Очень кратко Пережив в детстве две влюблённости, молодой писатель уезжает в другую страну. Он считает, что лишь в лишениях рождаются шедевры. Встретив вновь своих любимых, он понимает, что искусство требует любви.

Школьник Тонио Крёгер влюблён в одноклассника Ганса. Они вместе гуляют, Тонио провожает его до дома. Крёгер предлагает Гансу почитать «Дон Карлоса» Шиллера, но того больше интересуют рисунки лошадей. Тонио чувствует себя одиноким и непонятым.

Влюблён Тонио и в девушку Инге (Ингеборге Хольм). Ради неё он ходит к учителю танцев. Но Инге не обращает на него внимания, а он мучается и ошибается в кадрили. В Тонио влюблена другая девочка, но он уже начинает понимать, что счастье - не в том, чтобы быть любимым, а в том, чтобы ловить мимолётные мгновенья близости к своей возлюбленной.

Род Крёгеров разоряется, фирма продаётся, мать второй раз выходит замуж. Повзрослев, Тонио уезжает в другой город. Как писатель, он понимает, что без любви сердце мертво, и ищет плотских утех, распутничает, за что всё время корит себя. Нравственные страдания Тонио усиливают его талант. Он работает не ради пропитания, просто жизнь без работы для него не существует. Крёгер считает, что хорошие произведения возникают лишь в борьбе с трудностями, и надо умереть, чтобы творить великое искусство.

Тонио живёт в Мюнхене и часто общается с друзьями: художницей, своей ровесницей, и новеллистом. Друзья ведут длинные споры об искусстве и своей роли в нём.

Тонио переезжает в Данию, посещая по дороге свой родной город недалеко от датской границы. Остановившись в лучшей гостинице, Тонио направляется к дому Ганса, вспоминает их прогулки. В родном доме Крёгера теперь народная библиотека. По дороге в Данию писателя останавливает полиция и требует документы, но у Тонио их нет. Он даёт им корректуру романа, подписанного его фамилией, и Крёгера отпускают.

Приехав в датский город Хельсингер, Тонио останавливается в маленькой прибрежной гостинице, куда вскоре приезжает группа экскурсантов. В этой группе Тонио видит Ганса и Инге, они его не замечают. На вечернем балу Крёгер следит за ними и понимает: он их по-прежнему любит, никогда их не забывал и для них работал. Внезапно он сознаёт, что хотел бы повернуть время вспять, ничего не писать, быть весёлым, добропорядочным и любимым, иметь жену и детей. В письме к художнице Тонио признаёт, что она была права, когда назвала его бюргером. Он стоит меж двух миров. Художники видят в нём обывателя, а обыватели хотят арестовать. Он обещает ей добиться большего. Тонио отдаёт свою любовь «белокурым и голубоглазым, живым, счастливым, дарящим радость, обыкновенным». Эта любовь благодатна и плодотворна.

Тонио Крегер – писатель, главный герой новеллы, пред­ставитель “духа”, который хотя и сознает свое пре­восходство над представителями “жизни”, все-таки ее не презирает, так как понимает, что “если что и может сделать из литературы поэта, то как раз… лю­бовь к человечному, живому, обыденному”, а без это­го его голос “останется гудящей медью и кимвалом бряцающим”. Здесь голос Тонио Крегера сливается с голосом автора. Авторский образ можно разглядеть в мяту­щемся писателе Тонио Крегере, ратующем за искусство, кото­рое порождено чувством и жизнью. Не только мысли Тонио Крегера родственны автору. Многие события в его жиз­ни словно взяты из биографии Т. Манна. Так, напри­мер, описанный в начале романа северный немецкий город напоминает Любек – родину автора. А воспо­минания Тонио Крегера об отцовском “барственном” доме соот­ветствуют воспоминаниям Генриха Манна об их с То­масом детстве.

