/ / «Уроки французского»

Моя самостоятельная и, так сказать, почти независимая жизнь началась в 1948 году. Тогда я отправился в пятый класс в райцентр, поскольку школа от моего дома была далеко. В семье нас у матери было трое, я же был старшим. Из-за еще не прошедших последствий войны, чтобы обмануть желудок и избавиться от чувства голода, я заставлял сестренку есть глазки картошки, зерно, рожь.

Жили мы плохо, к тому же и без отца, поэтому мать решила меня отправить в район. В родном селе меня считали грамотным, а поэтому и носили мне все облигации. Люди верили, будто у меня счастливый глаз. Благодаря моей удачливости и мне выпадало с выигрыша.

Я был единственным и первым из деревни, кто учился в районе. Учился я в целом хорошо, на пятерки. Несмотря на то, что я быстро учил новые слова и справлялся с грамматикой, из-за сложности произношения французский язык мне совсем не давался.

Наша учительница, Лидия Михайловна, закрывала глаза от моего произношения. Она усердно пыталась научить меня произносить звуки, но я не мог этого сделать. Приходя с занятий, я всегда отвлекался: занимался делами, играл с ребятами. Если же я не был ничем занят, тоска по дому, пуще всякой хвори, одолевала меня. Из-за этой тоски я исхудал.

Еду мне высылали раз в неделю. По большей части это был хлеб, картошка. Очень редко мать клала мне небольшую банку творога. Также мать подкладывала в конверт с письмом мне по пятаку – на молоко. Оно было необходимо для меня, потому что я болел малокровием. Но мои продукты куда-то девались – их кто-то таскал.

Осенью Федька привел меня за огороды к ребятам, которые, спрятавшись, играли в «чику». Игра для меня оказалась абсолютной новой, на деньги. Так как копеек у меня не имелось, я лишь со стороны наблюдал за мальчишками. Правила игры показались мне незамысловатыми: в стопку монет нужно было бросать камень. Перевернутся орлом – деньги твои.

Раз на деньги, которые мать прислала на молоко, я пошел играть. В свою первую игру проиграл я девяносто копеек. Каждый вечер я тренировался, и результат не заставил себя ждать. На выигранный рубль я покупал козьего молока.

Мои выигрыши начали злить ребят, а особенно, Вадика. И вот в очередной раз я выиграл, но Вадик специально сделал монеты «не в склад». Я попытался оспорить это, но тут же ребята пнули меня. Хлюпая, с кровью из носа я поплелся домой.

С распухшим носом и ссадинами я пошел на занятия. На расспросы Лидии Михайловны я отвечал короткой фразой: «Я упал». Но Тишкин выкрикнул, что все это сделал Вадик из седьмого класса, потому что мы играли с ним на деньги. Я сильнее всего опасался, что классный руководитель поведет меня к директору школы. Василий Андреевич обычно выставлял провинившегося на общую линейку и при всех спрашивал, что побудило его заниматься этим "грязным", непристойным и позорным делом. Но, к моему счастью, Лидия Михайловна завела меня в класс. Я рассказал ей, что выигрываю рубль, на который покупаю лишь молоко. Я пообещал учительнице больше не играть на монеты, но положение в деревне у матери было совсем плохим, все мои запасы кончились. В желании найти новую компанию для игры, я обошел все улицы, но, увы, сезон закончился. Тогда я набрался сил и снова спустился к ребятам.

Птаха стало быть набросился на меня, но Вадик остановил его. Старался я выигрывать немного, но что случилось, то случилось – я начал выигрывать рубли. Тогда меня мальчишки снова поколотили. На этот раз как таковых синяков не было, была лишь раздута губа.

Лидия Михайловна решила учить меня французскому индивидуально. Каким мучением это стало для меня! Но самым страшным оказалось то, что из-за отсутствия времени в школе мне приходилось ходить к ней домой. Она ходила в домашней одежде, включала пластинки, из которых доносился мужской голос, говорящий на французском. От этого языка невозможно было убежать. От всего происходящего мне было неловко и даже стыдно.

