Считается, что времена глаголов - это самая сложная тема при изучении английского языка. Но в действительности тут нет ничего особо трудного. В этой статье вы найдёте многое из того, что требуется изучающим английский язык: таблица времен, ситуации их употребления и правила согласования.
Времена Simple (Indefinite) - простые (определённые)
В этой группе, как и в остальных, три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Для всей разновидности Simple характерен ряд признаков:
- Известно точно, когда именно происходит действие (час, день, год).
- Постоянность совершаемого действия или характеристики предмета.
Вне зависимости от того, в каком временном отрезке происходит действие, эти признаки в группе Simple всегда присутствуют. Но чтобы точно распознать в предложении данную грамматическую разновидность, обращайте внимание на присутствие следующих слов и выражений:
- every day (month, week, year) - каждый день (месяц, неделю, год);
- usually - обычно;
- yesterday - вчера;
- last week (year, month) - на прошлой неделе (в прошлом году, месяце);
- in 1998 (и любая другая точная дата);
- tomorrow - завтра;
- next time (year, week, month) - в следующий раз (на следующий год, неделю, месяц).
Подобные подсказки в виде слов и выражений характерны для каждой группы времени. Запомнить их стоит всем, кто изучает английский язык. Таблица времён, в том числе включающая группу Simple, будет представлена далее. А сейчас обратите внимание на общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.
Настоящее время :
- I (you, we, they) know. He (she, it) knows.
- Do you (we, they) know? Does he (she, it) know?
- I (you, we, they) don’t know. He (she, it) doesn’t know.
Прошедшее время :
- I (you, we, they) knew. He (she, it) knew.
- Did you (we, they) know? Did he (she, it) know?
- I (you, we, they) didn’t know. He (she, it) didn’t know.
Будущее время :
- I (you, we, they) will know. He (she, it) will know.
- Will I (you, we, they) know? Will he (she, it) know?
- I (you, we, they) won’t know. He (she, it) won’t know.
Времена Continuous - длительные
Здесь также три разновидности временной формы: прошедшее, будущее и настоящее. В целом для группы Continuous характерно следующее:
- Действие происходит в какой-то отрезок времени (настоящего, прошлого или будущего).
- Автор высказывания стремится подчеркнуть длительность, продолжительность действия.
Вы сможете легче распознать в предложении данную грамматическую разновидность, если обратите внимание на присутствие следующих слов и выражений:
- now - сейчас;
- during - в течение;
- at the moment - в данный момент;
- at present - в настоящее время.
Ниже представлены общие схемы образования утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения.
Настоящее время :
- I am talking. You (we, they) are talking. He (she, it) is talking.
- Are you (we, they) talking? Is he (she, it) talking?
- I’m not talking. You (we, they) aren’t talking. He (she, it) isn’t talking.
Прошедшее время :
- I was talking. You (we, they) were talking. He (she, it) was talking
- Were you (we, they) talking? Was he (she, it) talking?
- I wasn’t talking. You (we, they) weren’t talking. He (she, it) wasn’t talking.
Будущее время :
- I (you, we, they) will be talking. He (she, it) will be talking.
- Will I (you, we, they) be talking? Will he (she, it) be talking?
- I (you, we, they) won’t be talking. He (she, it) won’t be talking.
Времена Perfect - завершённые
Для этой разновидности формы времени глагола характерно то, что действие уже совершилось и (чаще всего) есть его результат. Поэтому на русский язык предложения, относящиеся к группе Perfect, переводятся прошедшим временем. Но совсем другое дело - английский язык. Прошедшее время (таблица в данной статье иллюстрирует этот факт) здесь представлено всего в четырёх разновидностях.
Итак, группа Perfect включает в себя формы прошедшего, настоящего и будущего времён, хотя по смыслу передаёт завершённость действия. Распознать эту группу можно по следующим словам-маркерам:
- just - только что;
- already - уже;
- never - никогда;
- ever - когда-либо;
- since - с тех пор как;
- lately (recently) - недавно;
- before - до;
- by - к (какому-то моменту).
Времена Perfect Continuous - завершённо-длительные
Мы подходим к завершению рассказа о разновидностях глагольных форм, которыми столь богат английский язык. Таблица времён включает в себя 4 группы. Последняя и наиболее редко встречающаяся - это Perfect Continuous. В прошедшем, настоящем и будущем времени эта группа обозначает то, что в прошлом началось, может быть закончившимся или ещё продолжающимся, а также имеет определённую длительность.