Герой Т. Манна мучится мыслью об опасном воз­действии разъедающей душу рефлексии на людей, живущих простой и естественной, не обремененной сомнениями жизнью. Ему кажется, “что царство искусства на земле расширяется, а царство здоро­вья и простодушия становится все меньше”. Очень многое в Тонио Крегере, особенно в Тонио Крегере-подростке, напоми­нает Ганно Будденброка. Как и Ганно, он сын зерноторговца, причем занимающего в городе выбор­ную должность; как и Ганно, он – плод “странно­го”, необычного брака. Тонио Крегер тоже “одинок и не похож на всех остальных людей, добропорядочных и обыкновенных”. Но мировосприятие Ганно абсо­лютно цельно. Тонио же мучится раздумьями, кто он – интеллигент или делец. Тонио из бюргерской среды, но в нем преобладает художник, для которого весь мир – предмет осмысления, материал для работы творческого сознания. Музыка, писание стихов, размышления о любви и страдания составляют его “внутреннюю жизнь”. Однако он тянется к людям, не похожим на него, например, к своему гимназиче­скому товарищу Гансу Гансену, жизнерадостному красавцу, спортсмену и лошаднику. Ганс воплощает собой обыденную жизнь, погруженную в себя и свои интересы. Ганс не ведает тех мук и забот, что свойственны творческой рефлексирующей на­туре Тонио. Всякое столкновение Тонио с реальной жизнью лишний раз демонстрирует противоречивость его характера. Противоречие усугубится тем, что Тонио полюбит прекрасную девушку, Ингу Хольм, кото­рая появится на стороне “жизни” рядом с Гансом. Тем не менее, главный герой новеллы не станет тревожить радость веселящейся пары Ингеборг Хольм – Ганса Гансен. С восхищением и тоской Тонио будет смотреть на торжество красоты, здоровья и жизни. Он любит этих “белокурых и голубогла­зых” не только за их красоту, но и за их полную противоположность себе. Противоречие между ок­ружающим миром и “внутренней жизнью” писате­ля Тонио Крегера с течением времени станет еще острее. Суть этого противоречия удачно сформулирует по­друга Тонио, русская художница Лизавета Ивановна: “Вы бюргер на ложном пути… Заблудший бюргер…”. Буржуазное же общество относится к Тонио подозри­тельно и недоверчиво. Сама его профессия писате­ля кажется неблагонадежной и сомнительной: Тонио возвращается в родной город, чтобы освежить вос­поминания детства, но его едва не арестовывает по­лицейский, заподозривший в нем афериста, разыс­киваемого по всей Германии. Ирония этого эпизода очевидна. Попытка вернуться к себе самому, к ста­рому миру, ушедшему в прошлое, не удалась. Тонио сам признается в ощущениях одиночества и раз­двоенности: “Я стою между двух миров, ни в одном не чувствуя себя дома, и потому мне приходится круто…” Писатель с горечью замечает, что худож­ники называют его “обывателем”, а обыватели хо­тят его арестовать. “Бюргеры глупы, – мысленно обращается Тонио к художникам-интеллектуалам, – но вам, поклонники красоты, обвиняющим меня во флегме и в отсутствии возвышенной тоски, неплохо было бы понять, что существует творчество столь глубокое, столь предначертанное и роковое, что нет для него ничего сладостнее и желаннее, чем бла­женная обыденность.

(Пока оценок нет)



Сочинения по темам:

  1. “Смерть в Риме” – сложное многоплановое произведение. И заголовок его и содержание перекликаются с уже упоминавшейся новеллой Томаса Манна “Смерть...
  2. В первой фразе рассказа М. А. Осоргина “Пенсне” содержится утверждение, что вещи “живут своей жизнью”. У писателя “часы шагают, хворают,...

Тонио Крёгер - главное действующее лицо новеллы, одной из первых у Томаса Манна «новелл о художнике». Т. К. в двух начальных эпизодах новеллы предстает перед читателем юношей сперва четырнадцати, затем шестнадцати лет. Отпрыск некогда богатого, но неуклонно хиреющего бюргерского семейства (вариация на тему «Будденброков») в прибалтийском городе, сын ганзейского консула и экстравагантной матери, уроженки романского юга, натуры музыкальной и артистической, он тяготится своей непохожестью на других: необычностью своего «дурацкого» имени (он «предпочел бы называться Генрихом или Вильгельмом»), своей внешностью: вялый мечтательный брюнет, он чувствует себя «отщепенцем» среди белокурых и голубоглазых северян, особенно переживая эту свою неполноценность рядом с другом и одноклассником, стройным, кудрявым, спортивным и поверхностным Гансом Гансеном и обворожительной хохотушкой Ингой Хольм, предметом его робких и безнадежных юношеских воздыханий. Катастрофическая неловкость на уроке танцев, выставившая его на всеобщее, в том числе и Ингино, посмешище, лишь один из виртуозно расставленных автором акцентов, отделяющих Т. К. от остального человечества, здорового, жизнерадостного и заурядного. Эти «знаковые» приметы отторгнутости Т. К. находят разъяснение в дальнейших эпизодах новеллы, где герой, уже тридцатилетний писатель, покинувший родной город (старинный род Крёгеров пришел в полный упадок, отец его умер, мать после годичного траура вышла замуж за музыканта-итальянца и уехала за ним в «голубые дали», фамильный дом объявлен к продаже), беседует об искусстве со своей подругой, русской художницей Лизаветой Ивановной.

В этих беседах все очевидней выявляется горькая убежденность Т. К. в том, что удел художника предполагает, по сути, отказ от жизни в привычном, «житейском» смысле этого слова, всецело подчиняя существование творца лишь одной цели - его искусству. Беда Т. К. как раз в том и состоит, что он не способен принять этот удел без боли, как величайшее отличие, а продолжает мечтать о простейших мирских радостях заурядной жизни, за что бескомпромиссная Лизавета и обзывает его «заблудшим бюргером». Последний поворот сюжета завершает болезненную, во многом глубоко личную и выстраданную автором тему по принципу музыкального контрапункта, где внешняя и событийная достоверность описываемого таит в себе символическую многозначность деталей: снова оказавшись в родном городе, Т. К. посещает отчий дом и едва его узнает - в знакомых с детства комнатах разместилась народная библиотека, литература как бы съела его прошлое. Самого его на родине тоже не признают и чуть не арестовывают, приняв за давно разыскиваемого афериста.

