РАЗДЕЛ «ГРАФИКА»

Понятие о графике. Развитие письма

Графика – это раздел языкознания, в котором рассматривается отношение букв алфавита к составу фонем. Также этим словом называется совокупность букв или начертаний, которые используются на письме.

Русский литературный язык существует в двух формах: устной и письменной.

Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием начертательных знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом. Оно прошло длительный путь своего развития.

Мы используем звуковое, а точнее фонемное письмо . В нем знаки (буквы) служат для передачи фонем в сильной позиции, а также звуков русской речи.

Перечень всех букв расположен в определенном порядке, который называется алфавитом (от названия греческих букв «альфа» и «вита») или азбукой (от названия первых букв славянского алфавита «аз» и «буки»).

В основе нашего письма лежит кириллица – азбука, созданная в конце IX-X веков византийскими миссионерами Кириллом (Константином) и Мефодием. Составлена была кириллица для перевода греческих церковных книг на старославянский язык (македонский диалект болгарского языка).

На Руси кириллица появилась в конце десятого века в связи с принятием христианства в 988 году. В основе её лежал греческий алфавит.

За период с 988 года изменились все стороны языка (лексика, фонетика, грамматика). Вместе с языком развивалось и совершенствовалось русское письмо.

До XVI века наше письмо было сплошным - между словами не было пробелов. На конце слов ставились «Ъ» и «Ь».

В развитии графики и орфографии большую роль сыграли реформы Петра I, по инициативе и при участии которого в России была создана Гражданская Азбука (1708-1710гг.). Церковный шрифт заменили гражданским: буквы гражданской азбуки, в отличие от кириллицы, были более просты по геометрическим начертаниям и приближены к начертаниям латинского алфавита. Некоторые буквы исчезли из алфавита.

Более чем за 1000 лет в русской азбуке появилось всего три буквы: буква «ё» введена Н.Карамзиным в 1797г.,

буква «э» узаконена Петром I, но употреблялась в русском письме и ранее, буква «й» введена Академией наук в 1735 г.

С небольшими изменениями эта азбука используется до сих пор.

К концу XIX века был подготовлен проект графической и орфографической реформы, но утвержден он был 10 декабря 1918 года специальным декретом Совета народных комиссаров. Графика была упрощена, из неё устранены буквы: «ять», «и десятеричное», «фита» и другие.

За период с 1918 г. по настоящее время никаких изменений в составе русского алфавита не проводилось.

Состав русского алфавита. Буква и фонема

Современный русский алфавит состоит из 33 букв. Расположение букв в алфавитном порядке условно, но знание его обязательно, чтобы свободно пользоваться словарями, алфавитными списками и указателями.

Каждая буква имеет своё название, равное одному звуку или двум: а –[а], б - [бэ] и т.д.

Десять букв - гласные, из них буквы а, о, э, и, у, ы – простые (однозначные), буквы е, ё, ю, я – йотированные (двузначные). Двадцать одна буква - согласные. Буквы Ъ и Ь звуков не обозначают. Начертание букв имеет 2 разновидности - печатную и письменную. Каждая различает строчные (малые) буквы и прописные (заглавные), за исключением ь, ъ, ы.

Буква - элемент алфавита, который представляет собой начертание определенной конфигурации, это рисунок, который нельзя произнести.

Кроме букв, в графике используются и небуквенные графические средства : знак ударения, дефис (чёрточка), знаки препинания (правила их употребления относятся к пунктуации), апостроф, знак параграфа, пробелы между словами, частями текста, а также шрифтовые выделения (курсив, жирный шрифт, разрядка и др.), подчёркивание, выделение цветом.

В большинстве случаев буква на письме передаёт фонему в сильной позиции (а не звук).

Фонема - это незначимая единица языка, которая в речи реализуется рядом позиционно чередующихся звуков. Основная функция фонемы – различительная. На письме мы обозначаем фонему в сильной позиции. В результате получается, что каждая морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание), раз она содержит одни и те же фонемы, пишется всегда одинаково.