Слова-маркеры встречаются те же, что и в группе Perfect. Поэтому нужно вдумываться в смысл предложения, чтобы заметить вложенную мысль именно о продолжительности действия. Грамматическая форма определяет смысл - этим интересен и сложен английский язык.
Таблица времён глаголов
Ниже в обобщённом виде представлены все 12 разновидностей времени с примерами их употребления.
Время | Когда используем | Пример |
*действие ежедневное; *профессия, постоянный статус | I get up at 8 a.m. every day. He works at the bank. |
|
* указано точное время в прошлом *действие было постоянным, но в прошлом | She lived in Moscow last year. You went (2 ф.гл.) to school when you were a child. |
|
то, что случится в будущем в известное время | Next year he will go to college. |
|
Present Continuous | происходит в момент говорения | Now I am having dinner. She is talking on the phone. What are you thinking about? |
происходило в прошлом, но в определённый отрезок времени | What were you doing yesterday from 5 till 7 p.m? I was sitting at home. |
|
Future Continuous | будет происходить определённый отрезок времени в будущем | What are your plans for tomorrow? I will be working on my project all day. |
| She has just finished her work. I have made this salad by myself. Have you ever been (3 ф.гл.) to London? |
|
завершилось до определённого момента (или другого действия) в прошлом | She had come (3 ф.гл.) home before the rain started. |
|
будет совершено к определённому времени в будущем | By 2030 people will have travelled (3 ф.гл.) to Mars. |
|
Present Perfect Continuous |
| He has been playing tennis since 10 a.m. He is tired because he has been playing tennis all morning. |
Past Perfect Continuous | длилось в течение определённого периода времени в прошлом и закончилось раньше другого прошедшего действия | I had been waiting for an hour before you came. |
Future Perfect Continuous | началось в прошлом, совершается сейчас и будет продолжаться в будущем до определённого момента | By next month she will have been studying French for 3 years. |
Не стоит пытаться запомнить всё сразу. Навык различения и правильного употребления придёт по мере того, как вы будете изучать английский язык.
Согласование времен
Таблица ниже иллюстрирует, какие виды временных форм глагола могут сочетаться друг с другом в сложном предложении, где есть главная и придаточная части. Главным образом это необходимо для передачи косвенной речи, например:
“It’s cold”, he said. - He said it was cold.
Время в прямой речи | Present Continuous | |||||
Время в косвенной речи | Future-in-the-Past |
Английский язык, таблица времен которого стала темой этой статьи, может быть сложен в данном аспекте грамматики. Однако в обиходе используется меньше половины из 12 временных форм, так что освоить базовый уровень не составит труда.
В английском языке существует грамматическое явление, известное как последовательность, или согласование времён. Если в главной части предложения сказуемое поставлено в (преимущественно в Past Indefinite), это повлечёт за собой изменение в глагольных формах придаточного предложения. Наиболее часто такой сдвиг происходит при необходимости преобразовать прямую речь в косвенную.
Согласование времён: таблица и правила
В тех случаях, когда в главной части находится сказуемое в настоящем или будущем времени, глагол в придаточной части не ограничивается какими-либо правилами и может оказаться в любой требуемой временной форме. Однако если в главном предложении глагол, выступающий в роли сказуемого, поставлен в одно из прошедших времён, вторая часть требует изменений по определённой системе. В русском языке подобного явления не существует. Это одна из многочисленных грамматических особенностей, которой обладает английский (согласование времён). Таблица поможет увидеть разницу.
