Кристина Агилера дебютировала как актриса в музыкальном фильме «Бурлеск», где сыграла провинциалку, мечтающую покорить Лос-Анджелес. Кино вышло в российский прокат в феврале 2011 года.

Дело было на Пасху. Я только прилетел в Лос-Анджелес и, не желая терять ни минуты, отправился на поиски греха. Консьерж порекомендовал мне ближайший клуб Aqua Lounge, который затесался среди магазинчиков в непосредственной близости от Rodeo Drive. Я сразу почувствовал, что тут будет что-то стоящее. У входа была толпа, то и дело подъезжали огромные сутенерские автомобили. Из них вываливались щедро накрашенные дамы в обтягивающих платьях, едва сдерживающих их солидные достоинства. Широко улыбаясь, они грудью пробивали себе дорогу внутрь.

У московских клабберов такое место вряд ли вызвало бы желание задержаться даже на пять минут. Подвальное помещение, низкие потолки, обшарпанные диванчики и вездесущий американский ковролин. Посреди зальчика – подиум со сценой, на которой только-только начиналось главное действо этой пасхальной ночи. Порносайт FreeOnes проводил здесь свою вечеринку, по случаю которой звезды фильмов для взрослых (adult movies stars) выступали с номерами. Но это не стриптиз – это бурлеск, совершенно самостоятельный американский жанр. Одна за другой выходили вполне себе взрослые тетки в корсетах с перьями и блестками. Они подолгу ходили туда-сюда под музыку, каждая в своем образе: Марии-Антуанетты, Мэрилин Монро, пиратской принцессы. Принимая манящие позы, девушки медленно и эффектно раздевались. Вокруг подиума собрались горгульи, спрятавшиеся здесь от звона пасхальных колоколов. Фотограф-карлик то и дело выскакивал на сцену, и, пытаясь составить танцовщицам компанию, упирался носом им в пупки. Мексиканец в инвалидной коляске свистел не переставая. Мускулистые спутники артисток периодически провожали девочек в VIP-зал, по пути громко хлопая их по толстым попам. Было темно и страшно. И пахло серой – клянусь, мне не померещилось. Шоу закончилось глубокой ночью коллективным раздеванием под бешеный рев возбужденных зрителей. Это было совершенно сумасшедшее представление – глупое, но невероятно смешное. Я стоял среди настоящих порнозвезд (даже разглядел старика Рона Джереми) и чудаковатых троллей, идиотская улыбка не сходила у меня с лица.

Шоу burlesque появились в Америке в 19 веке. Правда, тогда это словечко из Достоевского (помните, в «Бесах» упоминается человек-бурлеск) означало представления несколько иного рода. В них было больше сатирических монологов (из них позднее вырос жанр stand-up comedy, в котором работает наш Comedy Club), в промежутках между которыми на сцену выходили полуголые дамы в перьях. Постепенно такие номера превратились в самостоятельные шоу и на волне сексуальной революции в 1950-х переросли в модный жанр. Сейчас бурлеск переживает бурный ренессанс – в основном благодаря Дите фон Тиз. Дита фон Тиз так прекрасна, что бурлеск появился в Великобритании, Германии, Франции, Италии и, конечно же, в Японии. В России есть самопровозглашенная королева бурлеска Ляля Бежецкая.

Новый бурлеск – это гремучая смесь из варьете, кабаре, стриптиза и даже иногда цирковой акробатики. Обязательно с трогательным налетом американского ретро – как в придорожных кафе diners с красными виниловыми диванчиками, музыкальными автоматами и рекламой кока-колы с девчонками в стиле pin-up на стенах. Две главные составляющие – секс и юмор (в отличие от стриптиза, где никто не смеется). Номер – это не просто долгое раздевание под музыку, он обязательно пронизан какой-то простенькой историей, выставляющей сексуальность в комическом ключе.

Послевоенная Америка подарила миру огромное количество образов, которые прочно засели в современной поп-культуре. Тоска по старым добрым временам, когда по дорогам разъезжали гигантские автомобили, женский гардероб включал в себя огромное количество эротичных излишеств вроде поясов и подвязок, а из стильной радиолы пел Элвис, трансформировалась в мощный очаровательный фетиш. Мы с наслаждением смотрим фильмы, стилизованные под то время, и слушаем кавер-версии песни Fever. Как-то мне в руки попался коллекционный номер журнала Rolling Stone, в котором были собраны сто лучших песен всех времен и народов. Более 70 процентов хитов появилось в 1950–60-х. Новый бурлеск тоже цитирует эпоху потребительского бума, заряжается ее неиссякаемой энергией.