Лидии Михайловне на вид было лет двадцать пять, и, как мне казалось, она уже побывала замужем. Во взгляде же ее чувствовалась доброта, мягкость, некая хитринка.

А еще я безумно страшился, когда эта молодая женщина после занятия звала меня с ней за стол ужинать. Тогда я вскакивал и быстро убегал. Казалось, даже краюха хлеба не полез бы тогда в мое горло. Со временем она перестала звать меня за стол, чему я был очень рад.

Однажды шофер дядя Ваня привез мне ящик. Я не мог дождаться до дома и с нетерпением открыл его. Каково было мое изумление, когда я увидел там макароны! Я начал грызть их, думая, куда убрать посылку. Но тут я опомнился... Какие макароны могут быть от моей бедной матери? Тогда я разгреб всю посылку и на дне ящика увидел гематоген. Мои сомнения подтвердились. Это была Лидия Михайловна.

Раз учительница снова спросила меня, играю ли я на деньги, а затем попросила рассказать правила игры. Тогда она показала мне игру своего детства – «пристенок» - и предложила сыграть. Я очень удивился. Так мы начали играть с ней на деньги. Лидия Михайловна поддавалась мне, и я замечал это.

Однажды, заигравшись и громко ведя споры, мы услышали голос Василия Андреевича. Он изумленно стоял в дверях и был поражен увиденным: учительница французского играет на деньги с оборванцем-учеником!

Спустя три дня Лидия Михайловна вернулась на Кубань. Больше я ее не видел.

В середине зимы мне пришла посылка: в ней были макароны и три алых яблока. Хоть до этого я и не видел их, но я понял, что это они.

Мальчик пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у них в деревне была только начальная школа, поэтому его отправили учиться дальше в райцентр.

Голод в тот год еще не отступил, а их у матери было трое.

Трудно сказать, как решилась мать отпустить сына в район: жили они без отца, очень плохо, она, видно, рассудила, что хуже не будет — некуда. Учился мальчик хорошо и с удовольствием, писал за старух письма, и все считали его «башковитым». И мать, наперекор всем несчастьям, собрала его.

Учился мальчик и в райцентре хорошо. По всем предметам, кроме французского, были пятерки. С французским у него не ладилось из-за произношения. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза.

В райцентре мальчик сильно похудел из-за тоски по дому и потому, что он постоянно недоедал. Осенью, когда из их деревни возили зерно, мать присылала еду довольно часто. Но ее не хватало.

Голод в городе совсем не походил на голод в деревне. Там всегда, особенно осенью, можно было что-то перехватить, сорвать, выкопать. Здесь же были чужие люди, чужие огороды, чужая земля.

Однажды в сентябре приятель мальчика спросил у него, умеет ли он играть в «чику», и позвал посмотреть. Игра происходила на окраине города. Мальчик понаблюдал и понял, в чем состоит суть игры. Главное — игра шла на деньги, и он понял, что это будет спасением для него.

Денег, конечно, у матери не было. Но очень редко она присылала в конверте 5 рублей. Предполагалось, что сын должен покупать на них молоко — от малокровия. И вот, когда у него снова появились деньги, он решил попробовать играть. Сначала мальчик проигрывал, но с каждым разом он чувствовал, что его рука становится увереннее. И вот наступил день, когда он выиграл свой первый рубль. Больше ему было не надо — этого хватало на пол-литровую банку молока. Голод уже не был так страшен.

Но у мальчика не хватало хитрости скрыть свое умение, и вскоре, когда после очередного выигранного рубля он собирался уходить, его остановили и избили.

На следующий день с разбитым лицом он пришел в школу. Лидия Михайловна, которая была их классным руководителем, поинтересовалась, в чем дело. И кто-то с задних парт, крикнув, раскрыл его тайну.

Мальчик ждал наказания, но учительница спокойно восприняла эту новость. Она только стала расспрашивать, сколько он выигрывает и на что тратит деньги.

— На молоко, — ответил он.

Она сидела перед ним, умная, молодая, красивая, и внимательно рассматривала его.

Перед ней крючился на парте тощий мальчишка с разбитым лицом, неопрятный без матери и одинокий.

Вздохнув, Лидия Михайловна перевела разговор на другое. Она пожалела, что у него только по французскому не пятерка, и предложила заниматься с ним дополнительно.

Так начались для него мучительные и неловкие дни. Каждый вечер после занятий Лидия Михайловна пыталась усадить его ужинать, но ученик упорно отказывался.

Однажды в школе ему сказали, что внизу, в раздевалке, для него лежит посылка. Мальчик обрадовался: конечно же, это кто-то привез от матери. Взяв фанерный ящик и тут же открыв, он с удивлением обнаружил там макароны и гематоген. И он все понял! У них в деревне никогда таких продуктов не было. Это учительница решила подкормить его таким образом. Взяв посылку, мальчик отнес и отдал ее Лидии Михайловне.

Уроки французского на этом не прекратились. Лидия Михайловна взялась за мальчика по-настоящему. И вскоре это дало результаты: произносить фразы по-французски стало гораздо легче.

Однажды учительница спросила, по-прежнему ли он играет на деньги.

— Нет, — ответил мальчик. — Ведь сейчас зима.

Лидия Михайловна стала вспоминать свое детство и их игры. Оказывается, они тоже играли на деньги. Как-то Лидия Михайловна попыталась вспомнить эту полузабытую игру, и вскоре, ползая.по полу и крича друг на друга, они азартно сражались в «пристенок».

Теперь французским они занимались мало, все время проводя в игре. Выигрывали поочередно, но мальчик — больше и чаще.

Знать бы, чем это кончится.

Стоя друг против друга, они заспорили о счете. Они кричали, перебивая друг друга, когда до них донесся удивленный, если не сказать, пораженный, но твердый, звенящий голос:

— Лидия Михайловна, что здесь происходит?

В дверях стоял директор школы.

Через три дня Лидия Михайловна уехала. Накануне она встретила мальчика после школы.

— Поеду к себе на Кубань, — сказала она, прощаясь. — А ты учись спокойно... Тут виновата я. Учись, — она потрепала меня по голове и ушла.

И больше он никогда ее не видел.

Среди зимы, уже после январских каникул, ему пришла по почте посылка. Там были макароны и три красных яблока.

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, - нет, а за то, что сталось с нами после».

В пятый класс я пошёл в 1948 году. В нашей деревне была только младшая школа, и чтобы учиться дальше, мне пришлось переехать в райцентр за 50 километров от дома. В то время мы жили очень голодно. Из трёх детей в семье я был самый старший. Росли мы без отца. В младшей школе я учился хорошо. В деревне меня считали грамотеем, и все говорили маме, что я должен учиться. Мама решила, что хуже и голоднее, чем дома, всё равно не будет, и пристроила меня в райцентре к своей знакомой.

Здесь я тоже учился хорошо. Исключением был французский язык. Я легко запоминал слова и обороты речи, а вот с произношением у меня не ладилось. «Я шпарил по-французски на манер наших деревенских скороговорок», от чего морщилась молоденькая учительница.

Лучше всего мне было в школе, среди сверстников, а вот дома наваливалась тоска по родной деревне. Кроме того, я сильно недоедал. Время от времени мама присылала мне хлеб и картошку, но эти продукты очень быстро куда-то исчезали. «Кто потаскивал - тётя Надя ли, крикливая, замотанная женщина, которая одна мыкалась с тремя ребятишками, кто-то из её старших девчонок или младший, Федька, - я не знал, я боялся даже думать об этом, не то что следить». В отличие от деревни, в городе нельзя было словить рыбку или выкопать на лугу съедобные корешки. Частенько на ужин мне доставалась только кружка кипятку.

В компанию, которая играла на деньги в «чику», меня привёл Федька. Верховодил там Вадик - рослый семиклассник. Из моих одноклассников там появлялся только Тишкин, «суетливый, с моргающими глазёнками мальчишка». Игра была нехитрая. Монеты складывались стопкой решками вверх. В них надо было ударить битком так, чтобы монеты перевернулись. Те, что оказывались орлом вверх, становились выигрышем.