Прямая речь | Косвенная речь | ||
Времена группы Present (настоящее) | |||
Present Indefinite | Angela said: "I work on it". Анжела сказала: "Я работаю над этим". (постоянно, регулярно либо изредка, время от времени) | Anglela said that she worked on it. Анжела сказала, что работает (работала) над этим. |
|
Present Progressive | Cecilia told us: "I am working at this moment". Сесилия сказала нам: "Я работаю в данный момент". | Past Continuous (Progressive) | Cecilia told us that she was working at that moment. Сесилия говорила нам, что была занята (работает) в тот момент. |
Present Perfect | We thought: "Mary have worked excellent today". Мы думали: "Мэри сегодня отлично поработала". (и теперь виден результат) | Past Perfect | We thought that Mary had worked excellent that day. Мы думали, что Мэри в тот день отлично поработала. |
Present Perfect Continuous | Camilla complain: "I have been working for five hours together. Камилла жалуется: "Я работаю пять часов подряд". | Past Perfect Continuous | Camilla complained that she had been working for five hours together. Камилла пожаловалась, что работает пять часов подряд. |
Времена группы Past (прошедшее) | |||
Past Indefinite (Simple) | Clara worked at home. Клара работала дома. | Past Perfect | We found out that Clara had worked at home. Мы узнали, что Клара работала дома. |
Past Continuous (Progressive) | He know: "Daria was working here yesterday". Она знает: "Дарья работала здесь вчера". | Past Perfect Continuous | He knew that Daria had been working there the previous day. Он знал, что Дарья работала там за день до этого. |
Past Perfect | Maria said: "I had worked good". Мария сказала: "Я поработала хорошо". | Past Perfect | Maria was sure that she had worked good. Мария была уверена, что работала хорошо. |
Past Perfect Continuous | Diana told us:" I had been working on that project for two years". Диана рассказала нам: "Я работала над этим проектом на протяжении двух лет". | Past Perfect Continuous | It became known that she had been working on that project for two years. Стало известно, что Диана работала над (этим) тем проектом два года. |
Времена группы Future (будущее) | |||
Future Indefinite | Ben said: "I"ll work on it" Бен сказал: "Я поработаю над этим". | Future in the Past (Simple) | Ben promised that he would work on that. Бен пообещал, что будет работать над этим. |
Future Continuous | They said to me: "She will be working". Мне сказали: "Она будет работать". | Continuous Future in the Past | I was told that probably she would be working. Мне рассказывали, что вероятнее всего она будет работать. |
Future Perfect | She thought: "I"ll have translated the book by Sunday". Она думала: "Я переведу книгу к воскресенью". | Perfect Future in the Past | She thought that she would have translated the book by Sunday. Она думала, что переведёт книгу к воскресенью. |
Future Perfect Continuous | By tomorrow John will have been reading and translating these books for two months. Завтра будет уже два месяца, как Джон читает эти книги и делает перевод. | We knew that by tomorrow John would have been reading and translating those books for two months. Мы знали, что завтра будет уже два месяца, как Джон читает и переводит эти (те) книги. |
Наречия и местоимения
При изменениях, связанных с переходом на косвенную речь, преобразования происходят не только в грамматических формах, но и в некоторых сопуствующих словах: наречиях времени и местоимениях.
- He said: "I admire the waterfall in National Park today". Он сказал: "Сегодня я любуюсь водопадом в Национальном Парке".
He told us how he admired the waterfall that day. — Он рассказывал нам, как любовался водопадом в тот день.
- She told us: "Yesterday I bought this turquoise dress". — Она рассказала нам: "Вчера я купила это
She told us that she had bought that turquoise dress the day before. — Она рассказывала нам, что купила это бирюзовое платье накануне.
Модальные глаголы
В употреблении модальных глаголов есть некоторые особенности. При переходе в другую временную группу иногда вносятся некоторые изменения.
Изменяются по следующей системе.
He said: "I can fly the aircraft". — He said that he could fly the aircraft.
Он сказал: "Я умею управлять самолётом". — Он сказал, что может управлять самолётом.
Однако есть ряд глаголов, которые не меняются: should,
mustn"t,
would,
had better,
could, might, ought to, etc.
Исключения
Согласование времён распространяется не на все случаи. Существует ряд исключений:
1. Если в говорится о каком-либо научном законе или общеизвестном факте, который сохраняет свою актуальность независимо от влияния или мнения людей, тогда согласование времён исключается.
- Our teacher told that air and water are necessary to animals.
Наш учитель сказал, что воздух и вода необходимы животным. - Primitive tribes didn"t know that the Earth goes round the centre of our Solar system — the Sun.
Первобытные племена не знали, что Земля вертится вокруг центра нашей Солнечной системы — Солнца.
2. При использовании в придаточной части глагол не переходит в другое время.
- If the wind were cold, she would go home. — Если бы ветер был холодным, она бы ушла домой.
I knew that if the wind were cold, she would go home. — Я знала, что если бы ветер был холодным, она ушла бы домой.
Такое грамматическое явление, как согласование времён, отсутствует в русском языке. Чтобы освоить этот материал, нужно не только хорошо разобраться в правилах, но и потренироваться в самостоятельном составлении предложений и диалогов с использованием этой темы. Один из лучших способов — это пересказ диалогов своими словами.