Тонио Крегер

ТОНИО КРЁГЕР (нем.Топю Kreuger) - герой новеллы Т.Манна «Тонио Крегер» (1903). Писатель, названный метко и зло одним из персонажей «бюргером, забредшим в искусство», этот герой духовно связан с маленьким Ганно Буденброком. Чуткая к области художественного, поэтическая душа Т.К., не сладившая с сознанием сомнительности цыганской мятежное™, обрела воплощение в сумбурной писательской жизни с ее тоской о мире «веселых, белокурых и голубоглазых». Он не настоящий бюргер, он только хочет им быть, но тоска по «бюргерскому» миру лишает его полноты жизни в сфере искусства. По его собственному признанию, он стоит «между двух миров, ни в одном не чувствуя себя дома». И дело не в том, что он по призванию «бродяга, цыган». Просто все чужое, не понятное для него - вожделенная загадка, тайна, которую надо постичь. Очевидная заурядность обитателей мира «белокурых и голубоглазых», в которых он поочередно был томительно и целомудренно влюблен в детстве (Ганса Гансена и Инге Хольм), в его представлении трансформирована как проявление единственно подлинной и счастливой человечности. Как признается сам Т.К., он любит жизнь, а Ганс и Инге ее излучают. Встретив их вместе через много лет, Т.К. только лишний раз убеждается в непроницаемости этого заповедного, недоступного для него мира ясных отношений обыкновенных счастливых людей, призванных к бюргерству. Он же сам - все-таки слишком неуверенный, слабый бюргер, послушно признающий себя «оплошно забредшим в искусство»,- ведь с тем же правом его можно было бы назвать и художником, сбитым с толку призраками «простого человеческого счастья», отчего в искусстве все самое неординарное, талантливое вызывает у него недоверие, представляется двусмысленным и подозрительным.

Лит.: Hirschbach F.D. The arrow and the lyre: A study of love in the works of T.Mann. Hage, 1955; Fourrier G. Thomas Mann: Le messages d’un artiste-bourgeois (1896-1924). Paris, 1960.

Все характеристики по алфавиту:

- - - - - - - - - - - - - - -

Тонио Крегер. Манн Томас

Тонио Крегер. Новелла (1903)

Тонио Крегер - главное действующее лицо новеллы, одной из первых у Томаса Манна "новелл о художнике".

Т. К. в двух начальных эпизодах новеллы предстает перед читателем юношей сперва четырнадцати, затем шестнадцати лет. Отпрыск некогда богатого, но неуклонно хиреющего бюргерского семейства (вариация на тему "Будденброков") в прибалтийском городе, сын ганзейского консула и экстравагантной матери, уроженки романского юга, натуры музыкальной и артистической, он тяготится своей непохожестью на других: необычностью своего "дурацкого" имени (он "предпочел бы называться Генрихом или Вильгельмом"), своей внешностью: вялый мечтательный брюнет, он чувствует себя "отщепенцем" среди белокурых и голубоглазых северян, особенно переживая эту свою неполноценность рядом с другом и одноклассником, стройным, кудрявым, спортивным и поверхностным Гансом Гансеном и обворожительной хохотушкой Ингой Хольм, предметом его робких и безнадежных юношеских воздыханий. Катастрофическая неловкость на уроке танцев, выставившая его на всеобщее, в том числе и Ингино, посмешище, лишь один из виртуозно расставленных автором акцентов, отделяющих Т. К. от остального человечества, здорового, жизнерадостного и заурядного. Эти "знаковые" приметы оттор-гнутости Т. К. находят разъяснение в дальнейших эпизодах новеллы, где герой, уже тридцатилетний писатель, покинувший родной город (старинный род Крегеров пришел в полный упадок, отец его умер, мать после годичного траура вышла замуж за музыканта-итальянца и уехала за ним в "голубые дали", фамильный дом объявлен к продаже), беседует об искусстве со своей подругой, русской художницей Лизаветой Ивановной. В этих беседах все очевидней выявляется горькая убежденность Т. К. в том, что удел художника предполагает, по сути, отказ от жизни в привычном, "житейском" смысле этого слова,`всецело подчиняя существование творца лишь одной цели - его искусству.

Беда Т. К. как раз в том и состоит, что он не способен принять этот удел без боли, как величайшее отличие, а продолжает мечтать о простейших мирских радостях заурядной жизни, за что бескомпромиссная Лизавета и обзывает его "заблудшим бюргером". Последний поворот сюжета завершает болезненную, во многом глубоко личную и выстраданную автором тему по принципу музыкального контрапункта, где внешняя и событийная достоверность описываемого таит в себе символическую многозначность деталей: снова оказавшись в родном городе, Т. К. посещает отчий дом и едва его узнает - в знакомых с детства комнатах разместилась народная библиотека, литература как бы съела его прошлое. Самого его на родине тоже не признают и чуть не арестовывают, приняв за давно разыскиваемого афериста.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl