовавшие за нею создали фундамент театрального репертуара, посвященного пионерии («Коньки», 1938; «Особое задание», 1945; «Красный галстук», 1946). Конфликты этих пьес навеяны сгущенной атмосферой тех лет, поэтому намеренно обострены; нравственно-этическая идея продиктована общественным велением. Не лишенные схематизма и трафаретной публицистичности, они все же сыграли в целом положительную роль в становлении советской детской драматургии.
Пьеса-сказка «Веселое сновидение» (другое название - «Смех и слезы», 1946) - дань собственному детству: времени, когда в подмосковном поселке ребята поставили «Три апельсина» К.Гоц-ци, а советы им давал Станиславский, отдыхавший неподалеку. Забавное сочетание сказочной «старины» и современных деталей (герои носят часы, говорят по телефону), утверждение власти радости вместо власти уныния и страха, победа света над тьмою, правды над ложью - все это идейно-художественное построение, лишь отчасти напоминающее сказку Гоцци, пришлось по вкусу юному послевоенному зрителю.
Водевиль «Сомбреро» (1957) - история о «закулисных интригах» при распределении ролей в дачном детском спектакле о трех мушкетерах. Эта пьеса предшествует более поздней веселой комедии «Сон с продолжением» (1982). «Сомбреро» - самая популярная из детских пьес Михалкова.
Целый ряд публицистических пьес создан писателем в 60 - 70-е годы: «Забытый блиндаж» (1962), «Первая тройка, или Год 2001-й» (1970), «Дорогой мальчик» (1973), «Товарищи дети» (1980). Тематически они близки к пьесам 40-50-х годов, в особенности к идеям и мотивам пьесы «Я хочу домой» (1949) - о возвращении советских детей из плена. Великое противостояние социализма и капитализма стало фундаментальной антитезой этих произведений. Если в пьесе «Я хочу домой» это противостояние выражено прямолинейно, в соответствии с ортодоксальными идеологическими постулатами, то в более поздних пьесах отразилось значительное усложнение проблем мира и войны, настоящего и будущего юного поколения.
Прозаическая сказка «Праздник непослушания» (1972) вобрала в себя то лучшее, что было наработано прежде: острую актуальность, развлекательный сюжет с серьезным нравственно-социальным подтекстом, яркую зрелищность эпизодов, стихию комического - юмор, иронию, сатиру.
В репертуар для дошкольников прочно вошла пьеса-сказка С.Михалкова «Зайка-Зазнайка» (1951). Одной из любимых книжек малышей стала сказка по мотивам английского оригинала «Три поросенка» (1936). Долгий успех этих произведений во многом связан с ясной этической идеей, свободной от идеологической нормативности.
Начиная с 1953 года и до конца 80-х годов Сергей Михалков написал много сатирических пьес для взрослых, в том числе по мотивам произведений Салтыкова-Щедрина, Достоевского, Шукшина.
С.Михалков всегда подчеркивал, что он в первую очередь детский поэт. В его взрослой лирике, собранной в единственном сборнике «Три ветра» (1985), звучат интонации, близкие художественно совершенной «Светлане», - сдержанные, искренние, чуждые красивости или ложного пафоса.
В стихах для детей Михалков делал все больший акцент на поэтическую публицистику (стихотворения «Разговор с сыном», «Служу Советскому Союзу», «В Музее В.И.Ленина», «На родине В.И.Ленина», «Есть Америка такая...» и др.). Если в детской публицистике военных лет поэт прибегал к форме стихотворного очерка с множеством конкретных деталей (например, «Фашистская посылка», «Пионерская посылка»), то позже он отказался от таких проверенных, безотказно работающих в детской аудитории приемов. Без аллегорий или метафор, на едином для взрослого и ребенка языке он заявлял о своей гражданской позиции. Например, в стихотворении «Будь готов»:
Да! Посмей назвать отсталой Ту великую страну, Что прошла через войну, Столько бедствий испытала, Покорила целину, А теперь такою стала, Что почти до звёзд достала Перед рейсом на Луну!..