Основное правило согласования времен
(правило последовательности времен
) звучит следующим образом:
Время глагола в придаточном предложении
зависит от времени, в котором употреблен глагол в главном предложении
.
Обратите внимание, что главное предложение имеет самостоятельное утверждение. А то, которое поясняет главное предложение, называется придаточным предложением.
Употребление согласования времен
1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм настоящего времени или будущего, то глагол в придаточном предложении применяется в любом времени, которое нужно по смыслу.
Примеры:
He says
that he is
here. – Он говорит, что он здесь.
He says
that he was
here. – Он говорит что он был здесь.
He says
that he will be
here. – Он говорит, что он будет здесь.
He will say
that he is
here. – Он скажет, что он здесь.
He will say
that he was
here. – Он скажет, что он был здесь.
He will say
that he will be
here. – Он скажет, что он будет здесь.
2. Если сказуемое главного предложения выражено одной из форм прошедшего времени (обычно в ), то и глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется тоже в одной из форм прошедшего времени, или в форме будущего в прошедшем времени (Future in the Past). Таким образом, формы настоящего и будущего в придаточных предложениях не употребляются.
Поэтому при выборе нужной временной формы следует обращать внимание на временное действие в главном и придаточном предложениях. Действие в главном предложении может быть одновременным , предшествующим или последующим по отношению к действию в придаточном предложении .
Одновременное действие
1. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), тогда глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Simple или . На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени.
Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП
ГП – главное предложение;
Примеры:
I knew
they were
upset. – Я знала (ГП – Past Simple), что они расстроены. (ПП – Past Simple)
Alex said
she was dancing
. – Алекс сказал (ГП – Past Simple), что она танцует. (ПП – Past Continuous)
2. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), и в придаточном предложении указан период времени, в течение которого действие уже совершается, тогда согласно правилу глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме или в с глаголами, не имеющими форм Continuous. На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени. Дополнительно о .
Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (указан период времени, в течение которого действие уже совершается)
ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;
Примеры:
They noticed
they had been flying
for three hours. – Они обратили внимание (ГП – Past Simple), что летят уже три часа. (ПП – Past Perfect Continuous)
He said
they had known
her for five years. – Он сказал (ГП – Past Simple), что знает ее уже пять лет. (ПП – Past Perfect Continuous)
Предшествующее действие
3. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения происходило ранее действия в главном предложении, тогда глагол-сказуемое главного выражения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Perfect или Past Perfect Continuous (для выражения длительного действия). На русский язык придаточное предложение переводится в прошедшем времени.
Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (действие происходит ранее)
ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;
Примеры:
My teacher was
sure that I had passed
an exam. – Мой учитель был уверен (ГП – Past Simple), что я сдал экзамен. (ПП – Past Perfect)
They said
that it had been snowing
all day. – Они сказали (ГП – Past Simple), что весь день шел снег. (ПП – Past Perfect Continuous)
4. Предшествующее действие может быть выражено в придаточном предложении в форме Past Simple или Past Continuous:
a) если время совершения действия определенно такими обозначениями времени, как in 2007 – в 2007 г., last year – в прошлом году, yesterday -вчера, two weeks ago – две недели назад и т.д.
Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Simple/Past Continuous (указано обозначение времени)
ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;
Примеры: She said she left her native city 6 years ago . – Она сказала (ГП – Past Simple), что уехала из своего родного города 6 лет назад. (ПП – Past Simple)
b) если время совершения действия определенно .
Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП времени – Past Simple/Past Continuous
ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;
Примеры: She said that he was packing his suitcases when she came in . – Она сказала (ГП – Past Simple), что он паковал свои чемоданы, когда она вошла . (ПП – Past Continuous)
Последующее действие
5. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения является будущим по отношению к действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется одна из форм Future in the Past. На русский язык придаточное предложение переводится в будущем времени.
Итак : ГП – Past Simple → ПП – Future Simple in the Past/ Future Continuous in the Past/ Future Perfect in the Past/ Future Perfect Continuous in the Past
ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;
Примеры: We knew that we should manage somehow – Мы знали (ГП – Past Simple), что как-нибудь справимся (ПП – Future Simple in the Past).
I expected I should be reading some newspaper after dinner as usual – Я думал, что буду, как обычно, после обеда читать газету.
Согласование времен не соблюдается
1. Если придаточное предложение выражает общеизвестный факт.