Но если называть вещи своими именами, то бурлеск – это все-таки эротическое шоу, во время которого девушки раздеваются. Чем же он тогда отличается от стриптиза? «Это вопрос на миллион долларов, – хвалит меня американская танцовщица Ophelia Flame. – Мы не хотим, чтобы нас считали работницами секс-индустрии. Мы исполнительницы оригинальных номеров, можете считать это нашим хобби. Многие из нас в жизни остаются обычными домохозяйками. Мы много времени посвящаем воспитанию детей. Выступление в шоу для нас – глоток свежего воздуха. Мы помогаем женщинам не боятся своего тела, раскрепостить свою сексуальность. Поэтому среди наших зрителей больше женщин, а в стрип-клубы ходят мужики».

Артистки бурлеска – эксгибиционистки. В хорошем смысле слова. Желание красиво раздеться – это их сексуальная потребность, которую можно реализовать с пользой для себя и на радость окружающим. Эти вполне невинные выступления вызывают колоссальное эротическое напряжение в зале. Публика бурно реагирует на каждое движение девушек, свистит, улюлюкает и кричит: «Давай, давай!» Причем женщины кричат громче, чем их мужья и любовники!

В бурлеске нельзя снимать с себя трусы. К концу представления на исполнительнице обязательно должны оставаться стринги и наклейки на соски. Часто к этим наклейкам приделаны кисточки, эти штучки – главный атрибут бурлеска, его негласный символ. Лучшие артистки умеют вращать одновременно двумя грудями так, что эти кисточки крутятся словно пропеллеры (хотите, попробуйте повторить на досуге).

На одном из Каннских кинофестивалей приз за режиссуру получил Матье Амальрик, снявший фильм «Турне» – о французских гастролях звезд американского бурлеска. Главные роли исполнили знаменитые танцовщицы Kitten on the Keys, Mimi Le Meaux, Harvest Moon, Julie Atlas Muz, Dirty Martini и Evie Lovelle. Фотография Архив пресс-служб

Это действует гипнотически, особенно если перед тобой внушительные формы. Но в бурлеске нет никаких ограничений, касающихся фигуры исполнительниц. Он доступен и полным, и худым. «Совершенно неважно, какая ты есть, – говорит миниатюрная танцовщица Amber Topaz. – Высокая и худая или маленькая и полненькая – бурлеск подходит всем. Я сразу поняла, что мне это подходит. В мейнстриме от вас требуют соответствия надуманным стандартам, а это так скучно. Бурлеск – это праздник женственности. Где еще женщина может быть сексуальной и при этом смешной, и чувствовать, что ее любят именно за это!»

Самые яркие представительницы жанра – это очень большие остроумные женщины. Не обязательно молодые. Иногда с целлюлитом. И это вполне соответствует переменам, происходящим в шоу-бизнесе. На смену худым и мускулистым звездам приходят женщины соблазнительных округлых форм, главные из которых – Моника Беллуччи и, естественно, самая известная звезда бурлеска Дита фон Тиз. Дита – икона новой моды, при этом она не перестает танцевать бурлеск, не считает его провинциальным американским развлечением.

«Я начала выступать, как только научилась крутить попой и грудью, – рассказывает вторая по знаменитости после Диты британская исполнительница бурлеска Immodesty Blaize. – В то время, когда моя молодость только расцветала, были совсем другие стандарты. Все смотрели только на тощих. У меня не было шансов пробиться в любом другом жанре шоу-бизнеса. Тогда я выбрала для себя образ секс-бомбы из 60-х». В 2007 году Immodesty Blaize победила на конкурсе Miss Exotic World Pageant – главном смотре достижений в жанре бурлеск, проходящем ежегодно в Лас-Вегасе. Сегодня у нее собственное шоу Burlesque Undressed, в котором участвуют самые популярные артистки (Kolani Kokonuts, Catherine D’Lish, Indigo Blue, Perl Noir), и по своему масштабу и красочности оно вполне способно конкурировать с парижским кабаре Moulin Rouge.