Воды - вода – водяной

| д ы] - [в a ] - [в ъ |д’и э |н j]

<о>: [о] - [ a ] - [ъ]

[г р’ |б ] – [ г р’ п ]

<б>: [б] // [п]

Слоговой принцип русской графики

Соотношение между буквами и фонемами в русском языке определяется действием слогового принципа.

Суть его заключается в том, что за единицу письма и чтения берется не одна буква, а целый слог. В связи с этим буквы для передачи как гласных, так и согласных фонем (звуков) читаются и пишутся с учетом соседних букв.

Слоговой принцип проявляется в двух случаях:

1. при обозначении на письме твердости - мягкости согласных фонем,

2. при обозначении на письме фонемы .

Термин «графика» (от греч.graphikos - письменный) употребляется в двух значениях. Им называют как совокупность средств письменной фиксации элементов звучащей речи, так и специальный раздел науки, характеризующей взаимоотношение между графическими знаками и звуками.

К графическим средствам относятся буквы, знаки препинания и различные надстрочные знаки - ударение, точка над ё, дуга над й и в печатных текстах апострофы (знак в виде запятой над строкой, заменяющий пропущенную гласную).

Русский алфавит имеет 33 буквы. Большинство из них выступает в двух разновидностях - строчной и прописной (за исключением ъ и ь, которые употребляются только в виде строчных букв).

Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему.

Русская графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. В русском алфавите букв.значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, т.е. могут иметь несколько звуковых значений. Так, например, буквы «эс» может обозначать такие звуки: [с] - суда, сад, [с"] - сюда, сядь, [з] - сдача, сбор, [з"] - косьба, [ш] - сшить, [ж] - сжать.

Значение буквы св каждом из шести случаев различно: в словах суда, сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае она употреблена в своем основном значении. В остальных случаях буква с выступает во второстепенных значениях.

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома - во второстепенном значении.

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы:

а) буквы, лишенные звукового значения. Это буквы ъ и ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и др.;

б) буквы, обозначающие два звука, - е, ё , ю , я;

в) буквы, обозначающие один звук. Это все буквы русского алфавита за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

Третья особенность русской графики - наличие в ней однозначных и двузначных букв. К первым относятся буквы, имеющие одно основное значение: а, о, у, э, ы; ж, ц, ч, ш, щ, й.

Так, например, буквы ч, ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один о тот же мягкий звук [ч"], а буква ц - твердый звук [ц].

Ко вторым, т.е. двузначным, буквам относятся:

Все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости;

Буквы, обозначающие гласные звуки: е, ё, ю, я.

Например, буква б может обозначать как твердый, так и мягкий звук - [б] и [б"]: был - бил; буква я в одних случаях обозначает звук [а] после мягкого согласного, в других - сочетание , например: [в"аз] - об ть, [д"а] дя - ма. Буква и может обозначать звуки [и], [ы]: [ч"и] сто - [жы] р.

Двузначность указанных букв русского алфавита обусловлена спецификой русской графики - ее слоговым принципом. Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог.

Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных.

В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твёрдости согласных звуков. Отсутствие отдельных букв компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы а, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, а буквы я, ё, ю, е, и - на мягкость, например: рад - ряд, мол - мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил.

Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук.

Мягкость согласной фонемы перед согласной и на конце слова обозначается особой буквой ь: банька, верьте, моль, ударь и др.

Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук [j] обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и др.

Во всех других положениях звук [j] вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - , ё - , е - , ю - .

Такое значение букв (е, ё, ю, я) имеет место:

1) в начале слова: яма, ёж, юг, ель;

2) после гласных: моя, моё, мою, поеду;

3) после разделительных знаков ъ и ь: объявить - обезьяна, объём - собьём, съезду - устье, предъюбилейный - вьюга.

Применение слогового принципа в русской графике обеспечивает очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука [j] (сокращение количества букв, экономия места путем устранения написания с йотом).

Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я: ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и др. После всегда мягких [ч"], [ш"] вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у: чаша, чокнуться, чудо, пища, щука и др.

Эти отступления от слогового принципа сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч"], [ш"] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.

Частные случаи отступлений от слогового принципа:

1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё; сравните: бульон -бельём;

2) написания сложносокращенных слов с ьо, ъа, ьу, йу: сельокруг, сельаэродром, дальуголь, стройучасток;

3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё: ёж, ёрш - йод, Йоркшир, Нью-Йорк.