Образы страны, советских людей по-плакатному обобщены, монументальны. «Страна-подросток», некогда прославленная Маяковским, в стихах Михалкова окрепла, возмужала, стала мировой державой социализма. Мотивы молодой радости, путей-дорог, характерные для его поэзии 30-х годов, в 60 - 70-х годах сменились мотивами исторической славы, державной гордости.
Сергей Михалков известен и как переводчик классиков детской поэзии - болгарина А.Босева, еврея Л.Квитко, поляка Ю.Тувима. Есть у него переводы с украинского, чешского, французского. Выбирая близких себе по духу поэтов, он исходил из собственного впечатления от первоисточника, поэтому переводы производят впечатление оригинальных, михалковских произведений.
Тесно связан Михалков с отечественным кинематографом и телевидением. Начиная с 1938 года (с текста к мультфильму «В Африке жарко») по сценариям Михалкова было поставлено более тридцати мультфильмов, художественных и телевизионных фильмов, в том числе «Фронтовые подруги» (в соавторстве с М. Розенбергом, 1940), «У них есть Родина» (1949), «Комитет 19-ти» и «Вид на жительство» (в соавторстве с А. Шлепяновым, 1972).
Еще в начале 50-х годов С.Михалков говорил о новых громадных потребностях общества, связанных с появлением телевидения. С 1962 года начинает выходить сатирический киножурнал «Фитиль», идея которого принадлежит Михалкову; он же много лет был его главным редактором. Найденная им новая форма сатирической публицистики способна была оперативно воздействовать на бюрократический аппарат. Младший брат «Фитиля» - «Ералаш» (автор сценариев А.Хмелик) сделался одним из любимых зрелиш не только детей, но и взрослых.
«Русская литература XX века создавалась в Советской России и в лучших своих образцах перешагнула границы всех стран. Эту литературу создавали советские писатели», - подчеркивает Михалков в книге «Я был советским писателем».
Борис Владимирович Заходер
Б. В.Заходер (1918 - 2000) известен как детский поэт и переводчик зарубежной литературы. Его дорога в детскую литературу лежала через увлечение зоологией (учился на биологических факультетах Московского и Казанского университетов) и через две войны - финскую и Великую Отечественную. С отличием окончив в 1946 году Литературный институт имени М.Горького, в 1947 году Заходер опубликовал свое первое стихотворение для детей - «Морской бой». В том же году вышел сборник его переводов: «Буква "Я". Веселые стихи польских поэтов». Уже по первым публикациям стало ясно, что Заходер - поэт с бурным темпераментом и особым, игровым отношением к Слову; что он не признает унылых интонаций, серьезных рассуждений. «Веселые стихи» - только так можно назвать его поэтическое творчество.
Заходер долго печатался в «Мурзилке» и в «Пионерской правде», но не издавал книг. Наконец стали один за другим выходить сборники его стихов и переводов: «На задней парте» (1955), «Мартышкино завтра» (1956), «Никто и другие» (1958), «Кто на кого похож» (1960), «Товарищам детям» (1966), «Школа для птенцов» (1970), «Считалия» (1979), «Моя Вообразилия» (1980) и др.
«Звери, птицы и рыбы, густо населившие поэтический мир Заходера, подразделяются на тех, что известны решительно всем, на тех, кого знают разве читатели Гржимека и Даррелла (окапи, коати, суринамская пипа), и на тех, кого найдешь только у Заходера, в его вотчине, в Вообразилии», - так определил главную тему поэта критик Ст. Рассадин. Заходер в своем цикле стихов «Мохнатая азбука» (впервые под названием «Про мохнатых и пернатых», 1966) совершает прогулку с детьми по зоопарку; сюжет цикла давний - использован он и Маяковским, и Маршаком. Его зоопарк - это еше и азбука людских пороков: почти каждое животное по ассоциации соотносится с каким-либо человеческим типом. Например, кабан «дик и злобен», змея тупая и недобрая («мало мозга, много яда»), попугай глуп... Одна лишь ехидна вызывает сочувствие у автора:
Эта зверюшка вполне безобидная, Правда, наружность у ней незавидная. Люди бедняжку назвали - «ЕХИДНА». Люди, одумайтесь! Как вам не стыдно?!
Образы животных создаются Заходером иначе, чем привычные всем образы-аллегории в баснях: то или иное качество присваивается животному в момент знакомства с ним, тогда как характер аллегорического персонажа закреплен за ним традицией. Спонтанность мышления - вот что отличает поэта Заходера. Ассоциации, каламбуры, перевертыши, логические игры рождаются будто на бегу и застывают в стихах:
Под собой не чуя ног, Скачет резвый рапунок.
Этот загадочный поскакун (дальний родственник не то ершов-ского Конька-горбунка, не то мифологического зверя) ведет родословную от пушкинской строки: «И умер бедный раб у ног...» («Анчар»). В речевой памяти ребенка умирает бедный маленький «рапунок»; а есть еще и «большие рапуны» (они «тихо спят и видят сны»).
Игра в слово - основа сказочного вымысла в творчестве Заходера - не только в стихах, но и в прозе, и в переводах. В «Моей Вообразилии» (1978; так называется стихотворный цикл) обитают загадочные Кавот и Камут, Чуженица (из «Мухи-Цокотухи» - «На тебе хочу жениться»), Мним, Южный Ктототам. Из-за опечатки в словах Кит и Кот меняются местами. Играя в слова-омонимы, поэт совершает чудеса: злой Волчок (из колыбельной) превращается в заводную игрушку «волчок» и уже не страшен; живой ежик превращается в ежик-щетку.
Вихрем мчится под водой
Головастик молодой.
А за ним - ещё пяток,
А за ним - сплошной поток...
Темп стиха и напор действия заставляют вспомнить Чуковского, у которого тоже все бегут, скачут, на ходу решая важные вопросы. Чаще других вспоминается комическая зоология Чуковского из сказок «Муха-Цокотуха» и «Краденое Солнце» с их прозрачным подтекстом, легким аллегоризмом («А кузнечик, а кузнечик - / Ну совсем как человечек...»).
Однако в отличие от Чуковского Заходер придавал большое значение познавательной стороне произведения. Он выступает как поэт-анималист, рассказывая занимательные истории о животных, вступая в диалоги с ними. Например, цикл «Пипа Суринам-ская и другие диковинные звери» (1975) посвящен не сказочной, а вполне реальной зоологии. Мораль присутствует в этих произведениях, но ее дидактизм растворен в шутке, игре.
Достаточно ощутимо в стихах Заходера влияние Маяковского (в особенности его стихов для детей). Это прослеживается не только в поэтике, близкой к агитационным стихам, но прежде всего в интересе к социальной жизни. Герой Заходера, будь то человек или животное, рассматривается в первую очередь в отношении своих социальных функций и качеств. Оттого и просвечивает сквозь зоологический эпос Заходера эпос человеческого общества.
Главным же образцом для поэта Заходер называет народное творчество: «Сказка - генотип, генофонд литературы, в ней есть все. Фольклор есть свидетельство единства человеческого рода». Следуя законам устного народного творчества, поэт не записывает сразу новое стихотворение, а много раз вспоминает его; каждый раз при этом что-то меняется, слово плотнее становится в строку, и стихотворение наконец отливается в законченную форму. По словам Заходера, форма может быть очень простой - сложность содержания таится в глубине стиха. Стихотворение подобно красивой решетке: ее хитросплетения можно долго разглядывать, но кусочек простого металла бесконечно сложнее этой решетки, и, если начать его изучать, выйдешь к тайнам микро- и макромира. Стихи не стоит анализировать, разбирать на составляющие, говорит поэт, их надо просто любить, а значит - понимать. Читатель легче услышит поэта, если имеет свой запас мыслей, чувств, а также стихов.
Б. Заходер пользуется всей палитрой комического - от мягкого юмора до иронии и сатиры, - смешивая их во всевозможных пропорциях. Смех его всегда звучит как здоровый и веселый. К тому же речь от лица ребенка сообщает стихотворному повествованию энергию детского оптимизма, а воображению - раскованность.
Разумеется, среди героев Заходера не одни только животные. Есть цикл стихов о школьниках - «На задней парте» (1965). Уже по названию можно судить о тех, кто вызывает авторскую симпатию: на задней парте - озорники с добрым сердцем и живым умом.
Прозаические сказки Б.Заходера 60 -70-х годов («Русачок», «Серая Звездочка», «Отшельник и Роза», «Сказка про все на свете», «Жил-был Фип» и др.) вошли в цикл под многозначительным названием «Сказки для людей». Беря за основу научный факт из зоологии, писатель подводил его под нравственное, т.е. человеческое, обобщение (например, симбиоз актинии и рака-отшельника трактуется как проявление долгой дружеской привязанности).
В прозаических сказках также обнаруживает себя фольклор. Так, «Русачок» (1966) - сказка о превращениях Головастика в Лягушку и Зайчонка во взрослого Зайца - построен как типичная народная сказка с цепной композицией и обрамлением.
Не менее заметно и литературное, книжное начало, связанное с творчеством Редьярда Киплинга. Например, сказка «Серая Звездочка» (1963) построена по-киплинговски, т.е. с системой героев, в которую включен и маленький слушатель сказки. Ежик-сын то и дело перебивает отца вопросами, торопясь все узнать как можно быстрее. А Ежик-папа неторопливо рассказывает сказку о «доброй, хорошей и полезной» жабе с лучистыми глазами, любимице цветов и Ученого Скворца. Одной только научной достоверности в описании жизни сада писателю мало - и он переключает главное внимание на нравственную проблему. Ему важно убедить читателя, что нет безобразных животных - каждое по-своему красиво; что нет бесполезных - есть вредители, по-своему тоже красивые. Для человека важно знать, что его любят, а животное беспокоится о том, сочтут ли его другие «полезным» (маленький Ежик задает сокровенный вопрос: «Папа, а мы... полезные?»). «Серую Звездочку» можно сравнить и со «Сказкой о жабе и розе» В. Гаршина.
В предисловии к «Сказкам для людей» Заходер писал, что эти сказки рассказывают сами звери: «Всем людям - и взрослым, и детям. Звери ведь очень уважают людей, считают, что они сильнее и умнее всех на свете. И хотят, чтобы люди относились к ним хорошо. Чтобы были к ним добрее. И они надеются, что, когда люди их лучше узнают, они станут к ним добрее, именно затем звери и рассказывают о своей жизни, о своих радостях и печалях, о своих веселых приключениях...» Экология и нравственность объединяются в миропонимании Заходера.
Переводы (точнее, пересказы) принесли Заходеру, пожалуй, самую большую славу. Дети уже нескольких поколений читают в его пересказе сказки А. Милна «Винни-Пух и все-все-все» (1960), П.Трэверс «Мэри Поппинс» (1968), Дж. Барри «Питер Пэн, или Мальчик, Который Не Хотел Расти» (1971), Л.Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес» (1972; за эту работу переводчик был удостоен международной премии имени X. К.Андерсена), сказки братьев Гримм «Удалой портняжка», «Бабушка Вьюга», «Бременские музыканты» и многие другие произведения детской мировой литературы.
Подчеркивая, что он пишет пересказ, Заходер оставляет за собой право на свободное обращение с подлинником. Взрослым читателям бывает интересно сопоставлять текст заходеровского «Винни-Пуха» с более строгим, «научным» переводом Т.Михайловой и В. Руднева или заходеровскую «Алису» с академическим переводом Н.Демуровой.
Некоторые свои сказки и пересказы Заходер переделал в пьесы для детских театров. Это «Ростик в Дремучем Лесу» (1976), «Мэри Поппинс» (в соавторстве с В. Климовским, 1976), «Крылья Дюймовочки» (в соавторстве с В. Климовским, 1978), «Приключения Алисы в Стране Чудес» (1982). Б. Заходер - автор либретто оперы «Лопушок у Лукоморья» (1977) и мюзикла «Снова Винни-Пух». Написал он несколько пьес и для кукольного театра: «Очень умные игрушки» (1976), «Русачок» (1977), «Песня про всех на свете» (1982). По его сценариям сняты мультфильмы «Жил-был Фип», «Птичка Тари», «Фантик», «Топчумба» и др. Писал Б.Заходер стихи и для взрослых читателей.
Яков Лазаревич Аким
Я.Л.Аким родился в 1923 году. Он известен как переводчик, поэт и прозаик, пишущий главным образом для детей. Сочинять стихи Я.Аким стал сравнительно поздно - после войны, когда родилась дочка; ей посвящено одно из лучших его стихотворений - «Первый снег». В 1954 году вышел первый сборник его стихов для детей «Всегда готовы!».
Истоком творчества поэта являются воспоминания о детстве, о родном городе Галиче:
Я родился на зелёной улице, В деревянном, тихом городке, -
пишет он в стихотворении «Улица». Образ русской провинции во многом схож для него с образом детства: детство ведь тоже своего рода «провинция» по отношению к взрослому миру. Детство - малая родина каждого человека - является главной темой стихов Акима.
Город, страна, «планета-сад» живы в первую очередь детьми. Соглашаясь с французским писателем А. де Сент-Экзюпери (сказка «Маленький принц»), Аким выводит девиз идеального общества в стихотворении «Дождь на площади»:
Миром править должны Умудрённые опытом дети.
Он и сам, отражаясь в своем лирическом герое, чувствует и мыслит как ребенок, хотя и с опытом взрослого. При этом в нем нет инфантилизма - ни настоящего, ни наигранного.
Я.Аким нередко обращается к сюжетам и мотивам широко известных стихотворений, чтобы в своеобразном заочном соревновании явить свое мастерство. Вот он, к примеру, соревнуется с Маршаком в изображении игры в мяч. Маршак под ритм игры складывал стихотворение «Мяч»: «Я / Тебя / Ладонью / Хлопал. / Ты скакал / И звонко / Топал». Аким в стихотворении «Маленькая Майка» передает ритм более сложных упражнений с мячом; если Маршак создал образ самой игры, то Аким - образ играющей девочки:
Хлоп в ладоши - И поймала. Покружилась - И поймала. Через ножку - И поймала.
Заметим, что и В.Берестову удалась стихотворная игра в мяч, затеянная Маршаком (стихотворение «Девочка с мячом»).
Следы «Федорина горя» Чуковского есть в стихотворении Акима «Двери», следы «А что у вас?» Михалкова - в стихотворении «Наш дом». Сюжеты школьных «маленьких комедий», которые так любила А.Барто, пополнились такими стихотворениями Я.Акима, как «В нашем классе ученица...», «Десять на двенадцать», «Митины каникулы». «Тучкины штучки» Маяковского нашли продолжение в стихотворениях «Полдень» и «Облака» (герой наблюдает за метаморфозами облаков и заключает: «Небо я перевернул, / В небе чуть не утонул»).
По перекличке с этими поэтами можно определить широту литературных вкусов автора. Он ценит редкостные метафоры и рифмы Маяковского и строгое письмо Михалкова, игру и фантазию Маршака и Чуковского и «реализм» Барто. В то же время собственный поэтический голос Акима звучит вполне отчетливо и хорошо различим по особой камерности переживаний, образов и мотивов. Его муза - тихая. Как будто поэту важно лишь то, что лежит в тайниках памяти, что происходит в глубине души - там, где все еще длится детство. Отсюда и психологизм его произведений.
Детские стихи написаны от первого лица. Их герой - ребенок, каким помнит себя поэт в детстве. Герой немного застенчив, сентиментален, он щедр на нежность и скуп на громкие декларации. Семья для него - та первая сфера, где можно не таясь объясниться в любви (стихотворения «Мама», «Мой брат Миша», «Моя родина»). Любое внешнее явление существует только как отраженная в душе героя картина. Говорит он как будто не вслух, а про себя. Каждое стихотворение звучит как внутренний монолог или негромкий разговор с единственным другом. Аким ищет в читателе друга, умеющего слушать и сопереживать. Другу можно доверить и радость, и печаль, и сомнение. Можно рассказать о чем-то очень личном. Например, о лошадях - своей заветной мечте. Они воплощают само детство. В стихотворении «Улица» центром детских воспоминаний являются именно лошади - и возница, который, может быть, даст мальчику подержать вожжи. В другом стихотворении, «Уздечка», заболевшему сыну, бредившему о коне, отец приносит уздечку - «сыромятную, с насечкой, / И пахучего ремня», - и сыну сразу делается легче. Любимая игрушка героя - конь на колесиках («Мой конь»). Звонкая детская радость тоже связана с образом коня:
Яблоки-веники, Весело мне, Весело мне, Я скачу на коне!
Из-за насыщенности стихов психологическим содержанием сюжетное действие у Я.Акима ослаблено. Его заменяет яркая эмоция, усиленная повтором, игрой слов и рифм, неожиданной сменой эмоционального состояния. Так, в стихотворении «Весело мне» чистая, такая понятная в ребенке радость вдруг сменяется неясной тревогой и те же «яблоки-веники», придуманные в минуту веселья, передают уже иное настроение:
Яблоки-веники, Конь мой устал, Конь мой устал
И скакать перестал
Яблоки-веники, Где ж водопой? Где водопой с ключевою водой?
Психологически так понятно, почему после долгой дороги к другу герой вдруг застывает на пороге дома: «Вышел друг, / А я молчу». Стихотворение «Друг» было написано после войны - как письмо Тимуру Гайдару; оно попало в печать и затем много раз издавалось для детей.
Подтекст, «второй слой» содержания, обнаруживается в любом стихотворении Акима. Поводом к его созданию служит не предмет, а сильная эмоция, связанная с ним, и потому описание не становится скучным, слова ложатся в строку плотно, рифмы помогают друг другу - и все стихотворение выходит правдивым и цельным.
Яблоко спелое, красное, сладкое, Яблоко хрусткое, с кожицей гладкою. Яблоко я пополам разделю, Яблоко с другом своим разделю.
Я.Аким умеет видеть явление укрупненным, особенно если это явление положительное. Он выделяет то, на что обращают внимание дети, и как бы «пропускает», исключает из поля зрения неинтересное и некрасивое, поэтому в его стихах чаще всего царит атмосфера радости. Однако и грусть - красивое чувство, и поэт отдает ему должное.
В одной из бесед с критиком В.Александровым поэт рассказал о своих творческих принципах: «Для того чтобы детские стихи западали в душу, в них должен быть еше какой-то второй слой. А для того, чтобы он был, необходим внутренний повод: огорчение, влюбленность, радость, грусть. И потом это в детях прорастает... Праздничность, игровая ритмика, интересный сюжетный ход были и остаются важными компонентами стихов для маленьких. Важными, но не самодовлеющими. Первостепенное значение имеет авторская личность, наиболее полное и талантливое ее выявление».
В небольшой поэме «Неумейка» (1956) поэт нашел еще один способ иносказательного нравоучения для малышей. Почтальон ходит по квартирам и ищет ребенка-неумейку, которому адресовано письмо. Дети, застигнутые врасплох почтальоном, тут же принимаются за дело. Так, эпизод за эпизодом, развивается игра, и, разумеется, малыш-слушатель в волнении ждет, когда и до него дойдет очередь отвечать почтальону. «Неумейка» - пример произведения для детей, в котором мгновенно возникает обратная связь: малыш и поэт играют в интересную и полезную игру.
Акимовские стихи легко узнаются по звучанию: поэт любит игровые, в духе народной поэзии, перебивки ритма, последнюю строку делает ударной, в его стихах нередки ассонансы и аллитерации.
Со временем Я.Аким перешел к «суровой прозе» (выражение Пушкина). Первой появилась прозаическая сказка «Стрекоза и лимонад». За нею последовала повесть-сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа» (1968) - и сразу нашла широкую аудиторию маленьких читателей. По признанию автора, в основу второй сказки легли воспоминания об отце, погибшем в 1942 году: «Отца я так любил, что долго не мог ни строчки о нем написать. Так бывает, когда теряешь очень близкого человека. Пожалуй, впервые я немного рассказал об отце в повести-сказке "Учитель Так-Так..."». Аким дал здесь полную свободу фантазии и мечте. Он «выстроил» идеальную школу и учителем в ней назначил своей авторской волей героя с разумом взрослого и душою ребенка, дав ему имя Так-Так (любимое присловье отца). Образ учителя рожден ностальгией по 60-м годам с их идеально-романтическим пафосом. Примечательно и появление в первых же главах любимого Акимом персонажа - лошади; происходит даже нечто вроде обряда посвящения: первый мальчик-ученик «взял из рук учителя вожжи». Идеальная школа должна и строиться иначе, чем обычная. Первым делом Так-Так огораживает красной ленточкой зеленую лужайку и сдувает все одуванчики. Возводится эта школа из разноцветных поющих кирпичей по проекту детей: она будет похожа на корабль и на карусель. Изучают в школе главную науку - «быть человеком», т.е. понимать всех, кто рядом. Каждый урок в этой школе нужен для жизни, и само учение есть самая настоящая жизнь.
Сергей Владимирович Михалков
к 100-летниму юбилею писателя
для читателей младшего возраста
«Красота! Красота!
Мы везем с собой кота
Чижика, собаку
Петьку – забияку»
А у нас сегодня кошка
Родила вчера котят.
Котята выросли немножко,
А есть из блюдца не хотят!»
Каждому из нас, с детских лет хорошо известны эти строки. Автор, один из любимых детских поэтов - Сергей Владимирович Михалков, 100-летний юбилей, которого мы будем праздновать 13 марта 2013 года.
Как же он стал детским писателем? Он с детства любил сказки Пушкина А.С., стихи Лермонтова М.Ю., басни Крылова И.А. Увлечение литературой оказалось настолько сильным, что уже в 8 лет Сергей начал писать собственные стихи и издавать собственный домашний литературный журнал. А с 1933 года его стихи стали появляться в газетах и журналах.
«Жил высокий гражданин,
По прозванью Каланча
По фамилии Степанов
И по имени Степан
Из районных великанов
Самый главный великан»
(«Дядя Стёпа»)
«У меня печальный вид -
Голова моя болит,
Я чихаю, я охрип
Что такое? Это – грипп!»
(«Грипп»)
Но Сергей Михалков не только сам сочинял, он ещё переводил для детей стихи зарубежных авторов.
Самое знаменитое произведение, слова к которому сочинил Сергей Михалков - это гимн России. А ещё слова Михалкова «Имя твоё, неизвестно, подвиг твой бессмертен» выбиты на граните Вечного Огня у Кремлёвской стены.
Сергей Михалков во время Великой Отечественной войны был военным корреспондентом. Он побывал на всех фронтах, писал очерки, заметки, стихи, юмористические рассказы, листовки, прокламации.
Сергей Владимирович за всю свою долгую жизнь писал и для детей и для взрослых. И это были не только стихи, но и рассказы, повести, сказки, пьесы, басни, сценарии для мультипликационных и художественных фильмов, Много лет он был автором и главным редактором киножурнала «Фитиль».
На стихах любимого поэта выросло не одно поколение детей, и сегодняшние дети с радостью повторяют:
Что случилось? Что случилось?
С печки азбука свалилась!»
Мы едем, едем, едем
В далекие края,
Хорошие соседи,
Счастливые друзья.
Нам весело живется,
Мы песенку поём,
И в песенке поется
О том, как мы живем ».
Список произведений С. В. Михалкова
А что у вас? / С. В. Михалков. – М. : Эксмо, 2002. – 48 с. : ил. – (Божья коровка).
Аисты и лягушки : басни / С.В. Михалков. – М. : Дет. лит., 1989. – 29 с. : ил. – (Читаем сами).
Весёлый турист : стихи / С.В. Михалков. – М. : Дет. лит. , 1989. – 16 с. : ил. - (Мои первые книжки).
Детям / С. В. Михалков. – М. : Омега, 2005. – 160 с. : ил. – (Для самых маленьких).
Дядя Стёпа / С.В. Михалков. – М. : Оникс, 2008. – 40 с. : цв. ил.
Зайка-Зазнайка : сказка в 2-х действиях / С.В. Михалков. – М. : Дет. лит., 1988. – 48 с. : ил.
Избранное / С. В. Михалков. – М. : Радуга, 1988. – 160 с. : ил.