Наутро (нераннее) после той моей «пасхальной службы» в Лос-Анджелесе я, страдая головной болью, специально прошел по той же улице, где веселился ночью. Заветная дверь исчезла, как вход в подземный мир из сказки Андерсена. Все соседние магазинчики остались на месте, но вместо двери бурлеск-клуба была глухая стена.

Стиль бурлеск ассоциируется у многих с восхитительной Дитой фон Тиз и искрометной героиней Николь Кидман в незабываемой картине «Мулен Руж». Изящные изгибы полуобнаженного женского тела, игривые прически и непостижимо сексуальная одежда - все эти элементы складываются в восхитительный коктейль Бурлеска. Но в чем секрет этого направления моды?


История бурлеска - от комедии к современному стрип-спектаклю

Зародившись на театральных подмостках, этот стиль преподносил низкое высоким слогом, умело играя нотами юмора и сатиры. С середины девятнадцатого века актрисы, одетые в фривольные, маняще-эротичные наряды рассказывали своим зрителям о высоких чувствах аристократическим языком. Восхитительные танцы, изящная игра и роскошные женские тела в изумляющих сложных одеждах - все это приводила леди и джентльменов на представления, проходящие на грани актерского искусства и стриптиза.


Все изменилось в 20-х годах: стиль бурлеск перестает быть изящным перформансом, постепенно переходя в откровенные танцы. И в разгар «сексуальной революции» становится просто стриптизом, постепенно растрачивая свое очарование.


Новым рождением стиля бурлеск стало восхождение на театральных подмостках противоречивой, но столь манящей звезды - Диты фон Тиз. Именно её представления стали той отправной точкой, что заставила многих женщин приглядеться к этому новому направлению жизни и моды, оставляя позади .



Образ дамы «Бурлеск»

Прежде чем начинать построение своего образа в рассматриваемом стиле, стоит оценить себя. Главное - это женственные изгибы, нежно очерчивающие линию груди, бедер и талии. И при этом не имеет никакого значения ни длина ног, ни пышное или худое телосложение.

Но кроме тела огромное значение имеет и характер женщины: игривая, манящая и абсолютно недоступная, как мечта об идеале. Чувственность и отдаленность - это те контрасты, что делают привлекательной представительницу прекрасного пола в глазах охотника.


И чтобы выстроить такой образ, необходимо верно подобрать одежду, макияж и прическу.

Основы стиля бурлеск в макияже подразумевают наличие гладкой, шелковистой и идеально тонированной кожи. В этом отношении стоит присмотреться к королеве этого направления. Фарфоровая кожа мастерски подчеркнута яркими акцентами глаз и губ. К слову сказать, глаза должны быть подчеркнуты изящными стрелками и пышными ресницами, а на устах переливаться оттенками красной розы манящая улыбка. Румяна? Их должно быть минимум и только в соответствии с рекомендациями по нанесению макияжа для зимнего типа дам.


Правила стиля бурлеск прическу регламентируют столь строго. Каждый день, в любой обстановке она должна быть безупречной. Лучащиеся светом локоны или идеально уложенный французский узел - выбор варианта зависит лишь от овала лица дамы. К слову сказать, цветовой оттенок волос абсолютно не важен, как, впрочем, и их длина. Главное - быть идеально причесанной в каждую минуту своего существования.


Основы стиля бурлеск в одежде

  • Первое, о чем должна помнить кокетливая прелестница, - это то, что для неё отныне существуют исключительно платья и юбки, никаких брюк, леггинсов или шорт

Идеальным вариантом для юбки в данном направлении станет «карандаш», делающая походку своей обладательницы притягательной. Для платьев также действуют определенные ограничение - никаких свободных туник или свободных от линии груди подолов в стили «Бэби Долл». Обтягивающие или нежно льнущие к телу ткани, подчеркивающие все изгибы своей обладательницы.

  • Корсет

Вторая отличительная особенность именно этого направления - это , но не вульгарности. К слову сказать, именно он поможет создать идеальные изгибы, если это необходимо.


  • Третья составляющая - это обувь на высоком каблуке

Балетки, военные ботинки и угги для последовательницы бурлеска - табу. Впрочем, умело подобранная пара лодочек или же ботильоны умело вытянут стройные ножки своей обладательницы. Но в отношении обуви не стоит забывать о грани стиля и вульгарности: особенно широкая подносочная часть пары в сочетании с чрезмерно высоким каблуком переведет прекрасную даму в абсолютно иную категорию дам.