Орфография – это один из разделов лексики, науки о языке. Орфографией, или правописанием, называют совокупность всех правил, которые определяют написание слов и предложений.

Своя орфография есть в каждом из современных языков, и это не удивительно, ведь иначе люди так и не смогли бы прийти к общему мнению, как правильно писать то или иное слово, перестали бы верно понимать написанное другим человеком определение. Вот что такое орфография и почему она чрезвычайно важна для порядка и для понимания языка.

Орфография является прикладным разделом языкознания, который определяет способы передачи слов на письме с помощью буквенных и небуквенных (дефисов, пробелов, черточек) графических символов, а также устанавливает правила написания слов. Слово "орфография" произошло от греч. “orthos” – прямой, правильный и “grapho” – пишу, поэтому орфографию также называют правописанием.

Орфография устанавливает правила перевода звучащей речи в письменную, но при этом опирается не на законы фонетики, а на законы морфемики, так как в основе русской орфографии лежит морфологический (морфемный) принцип правописания, заключающийся в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют единое написание, несмотря на различия в звучании (сравните: сом – сома [сама], лезет – лезть [лест’]). Следует заметить, что в некоторых случаях встречаются фонетический и исторический (традиционный) принципы правописания.

Основным объектом изучения в орфографии является орфограмма – написание слова, соответствующее определенному орфографическому правилу или традиции письма. Некоторые слова пишутся так же, как и произносятся, например: дом [дом], дым [дым], лес [лес], – в них нет орфограмм. В других словах сочетаются написания по произношению и написания по правилам (орфограммы), например: сосна [сасна] – орфограмма “безударная гласная в корне слова, проверяемая ударением” – сосны [сосны].

В основе современной русской орфографии лежат несколько принципов. Основным из них является МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, сущность которого в следующем:

морфема (значимая часть слова: корень, приставка, суффикс, окончание) сохраняет единое буквенное написание, хотя при произношении звуки, входящие в эту морфему, могут видоизменяться.

Так, корень хлеб во всех родственных словах пишется одинаково, но произносится по-разному в зависимости от того, какое место в слове занимают гласный или согласный звуки, ср.: [хл"иэба], [хл"ьбавос]; приставка под- в словах подпилить и подбить одна и та же, несмотря на разное произношение, ср.: [пътп"ил"ит"] [падб"ит"]; прилагательные насмешливый и хвастливый имеют один и тот же суффикс -лив-; безударное окончание и ударное обозначаются одинаково: в столе - в книге, большого - великого, синего - моегои т.п. Руководствуясь именно этим принципом, мы проверяем истинность той или иной морфемы путем подбора родственных слов или изменением формы слова таким образом, чтобы Морфема оказалась в сильной позиции (под ударением, перед р, л, м, н, j и т.д.), т.е. была бы четко обозначена. Роль морфологического принципа в орфографии велика, если иметь в виду, что в русском языке широко развита система внутриморфемных чередований, обусловленных разными причинами.

Наряду с морфологическим действует и ФОНЕТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП, в соответствии с которым слова или их части пишутся так, как они произносятся. Например, приставки на з изменяются в зависимости от качества следующего за приставкой согласного: перед звонким согласным слышится и пишется в приставках букваз (без-, воз-, из-, низ-, раз-, роз-, чрез-, через-), а перед глухим согласным в этих же приставках слышится и пишется буква с, ср.: возразить - воскликнуть, избить - испить, низвергнуть - ниспослать и т.п. Действием фонетического принципа объясняется и написание гласных о - ё после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи, где выбор соответствующего гласного зависит от ударения, ср.: клочок - ножичек, парчовый - кочевой, свечой - тучей и т.п. Корневой гласный и после русских приставок на согласный переходит в ы и обозначается этой буквой тоже в соответствии с фонетическим принципом, т.е. пишется так, как слышится и произносится: предыстория, предыюльский, розыгрыш, разыгрывать и т.п.