Примеры:
The teacher told
us that honesty is
the best policy – Учитель говорил нам, что честность – лучшая политика.
Copernicus proved
that the earth moves
round the sun – Коперник доказал, что земля вращается вокруг солнца.
2. В придаточном предложении ought, must, should употребляются только в одной неизменяемой форме.
Примеры: She says (told) I ought to tell about this – Она сказала, что я должна рассказать об этом.
3. Правила согласования времён не действуют в определительных, сравнительных, причинных и других
Rating: (0 Rating)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)
§ 72. В английском языке наличие в главном предложении сказуемого, выраженного глаголом в одной из форм прошедшего времени, влечет за собой ограничение в употреблении времен в придаточном предложении (преимущественно в дополнительном). Это грамматическое явление отсутствует в русском языке. Правило, которому в этом случае подчиняется употребление времен в придаточном предложении, называется правилом последовательности времен. Оно заключается в следующем :
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени (обычно в Past Indefinite ), то глагол-сказуемое придаточного предложения не может употребляться в форме настоящего или будущего времени. В этом случае глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в одной из форм прошедшего времени или бу дущего в прошедшем (Future in the Past.) При выборе той или иной формы следует прежде всего руководствоваться, является ли действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, одновременным, предшествующим или последующим по отношению к действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения.
Одновременное действие
§ 73. 1. Для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Indefinite или в Past Continuous. В соответствующем русском придаточном предложении употребляется настоящее время:
I thought that they were waiting for me in the entrance hall. - Я думал, что они ждут меня в вестибюле.
[Если бы в главном предложении стояло настоящее время, то в придаточном была бы употреблена форма Present Indefinite — в первом случае и Present Continuous — во втором случае: I know that Comrade Petrov lives in Leningrad. I think that they are waiting for me in the entrance hall.]
2. Для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect Continuous или в Past Perfect (с глаголами, не имеющими форм Continuous), когда указан период времени, в течение которого действие уже совершается. В соответствующем русском придаточном предложении употребляется настоящее время:
[Если бы в главном предложении стояло настоящее время, то в придаточном предложении была бы употреблена форма Present Perfect Continuous (в первом и во втором случае) и Present Perfect (в третьем случае): I know that Comrade Petrov has been living in Leningrad since 1946. I think that he has been waiting for me in the entrance hall for half an hour. He says that he has known her for two years.]
Таким образом, если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени, в дополнительном придаточном предложении все формы прошедшего времени — Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect и Past Perfect Continuous — могут служить для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения.
Предшествующее действие
§ 74. 1. Для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect . В соответствующем русском придаточном предложении употребляется прошедшее время:
Не said that he had lost his watch.- Он сказал, что потерял свои часы.
2. Для выражения длительного действия, непосредственно предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect Continuous . В соответствующем русском придаточном предложении употребляется прошедшее время:
I knew that it had been raining as the roofs were wet.- Я знал, что шел дождь, так как крыши были мокрые.
Примечание. Употребление Continuous в этом случае, т.е. для выражения предшествующего действия, обусловливается не правилом последовательности времен, а правилами употребления этих глагольных времен. Употребление же Past Perfect и Past Perfect Continuous для выражения одновременного действия (см. выше ) обусловливается правилом последовательности времен.
Таким образом, если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени Continuous в дополнительном придаточном предложении могут выражать: 1) одновременное действие (всегда с указанием продолжительности действия), 2) предшествующее действие (как с указанием продолжительности действия, так и без такого указания). В первом случае Past Perfect и Past Perfect Continuous соответствуют в русском языке настоящему времени, а во втором случае — прошедшему времени. Следовательно , Past Perfect и Past Perfect Continuous при указании продолжительности действия могут выражать, в зависимости от общего контекста, как одновременное, так и предшествующее действие и соответственно переводятся на русский язык настоящим или прошедшим временем :
Без указания продолжительности действия Past Perfect и Past Perfect Continuous выражают только предшествующее действие и, таким образом, всегда переводятся на русский язык прошедшим временем :
I knew that she had been ill.-Я знал, что она болела .
Не said that it had been raining .-Он сказал, что шел дождь .
3. Предшествующее действие может быть также выражено Past Indefinite и Past Continuous:
1) Когда время совершения действия определено такими обозначениями времени, как in 1945 в 1945 г., two years ago два года тому назад, yesterday вчера и т.п..