  • Четвертым в последовательности, но не по значению, считается нижнее белье

Кружевные чулки, подвязки, тончайшие трусики и изящные бюстгальтеры, умело балансирующие на грани между невинностью и соблазна, должны стать обязательным предметом гардероба.


  • Пятое - это аксессуары

Игривые шляпки, нити жемчуга, перья экзотических птиц обязаны присутствовать.

И, наконец, не стоит забывать о зоне делькоте. Её следует подчеркивать, но не обнажать чрезмерно: игривый намек, соблазнительные окружности и тонкая невесомая вуаль создадут требуемый эффект недоступной соблазнительницы.

Собирая свой образ в стиле Бурлеск, стоит помнить о том, что с сего момента прекрасная дама будет всеми способами демонстрировать свою волнующую женственность, но лишь только демонстрировать.

БУРЛЕСК БУРЛЕСК (бурлеска) (от итальянского burlesco - шутливый), 1) разновидность ироикомической поэзии классицизма, пародирующей приемы эпических сочинений: изображение "высоких" предметов "низким" стилем или "низких" предметов "высоким" стилем. Примеры - комической перелицовки 17 - 18 вв. "Энеиды" Вергилия ("Переодетый Вергилий" П. Скаррона, "Елисей, или Раздраженный Вакх" В.И. Майкова). 2) Род театральной пародии, популярный в эпоху классицизма (конец 17 - 18 вв.) в странах Западной Европы ("Репетиция" герцога Букингемского, 1761, - первая пьеса бурлескного жанра). Получил распространение и в России (шутотрагедия, или "святочная трагедия" И.А. Крылова "Трумф", или "Подщипа", 1800). В театральном бурлеске применяются те же средства "снижения" возвышенного, что и в бурлескной поэзии (смотри Травестия). 3) музыкальная пьеса грубовато-комического, порой причудливого характера; родственна каприччо.

Современная энциклопедия. 2000.

Бурлеска это:

Бурлеска Бурлеска
БУРЛЕСКА (итал. burlesca, от «burla» - шутка, забава) - один из жанров комической поэзии, возник в литературе Возрождения (Francesco Berni, «Le Rime Burlesche», 1520) и обозначал пародию, в к-рой «возвышенная» тема излагается шутовским, буффонным яз. В настоящее время термин «Б.» можно или рассматривать как чисто историческое обозначение литературного течения XVII в., называвшего себя «Б.» (см. ниже), или же объединять под этим именем все вообще художественные произведения в литературе Возрождения и Барокко (см.), обладающие типическими признаками Б. При соблюдении исторической перспективы более правильным будет второе. Основной признак Б. - контраст темы и языкового оформления. Можно различать два типа такого контраста: 1) тема традиционная и «канонизованная» по отношению к поэтике данной эпохи, данного класса и литературного направления воплощается в яз., противоположном традиции и обыкновенно являющемся «низшим» с традиционной точки зрения (пример - украинская «Енеїда» Котляревского, где ложноклассический сюжет излагается яз. украинских семинаристов XVIII в.; 2) тема «низшая» для данной традиционной поэтики сочетается с традиционными стилистическими приемами (пример - «Война мышей и лягушек» Жуковского). Этот второй тип иначе называется «героико-комическим» жанром. В отличие от травестии («переодевание» героев в другие костюмы) Б. всегда пародийна; ее устремленность - полемическая: Б. преследует цель «снижения» традиционного и возвышенного стиля, она развенчивает традиционные темы. Обыкновенно Б. - отражение борьбы двух социальных группировок в литературе или же вырождения известной литературой традиции, к-рое осознается уже и самими ее носителями. Довольно близко к Б. можно поставить в александрийской поэзии «героико-комическую» пародию на Гомера - «Батрахомиомахию», приписанную самому Гомеру. В средние века мы имеем любопытный пример «Б. талмуда» (XIV в.), где поэт Калонимос-бен-Калонимос в форме талмудических словопрений излагает правила выпивки в праздник «Пурим». Наиболее яркое выражение Б. получила во французской литературе XVII в., где Б. возглавляет П. Скаррон, создавший поэму «Virgile Travesti» (Переодетый Вергилий, 1648), отчасти навеянную итальянскими Б. поэтами (вышеупомянутый Берни, пародировавший «Влюбленного Роланда» Боярдо, Тассони, Лалли). Герои «Энеиды» у Скаррона говорят яз. парижских рынков, уснащенным крепкими словечками. Поэма П. Скаррона вызвала много подражаний (поэма впоследствии знаменитого автора сказок Ш. Перро «Murs de Troïe ou les origines du Burlesque», 1651, где дается якобы «мифологическое» объяснение происхождения Б., затем переложения Вергилия на новопровансальский яз., бывший яз. низших классов, 1654; анонимное «Evangile Burlesque» (Б. Евангелие), 1649 и др.). Сильно чувствуется Б. и у Сирано де-Бержерака (см.) с его пародиями на Кампанеллу и Библию. Сущность названного течения заключается в реакции буржуазной литературы против придворной поэзии, так наз. «вычурной» или «прециозной» (см.) тенденции в литературе; но Б. - выражение и так наз. «Борьбы древних и новых» (см. Французская литература XVII в.»), борьбы (к-рую вели, как критики, поэты Б. Тассони и Перро) против классицизма вообще. Положительное значение Б. - ее роль в реалистическом течении (тот же Скаррон - создатель реалистического романа); жанр Б. вводит в литературу народный яз. и быт. Б. не только реакция против высокопарного «прециозного» стиля, но и всюду сопутствует ему. Лучшие «прециозные» поэты - Вуатюр во Франции, Гонгора в Испании, сами создают мелкие пьески в жанре Б., пародируя свой же собственный стиль. Чрезвычайно показательным фактом для истории Б. является и «Дон-Кихот» Сервантеса (см.), создавшего до (и после) своего романа большое количество «прециозных» произведений («Persiles y Segismunda», «Galatea»), в то время как «Дон-Кихот» является в известной мере осмеянием этого жанра (см. Сервантес). Но если «Дон-Кихот» имел наряду с пародийной также и положительную сторону, то Б. «второй инстанции» по отношению к рыцарскому закону явилась поэма Самьюэля Бётлера «Hudibras» (1669), где сюжетная концепция заимствована у Сервантеса, но где ищущий справедливости рыцарь и его оруженосец заменены ханжески настроенным судьей - пуританином Хьюдибрэсом, к-рый вместе с клерком Ролфом путешествует для того, чтобы подавить всюду дух веселья старой Англии. Идеальная сторона абсолютно пропадает в образе Хьюдибрэса, являющемся злой сатирой на пуританизм. Вполне подходят под понятие Б. многие полемические произведения, созданные гуманизмом и реформацией, как напр. «Эклога гусыни» Меланхтона, «Похвала глупости» Эразма Роттердамского, отчасти «Изгнание торжествующего зверя» Джордано Бруно. В XVIII в. отчасти приближаются к Б. поэмы Попа в Англии, Грессэ во Франции и др.; вообще же, сыграв свою роль, развенчав «прециозность» и подготовив своим отрицанием традиционных форм создание реалистического стиля, Б. теряет свое существенное значение в «большой» литературе и вливается в юмористику как один из видов пародии (в качестве примера соврем. Б. достаточно назвать популярный сборник «Парнас дыбом», 1925, и аналогичные ему французские сборники - «A la manière de...», 1910–1914).Библиография:
Flögel K., Geschichte des Burlesken, Lpz., 1793; Morillot P., Scarron et le genre burlesque, P., 1888; Allodoli Ettore I., Poeti Burleschi, 1925, а также общие сочинения по истории французской и итальянской литературы XVI-XVII вв.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939.

Что означает слово бурлеск?

И откуда оно пошло, где впервые его применили?

Eugine klein

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) , или Травестия - вид комической поэзии, сформировавшийся в Эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние. Травестия - литературный пародийный прием, когда о низком предмете повествуется высоким стилем.
Помимо этого, бурлеск также означает разновидность развлекательного театрального шоу, близкого к жанрам мюзикл, кабаре и водевиль. Основными элементами такого шоу являются шутливые диалоги и монологи с эротическим подтекстом, а также танцевальные эротические номера. Так же, как и в бурлескной поэзии, бурлеск-шоу применяет способ передачи возвышенного низким, а низкого возвышенным стилем. При этом визуальная сторона шоу акцентируется сильнее, чем его содержание.

Елена кузнецова

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) , или Травестия - вид комической поэзии, сформировавшийся в Эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние. Возник еще в античной литературе. Первая травестия: Батрахомиомахия "Война мышей и лягушек" пародия на Илиаду Гомера.
В Эпоху Возрождения раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - ироикомическую поэму Франческо Берни , являющуюся соответственной переделкой «Влюблённого Роланда» Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики . Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой средневековьем и гуманистами «Энеиды» . Такова «Eneide travestita» Лалли , нашедшего себе многочисленных подражателей.
Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона . Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды» , то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но малоудачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном .


В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова и с продолжением Котельницкого [в 1801]. Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко . Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская травестия - «Энеида» И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия) . Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энаіда навыварат» ; другой образец - «Тарас на Парнасе») .

Объясните значение слова "бурлеск" =)

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) , или Травестия - вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения в связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.
Раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - ирои-комическую поэму Франческо Берни , являющуюся соответственной переделкой «Влюблённого Роланда» Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики . Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой средневековьем и гуманистами «Энеиды» . Такова «Eneide travestita» Лалли , нашедшего себе многочисленных подражателей.
Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона . Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды» , то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен Д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но мало удачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном .
Начало немецкого бурлеска, в конце XVIII в. , положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas». Erstes Märlein, 1771. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана , были ещё очень слабыми. Более удачный образец бурлеска дал лишь А. Блумауэр , вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за её пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона - обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды» .
На английской почве Скаррону подражал в своем травестированном Вергилии К. Коттон; но важнейшим памятником бурлеска в Англии является «Гудибрас» Батлера - злая сатира на пуритан. Из других травестийных поэм можно назвать 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика и поэму датского поэта Гольберга , травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды» .
В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова и с продолжением Котельницкого [в 1801]. Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко . Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская травестия - «Энеида» И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия) . Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской лит-ре («Энаіда навыварат» ; другой образец - «Тарас на Парнасе») .
В новейшей европейской литературе жанр бурлеска развития не получил и в значительной мере является образцом пережиточной жанровой формы. Особняком стоят бурлескные оперетты Оффенбаха - «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду» .

Таисия Blanche de Moscou


Я изучала режиссуру во ВГИКе и работала десять лет в индустрии. В какой-то момент работа перестала совпадать с моими представлениями о ней, и я занялась организацией мероприятий, в том числе и шоу , сопродюсером которого я являюсь. Изначально это был просто порыв души: «Cделаю один номер, потому что очень хочется». Совместными силами мы приготовили наряд, я сделала номер и получила такой адреналиновый кайф, что решила - почему бы мне не сделать это еще раз. Проект стал успешным, и мы начали выступать на регулярной основе. У меня появилось вдохновение на новые номера. Я занимаюсь бурлеском полтора года, уже съездила на два бурлескных фестиваля, и точно понимаю - это мое.

Удивительно, но моя мама работала хореографом в кабаре в 90-х. Я, конечно, не видела само шоу - была маленькой, - но у мамы была кассета VHS, которую я тайком смотрела по ночам. Там были настолько классные и яркие образы, что, вероятно, это печаталось в мою детскую психику. Сейчас мама мне очень помогает либо советами, либо идеями. Для одного из моих номеров мы буквально позвонили девушке, с которой мама 20 лет назад занималась, и спросили, не остался ли у нее случайно костюм. Я его взяла, доделала и сделала номер. Многие образы из 90-х меня вдохновляют, я их переношу в бурлеск, делаю своего рода трибьют.

Первый свой номер сделала классическим бурлескным - я в нем вся в розовом, такая «ми-ми-ми» Мерилин Монро. На этом все мои «няшные» образы закончились, теперь мои номера это «Учительница», «Адмирал», «Жрица огня» - в общем, довольно жесткие выступления, которые мало кто делает. Это не классический бурлеск «перья-блестки», а что-то совсем экстравагантное, но не пошлое. Я его называю kinky-бурлеск.

Конечно, я ожидала, что как только стану заниматься бурлеском, то стану еще краше в глазах противоположного пола, но на самом деле их скорее пугает такой образ. Они думают, что я агрессивная, а я пытаюсь доказать, что на самом деле я хорошая, милая, добрая девушка. У меня, конечно, увеличилось количество сообщений «можно полизать ваши пятки» в соцсетях, но хотелось бы остаться собой в реальной жизни.

Катерина Сахара



Моя жизнь всегда была связана со сценой, искусством - я много лет занималась фаер-шоу. Однажды мне захотелось чего-то большего, и мы с моей командой перенесли шоу в другой жанр - бурлеск. Все получилось. С тех пор почти три года я им занимаюсь, обросла новыми образами и номерами.

На сцене мне нравится быть не только игривой, сексуальной, но и показывать другие свои стороны. У меня есть более горячие номера, где я использую тверк, есть комично-ироничный номер, есть томный и гипнотический. В общем, все мои номера - это я, мне ничего не приходится придумывать.

Бурлеск это вспомогательный инструмент, благодаря которому я могу показать себя полностью и раскрыть свой потенциал. Это жанр, в котором ты можешь делать все, что захочешь.

Аня Павлова



Я случайно нашла старое видео танцовщиц 50-х годов в интернете, влюбилась в него и решила, что хочу быть как эти женщины. В какой-то момент мои друзья открывали в Москве танцевальную школу и пригласили меня преподавать. Первая моя реакция была: «Вы с ума сошли?». Но они меня уговорили. Получается, что сперва я начала преподавать, а потом выступать. Тогда я работала учительницей английского в школе. Спустя год уволилась, теперь бурлеск - моя основная работа.

Мой сценический образ родился сам по себе. Я фантазировала, примеряла на себя разные образы и эпохи и поняла, что начало XX века - момент, когда женщина-цветок, которая сидит на диване и принимает брильянты, стала управлять самолетом, работать, получать права, - вдохновляет меня и завораживает.

В жизни я не очень люблю наряжаться и краситься, мне хватает этого на сцене. Я не люблю отмечать дни рождения, при мысли о свадебном платье мне прямо страшно становится. Наряжаться, если мне за это не платят, - как-то не хочется (смеется ).

Радмила Rocky Zombie



Я фотограф, и изначально бурлеск привлек меня с точки зрения фотографии. Я смотрела на съемки Диты фон Тиз, и меня все это заинтересовало. Плюс с детства я занималась танцами, и мне всегда нравилось выступать на сцене, придумывать какую-то историю, образ. Бурлеск все это объединяет в себе: ты придумываешь костюм, сюжет, настроение номера - это театральная постановка с танцами и немного эротическим подтекстом.

Идея номера может прийти ко мне совершенно случайно. По большей части это происходит, когда я слушаю музыку - в голове вдруг начинает проявляться какой-то образ. Бывает, что образ рождается сразу, а осуществляется через три или даже пять лет. Многие мои номера придуманы очень давно. Конечно, есть какие-то предпочтения и то, что мне подходит по темпераменту. Например, этот тропический номер появился, потому что мне просто нравится такая карнавальная тематика с латиноамериканскими мотивами. Второй номер, с которым я выступаю, ковбойский. К нему я шла лет десять, костюм сшила три года назад, а какой это будет номер, придумала совсем недавно.

Практически каждый мой выход в свет это какой-то образ. Я фанат косметики и яркой одежды - люблю примерять на себя что-то новое. Мой сценический образ от того, как я выгляжу в повседневной жизни, практически не отличается.

Тамасинушка



В бурлеск я не приходила, я его создала сама в Красноярске. С самого детства хотела делать что-нибудь эротическое, но при этом завораживающее, - шоу, которое показывало бы целый воображаемый мир. Когда до меня дошло, что таким искусством может быть бурлеск, мне было лет 16, и я сразу же начала делать первые шаги к своей мечте. Причем эти шаги были первыми не только для меня, но и для Красноярска. Никто не занимался бурлеском за пределами Москвы.

Я обожаю делать пасхалочки в своих номерах, правда, потом поступаю как ужасный творец - только и делаю, что занимаюсь декодингом - обожаю рассказывать, о чем я рассказываю. У меня есть определенный набор вкусов, которые влияют на то, что я показываю на сцене. Например, сильная привязанность к прошлому столетию. Настолько волнующими и загадочными мне кажутся женщины тех лет. В наше время я этого не замечаю. Без сомнения, у нас есть собственные культурные и художественные достижения, но они мне не близки. Я не стараюсь косплеить героинь ушедших эпох, а скорее хочу воспроизвести общий дух. Со всем этим у меня сливается моя любовь к фетишизму. В итоге получается что-то среднее.

Была ли я каким-то скучным человеком, а потом стала заниматься бурлеском, и он внезапно изменил мою жизнь? Нет, такого не было. Мне кажется, бурлеск позволил мне говорить еще громче, быть еще масштабнее. Был ли художник до того, как взял кисти в руки, обычным человеком? Не думаю. Я не ждала, когда на меня рухнет возможность танцевать, а просто взяла и создала эту возможность для себя.

Актер должен уметь отключиться от всего. К сожалению, я, как актриса, страдаю от того, что некоторые части образа переносятся в реальную жизнь и мне порой бывает сложно от них отказаться.

В связи с общим развитием бурлескной поэзии. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо неоклассической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние. Травестия - литературный пародийный приём, когда о низком предмете повествуется высоким стилем.

История

Бурлеск возник ещё в античной литературе. Первым образцом этого жанра является Батрахомиомахия («Война мышей и лягушек») - пародия на Илиаду Гомера .

В Эпоху Возрождения раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - ироникомическую поэму Франческо Берни (1541), являющуюся соответственной переделкой «Влюблённого Роланда» Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики (1545). Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой Средневековьем и гуманистами «Энеиды» . Такова «Eneide travestita» Лалли (1633), нашедшего себе многочисленных подражателей.

Во Франции наиболее ярким произведением этого жанра явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона (1648-1653). Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды», то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но малоудачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера , попытка, сделанная Монброном (1758).

Начало немецкого бурлеска, в конце XVIII в., положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas». Erstes Märlein, 1771. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана (1779-1783), были ещё очень слабыми. Более удачный образец бурлеска дал лишь А. Блумауэр (1784-1788), вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за её пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона - обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды».

На английской почве Скаррону подражал в своём травестированном Вергилии К. Коттон; но важнейшим памятником бурлеска в Англии является «Гудибрас» Батлера (1669) - злая сатира на пуритан. Из других травестийных поэм можно назвать 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика (1735) и поэму датского поэта Гольберга (1754), травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды».

В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова (1791) и с продолжением Котельницкого (в 1801). Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова (1794) и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко (1795). Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. Напротив, поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская травестия - «Энеида » И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период от 90-х гг. XVIII столетия и до 20-х гг. XIX столетия). Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энеіда навыварат » В. Ровинского ; другой образец бурлеска - «Тарас на Парнасе » К. Вереницына).

В европейской литературе XIX века жанр бурлеска развития не получил. Особняком стоят бурлескные оперетты Оффенбаха - «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду».


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Бурлеск" в других словарях:

    Франц. burlesque, от средневеков. лат. burra, шутка. Представление чего нибудь великого или сильного в смешном виде. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865.… … Словарь иностранных слов русского языка

    бурлеск - а, м. burlesque, ит. burlesco. 1. прил. Преувеличенно комический, шутливый (о литературном, музыкальном сочинении). Сл. 18. Она <опера> бюрлеск: надобно играть живее и развязнее, и в том костюме, как играют мельника. 1788. Храповицкий Дн.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка - (bariescamente) музыкальный термин: странное, смешное,уродливое исполнение … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Бурлеск - (бурлеска) (от итальянского burlesco шутливый), 1) разновидность ироикомической поэзии классицизма, пародирующей приемы эпических сочинений: изображение высоких предметов низким стилем или низких предметов высоким стилем. Примеры комической… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    - (в США), увеселительное зрелище непритязательного характера, развитое ок. 1865 М.Левиттом (Leavitt). Сценарий представления многие годы оставался неизменным. Вел шоу известный комик, ему помогали трое четверо не столь знаменитых в комедийном… … Энциклопедия Кольера

    - (бурлеска) (франц. burlesque, от итал. burlesco – шутливый) 1) тип комической стилизации; имитация популярного стиля или использование стилистических примет известного жанра – и в дальнейшем построение комического образа заимствованного стиля с… … Литературная энциклопедия

    А; м.; БУРЛЕСКА, и; ж. [франц. burlesque] 1. Жанр пародийной поэзии и драматургии, комический эффект которого достигается контрастом между темой и характером её интерпретации. 2. Музыкальная пьеса шутливого характера; маленькая, шуточно… … Энциклопедический словарь