Постепенно я освоил все приёмы игры и начал выигрывать. Изредка мать присылала мне 50 копеек на молоко - на них и играл. Я никогда не выигрывал больше рубля в день, но жить мне стало намного легче. Однако остальной компании эта моя умеренность в игре совсем не понравилась. Вадик начал жульничать, а когда я попытался его уличить, меня сильно избили.

Утром мне пришлось идти в школу с разбитой физиономией. Первым уроком шёл французский, и учительница Лидия Михайловна, которая была нашей классной, поинтересовалась, что со мной случилось. Я попытался соврать, но тут высунулся Тишкин и выдал меня с потрохами. Когда Лидия Михайловна оставила меня после уроков, я очень боялся, что она поведёт меня к директору. Наш директор Василий Андреевич имел привычку «пытать» провинившихся на линейке перед всей школой. В этом случае меня могли исключить и отправить домой.

Однако к директору Лидия Михайловна меня не повела. Она стала расспрашивать, зачем мне деньги, и очень удивилась, когда узнала, что на них я покупаю молоко. В конце концов, я пообещал ей, что обойдусь без игры на деньги, и соврал. В те дни мне было особенно голодно, я снова пришёл в компанию Вадика, и вскоре снова был избит. Увидев на моём лице свежие синяки, Лидия Михайловна заявила, что будет заниматься со мной индивидуально, после уроков.

«Так начались для меня мучительные и неловкие дни». Вскоре Лидия Михайловна решила, что «времени в школе у нас до второй смены остаётся в обрез, и сказала, чтобы я по вечерам приходил к ней на квартиру». Для меня это было настоящей пыткой. Робкий и стеснительный, в чистенькой квартире учительницы я совсем терялся. «Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять». Она была красивой, уже успевшей побывать замужем, женщиной с правильными чертами лица и немного косыми глазами. Скрывая этот недостаток, она постоянно прищуривалась. Учительница много расспрашивала меня о семье и постоянно приглашала ужинать, но этого испытания я вынести не мог и убегал.

Однажды мне прислали странную посылку. Пришла она на адрес школы. В деревянном ящике лежали макароны, два больших куска сахару и несколько плиток гематогена. Я сразу понял, кто прислал мне эту посылку - матери макаронов достать было негде. Я вернул ящик Лидии Михайловне, и наотрез отказался взять продукты.

Уроки французского на этом не кончились. Однажды Лидия Михайловна поразила меня новой выдумкой: она захотела играть со мной на деньги. Лидия Михайловна научила меня игре своего детства, «пристенку». Монеты следовало бросать о стену, а потом пытаться достать пальцами от своей монеты до чужой. Достанешь - выигрыш твой. С тех пор мы играли каждый вечер, стараясь спорить шёпотом - в соседней квартире жил директор школы.

Однажды я заметил, что Лидия Михайловна пытается жульничать, причём не в свою пользу. В пылу спора мы не заметили, как в квартиру вошёл директор, услышавший громкие голоса. Лидия Михайловна спокойно призналась ему, что играет с учеником на деньги. Через несколько дней она уехала к себе на Кубань. Зимой, после каникул, мне пришла ещё одна посылка, в которой «аккуратными, плотными рядами лежали трубочки макарон», а под ними - три красных яблока. «Раньше я видел яблоки только на картинках, но догадался, что это они».

Рассказ «Уроки французского» Распутин написал в 1973 году. Впервые произведение было опубликовано в газете «Советская молодежь». Рассказ написан в традиции деревенской прозы – направления, развивавшегося в русской литературе того периода. Произведение считается автобиографичным, повествующем об эпизоде из жизни самого Валентина Распутина.

Главные герои

Главный герой, рассказчик – мальчик одиннадцати лет из бедной семьи; от его лица ведется повествование в рассказе.

Лидия Михайловна – молодая учительница французского, «лет двадцать пять» .

Вадик – семиклассник, «хозяйничал» среди ребят, игравших в «чику» .

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, – нет, а за то, что сталось с нами после».

Главный герой пошел в 5-й класс в 48-м году. В их деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, ему пришлось переехать в райцентр – за пятьдесят километров от дома. Мать договорилась, что он «будет квартировать» у знакомой.

Семья главного героя жила очень бедно, постоянно голодала. Кроме рассказчика у матери было еще двое младших детей, жили они без отца. Главный герой хорошо учился, «в деревне признавался за грамотея» .

В новой школе мальчик также учился хорошо, трудности были только с французским языком – ему не давалось произношение. Слушая, как ученик коверкает язык, учительница французского, Лидия Михайловна, «бессильно морщилась и закрывала глаза» .

На новом месте главный герой сильно похудел – передаваемых матерью продуктов не хватало, поэтому он постоянно голодал.

Как-то сын знакомой повел главного героя посмотреть, как другие ребята играют на деньги в «чику» . Выучив правила игры, рассказчик решил тоже попробовать. Периодически мать передавала ему пять рублей на молоко – мальчику его нужно было пить «от малокровия» . Разменяв полученные деньги, он пошел играть. Вскоре мальчик приловчился и, выигрывая ежедневно по рублю, сразу уходил. На эти деньги он покупал молоко. Как-то местный заводила Вадик заметил, что главный герой «слишком быстро выходит из игр» и спровоцировал драку. Рассказчика сильно избили.

На следующий день первым уроком был французский. Увидев разбитое лицо мальчика, учительница сразу спросила, что случилось. Один из одноклассников, знавший о случившемся, выкрикнул, что это его избили из-за игры на деньги. Учительница сказала главному герою остаться после уроков. Мальчик боялся, что его «потащат» к директору, однако Лидия Михайловна только расспросила о том, что он делает с выигранными деньгами. Женщина была удивлена, что мальчик ограничивается рублем и тратит его на молоко.

Главный герой перестал играть. Мама в это время почти не высылала еды, и ему «все время хотелось есть» . Не выдержав, он снова вернулся к игре. Мальчик старался выигрывать понемногу. Однако, когда он на четвертый день, выиграв рубль, попытался уйти, его опять избили.

Увидев на следующий день вновь избитого мальчика, Лидия Михайловна назначила ему дополнительные занятия.

Учительница со всем усердием заставляла мальчика прорабатывать произношение. Вскоре они начали заниматься у нее на дому. Учительнице было жалко мальчика, она постоянно предлагала ему поужинать, но тот каждый раз в испуге отказывался, вскакивал и быстро уходил.

Как-то главному герою прямо в школу принесли посылку. Он сначала подумал, что ее передала мама. Однако, увидев, что там лежат макароны, сахар и гематоген, понял, что посылка от учительницы – у них в деревне таких продуктов взять было негде. Мальчик сразу пошел к Лидии Михайловне домой. Несмотря на уговоры учительницы, он отказался забрать продукты себе.

Занятия по французскому продолжались. Вскоре главный герой начал достаточно сносно выговаривать французские слова, ощущал в гостях у женщины себя более свободно. Постепенно мальчик «почувствовал вкус к языку» – «наказание превращалось в удовольствие» .

Как-то учительница рассказала, что в детстве тоже играла на деньги, но по-другому. Попросив мальчика «не выдавать» ее директору, женщина показала, как играть в «замеряшки» . Немного поиграв «понарошку» , Лидия Михайловна предложила сыграть «по-настоящему» . Приловчившись, мальчик очень скоро начал выигрывать. Они играли часто. Вскоре у мальчика снова появились деньги, и он покупал уже молоко со сливками. Конечно, ему было неловко брать деньги у учительницы, но он успокаивал себя тем, что это честный выигрыш.

«Знать бы нам, чем это все кончится…»

В один из дней, в самый разгар игры к Лидии Михайловне зашел живший рядом директор. Увидев, что она играет с учеником на деньги, он сильно возмутился.

«Через три дня Лидия Михайловна уехала». Накануне она встретила главного героя и сказала, что уезжает домой, на Кубань, его же никто не тронет – тут виновата она.

«И больше я ее никогда не видел». Только среди зимы, после январских каникул, ему пришла посылка с макаронами и тремя красными яблоками, которые он раньше видел лишь на картинках.

Заключение

В рассказе «Уроки французского» Валентин Распутин раскрывает тему отношений между учеником и учителем. Лидия Михайловна изображается писателем как действительно талантливый педагог и наставник. Видя, что мальчик не хочет принимать помощь просто так, она находит способ помочь ему через игру на деньги. Этим женщина в буквальном смысле спасает мальчика от голода, не задевая его гордость.

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 3840.

План пересказа

1. Мальчик уезжает из родной деревни в райцентр продолжать свое образование.
2. Трудная жизнь героя в городе.
3. Федька, сын хозяйки, знакомит его с ребятами, которые играют на деньги.
4. Мальчик учится играть в «чику», начинает выигрывать и покупает на выигранные деньги молоко.
5. Героя бьют нечестно играющие ребята.
6. Тишкин рассказывает учительнице о том, что мальчик играет на деньги.
7. Лидия Михайловна начинает заниматься с ним французским языком индивидуально.
8. Мальчик получает посылку с макаронами.
9. Герой рассказа делает успехи во французском.
10. Лидия Михайловна учит его играть в «замеряшки».
11. Мальчик снова выигрывает деньги, на которые покупает молоко.
12. Директор школы узнает об игре.
13. Лидия Михайловна уезжает. Посылка с макаронами и яблоками.

Пересказ

В голодные послевоенные годы герой приезжает из деревни в райцентр продолжать учиться. Он поступает в пятый класс, живет у знакомых матери, страдает от недоедания, одиночества и тоски по дому. Чтобы как-то прокормиться, герой начинает играть в «чику» с местными мальчишками и быстро понимает, что эта игра нечестная. Но выхода у него нет, сам он играет честно и выигрывает каждый раз только рубль — на молоко. Честной игры ему не прощают: героя подло и жестоко избивают.

В школе приходится объяснять последствия драки — разбитое лицо. Герой не рассказывает правды, но и врет неумело — в этом сказывается его природная честность. Мальчику грозит исключение из школы, и он боится не столько наказания, сколько позора, боится показаться ненадежным человеком. Выручает его учительница: она поняла, что мальчик попросту голодает, и решила помочь ему. Начала она с того, что стала с ним дополнительно заниматься французским языком.

Автор пользуется приемом антитезы (противопоставления). Умная, красивая, хорошо одетая женщина, которую не портят даже слегка косящие глаза, «была учительницей не арифметики какой-нибудь, ни истории, а загадочного французского языка, от которого тоже исходило что-то особое, сказочное, неподвластное любому-каждому». Кого же она видит перед собой? «Перед ней крючился на парте тощий диковатый мальчишка с разбитым лицом, не опрятный без матери и одинокий, в старом, застиранном пиджачишке на обвислых плечах, который впору был на груди, но из которого далеко вылезали руки, в перешитых из отцовских галифе». Да, ученик и учительница не похожи друг на друга, но у них есть то, что их объединяет. Лидия Михайловна говорит: «Иной раз полезно забыть, что ты учительница, — не то такой сделаешься бякой и букой, что живым людям скучно с тобой станет. Для учителя, может быть, самое важное — не принимать себя всерьез, понимать, что он может научить совсем немногому».

Лидии Михайловне быстро стало ясно, что прямой помощи ученик не примет, и тогда она сама решила играть с ним на деньги — в «замеряшки», незаметно подыгрывая, поддаваясь. Благодаря «честно выигранным» деньгам он снова мог покупать молоко. Кроме того, учительница пробудила интерес мальчика к французскому — он стал делать значительные успехи.

Однажды Лидию Михайловну и мальчика застал за игрой в «замеряшки» директор школы. Объяснять ему что-либо было бесполезно. Через три дня Лидия Михайловна уехала из райцентра и прислала на Новый год мальчику посылку: макароны и яблоки. Он понял, что не одинок, что есть на свете добрые, отзывчивые люди.