Как медведь трубку нашёл : сказка. – М. : Дет. лит., 1981. – 20 с.
Карусель : стихи / С.В. Михалков. – М. : Планета детства, 1998. – 8 с. : ил.
Коты и мыши : басни / С. В. Михалков. – М. : Сов. Россия, 1983. – 79 с. : ил.
Любимые страницы : стихи / С. В. Михалков. – Смоленск: Русич, 1999. – 250 с. : ил.
Мы едем, едем, едем… : стихи / С. В. Михалков. – М. : Самовар, 2003. – 108 с. : ил. – (Детские классики).
Мы с приятелем : стихи, сказки, загадки / С. В. Михалков. – М. : Дет. лит., 1977. – 287 с. : ил.
Не спать! : стихи, сказки, басни / С. В. Михалков. – М. : АСТ: Астрель, 2010. – 352 с. : ил. – (Любимое чтение).
Праздник непослушания : стихи, повесть-сказка / С. В. Михалков. – М. : Оникс, 2008. – 160 с. : ил.
Самые лучшие стихи : избранное / С.В. Михалков. – М. : АСТ, 2010. – 160 с. : цв.ил.
Три поросёнка и другие сказки / С.В. Михалков. - Ростов на Дону, : Феникс, 1999. – 319 с. – (Золотая цепь).
Четыре года назад, 27 августа 2009 года, умер российский и советский писатель Сергей Михалков. В этом году автор многочисленных стихов для детей и басен мог бы отметить свое столетие.
Несмотря на то, что творчество поэта часто подвергалась критике, вклад Михалкова в отечественную литературу неоспорим. Сегодня "Российская газета” решила вспомнить самые значимые и известные произведения Сергея Михалкова. Многим они знакомы с детства.
Гимн
Текст российского гимна написан Михалковым в 2000 году. Не секрет, что в его основе лежит гимн Советского Союза. Всего же Сергей Владимирович трижды приложил руку к государственному гимну: первый раз в 1943 году, когда руководство страны решило отказаться от "Интернацинала”; второй раз в 1977 году, когда появилась новая Конституция страны; и третий раз в 2000 году уже в новой России.
Дядя Степа
Поэма про Степанова Степана, отличающегося огромным ростом, впервые была опубликована в 1936 году. Стихи "Дядя Степа” рассказывают о советском человеке с положительным характером. Дядя Степа стал героем еще трех поэм-продолжений: "Дядя Степа - милиционер”, "Дядя Степа и Егор” и "Дядя Степа - ветеран”. Стихи про дядю Степу стали настолько популярными, что появились конфеты "Дядя Степа”, а в Москве и Кемеровской области персонажу поставили памятники.
В доме восемь дробь один
У заставы Ильича
Жил высокий гражданин,
По прозванью Каланча,
По фамилии Степанов
И по имени Степан,
Из районных великанов
Самый главный великан.
Шел трамвай десятый номер (Одна рифма)
Еще одно известное стихотворение Михалкова рассказывает о событиях в трамвае N10, который некогда ходил по Бульварному кольцу столицы. Это сатирическая история про пассажиров заканчивается поучительно: "Старость нужно уважать!” Стихотворение было экранизировано.
Фома
Еще одна сатира, на этот раз о том, что старших надо не только уважать, но слушать и доверять. Пионер Фома не верил на слово тому, что слышал, делал все наперекор советам окружающих. Так продолжалось пока упрямому Фоме не приснился сон, где его съел крокодил. Также как и стихи о трамвае эта история была экранизирована.
Мороз.
Надевают ребята коньки.
Прохожие подняли воротники.
Фоме говорят:
"Наступила зима".
В трусах
На прогулку выходит Фома.
А что у вас?
Стихотворение о хвастовстве в вечернюю пору. Ребята рассказывают друг другу о том, что у них есть: а у нас в квартире газ, а у нас - водопровод, у меня в кармане гвоздь, у кого- то кошка родила котят. Но главный вывод, о чем бы не спорили ребята, - мамы разные нужны, и неважно, кем они работают.
А из нашего окна
Площадь Красная видна!
А из вашего окошка
Только улица немножко.