Действует в нашей орфографии также ИСТОРИЧЕСКИЙ, или ТРАДИЦИОННЫЙ ПРИНЦИП, по которому слова пишутся так, как они писались раньше, в старину. Так, написание гласных и, а, у после шипящих - это отголосок древнейшего состояния фонетической системы русского языка. По этому же принципу пишутся и словарные слова, а также заимствованные. Объяснить такие написания можно только с привлечением исторических законов развития языка в целом.

Существует в современной орфографии и ПРИНЦИП ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО НАПИСАНИЯ (смысловой принцип), согласно которому слова пишутся в зависимости от их лексического значения, ср.: ожёг (глагол) и ожог (существительное), компания(группа людей) и кампания (какое-либо мероприятие), бал (танцевальный вечер) и балл(единица оценки).

Кроме названных в правописании необходимо отметить и ПРИНЦИП СЛИТНОГО, ДЕФИСНОГО И РАЗДЕЛЬНОГО НАПИСАНИЯ: сложные слова мы пишем слитно или через дефис, а сочетания слов - раздельно. Подводя итог, можно говорить о том, что многообразие правил русской орфографии объясняется, с одной стороны, особенностями фонетического и грамматического строя русского языка, спецификой его развития, а с другой - взаимодействием с другими языками, как славянскими, так и неславянскими. Результатом последнего является большое количество слов нерусского происхождения, написание которых приходится запоминать.

Графика и орфография

Слоговой принцип русской графики. Его целесообразность в условиях русской фонетической системы. Отступления от слогового принципа графики и их исторические причины.

В связи с тем, что в русском алфавите отсутствуют специальные буквы для обозначения мягких согласных, а на письме эта мягкость должна быть обозначена, чтобы обеспечить правильность чтения, в русской графике используется слоговой принцип . Это значит, что единицей письма и чтения выступает сочетание букв, передающее сочетание звуков. Наличие той или иной гласной буквы после согласной указывает на твердое или мягкое произношение (чтение) этой согласной. Так, в словах рад и ряд буква р читается по-разному, что зависит от гласной буквы, следующей за р; точно так же в слове угол л читается твердо, а в уголь - мягко, так как на мягкость указывает, буква ь.

Иначе говоря, при чтении учитывается не только та буква, которая обозначает согласный звук, но и та гласная, которая следует за ней. Так как такая сочетаемость согласной и гласной большей частью совпадает со слоговым членением слов, основной принцип русской графики и называется слоговым .

Слоговой принцип русской графики нарушается очень редко, и все эти нарушения связаны с написанием заимствованных слов. Отступление от слогового принципа наблюдается, во-первых, в тех случаях, когда для обозначения сочетания [j] с гласными [е] и [о] используются не буквы е, ё, а сочетания букв йе, йо: йеменский, йод, йот; район, майор; в некоторых же случаях сочетание [j] с [о] в заимствованных словах передается через ьо: батальон, почтальон, павильон. Такое же отступление, во-вторых, можно отметить и в тех случаях, когда после согласной пишется буква е, хотя согласный произносится твердо: антенна, партер, теннис, шоссе (ср., с другой стороны, сэр, мэр, пэри); написание е, а не э принято также и в ряде слов, где гласный, обозначаемый этой буквой, произносится после гласной как [э]: про[э]кт, ди[э\та.

Слоговой принцип русской графики в определенных случаях в качестве единицы письма выступает слог как цельный графический элемент, части которого взаимно обусловлены.



Случаи изменения слогового принципа.

1. для обозначения парных по твердости-мягкости согласных. Буква т может выражать как твердый звук (станут), так и мягкий (стянут). Отсутствие отдельных букв для парных по твердости-мягкости звуков компенсируется наличием двоякого начертания гласных. Так, а, о, у, э, ы - указывают на твердость предшествующего согласного, а я, ё, ю, е, и - на мягкость (рад - ряд, был - бил, мол - мёл, тук - тюк). Только в конце слова и перед согласными (но не всегда) мягкость согласных передается буквой ь.

2. для обозначения согласного звука [j] внутри слов и если слог заканчивается на [j] после гласного используется й (пойте, весной).

Но: -в начале слова (яма, ёж)

После гласных (моя, поеду)

После ъ, ь (объем, собьем)

Отступление от слогового принципа:

1. после всегда твердых ж, ш, ц гласные звуки обозначены и, е, ё, ю, я (жир, шест, цифра, жюри).

2. после всегда мягких ч, щ - а, о, у (чаща, чудо, щука).

4. написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу, йу (сельокруг, стройучасток, Дальуголь).

5. йо вместо ё в начале иноязычных слов (Нью-Йорк, йод).

6. отсутствие буквы для обозначения звука [ж"] (дрожжи).

Отсутствие обозначения ударного слога в слове.

ОТСТУПЛЕНИЯ ОТ СЛОГОВОГО ПРИНЦИПА

Отступления - это те случаи нарушения слогового принципа русской графики, когда он может быть соблюден, однако не соблюдается.

Здесь тоже несколько разнородных случаев.

1. Обозначение йота в заимствованных словах

Отступают от слогового принципа некоторые случаи обозначения йота в заимствованных словах. В русских словах для передачи сочетаний "йот + /э/" или "йот + /о/" в начале слова в соответствии со слоговым принципом графики используют буквы е и ё : ель, ёлка ; в заимствованных же словах данные сочетания в начале слова (сохраняя отдельность передачи на письме звука йот особой буквой, как это принято в языке-источнике) иногда передают буквами йе и йо : йеменский, йод, йот, Нью-Йорк и т.п. (в соответствии со слоговым принципом русской графики следовало бы писать: "еменский ", "ёд ", "ёт ", "Нью-Ёрк ").

Для передачи сочетаний йота со следующими гласными в русских словах после гласных в соответствии со слоговым принципом русской графики используются йотированные буквы (заём, свая, пою, трое и т.п.); в заимствованных же словах и в середине слова сочетания йота со следующим гласным могут передаваться с помощью буквы й и соответствующей гласной буквы, например: майор, район, майонез, майолика, фойе, фейерверк и т.п.

Обозначая звук йот отдельной буквой, а не "пряча" его в гласную, сохраняют графический облик международно употребляемых слов, таких, как, например: майор (от лат. major - больший, высший, старший), район (франц. rayon ).

В русских словах для передачи сочетания "йот + гласный" после согласных букв всегда используются йотированные буквы (при этом после согласного ставятся разделительные ъ или ь ): объём, подъём ; в некоторых же типах заимствованных слов после согласных для передачи сочетания "йот + /о/" иногда пишется ьо : батальон, карманьола, котильон, медальон, миньон, павильон, почтальон, шиньон и т.п. Буква о получает при таком употреблении особое звуковое значение: /йо/. В русских словах буква о такого значения не имеет, и тем не менее подобные заимствованные слова читаются русскими правильно потому, что во всех русских словах, где после буквы ь следует гласная буква, перед гласной буквой непременно произносится йот: келья, певунья, лью, зелье, жилье и т.п. Буква ь перед гласной предупреждает о йоте. Заимствованные слова с сочетанием букв ьо становятся в этот же ряд.

В XIX в. писали почтальйон, батальйон . Так начал писать Н.М. Карамзин. (Еще ранее писали почталiон, баталiон, миллiон. ) Появлявшиеся уже тогда написания типа батальон считались неправильными. Я.К. Грот писал: "...никак нельзя одобрить начертаний батальон, мильон ... слова в таком начертании могут быть прочитаны не иначе, как если бы было написано: баталён, милён . Для проверки стоит только перенести слог он в другую строку; тогда придется читать: баталь-он и проч. Если б мильон читалось так же, как мильйон , то вместо льём, житьём можно было бы писать льом, житьом . Еще виднее будет несообразность начертания мильон , если вместо о возьмем а и напишем таким образом, например, слова: брильант, сафьан, семьа, платьа вм. брильянт, сафьян, семья, платья ... Для звука /йо/ в иностранных словах мы не имеем надлежащего знака и должны иногда прибегать к этому диаграфу (йо ), которого никак не может заменять простое о ; т.е. пишем батальйон и т.п." 1 .

Однако запрещаемые начертания типа почтальон вошли в письменную практику. Отступающие от слогового принципа русской графики современные написания с ьо (вместо ьё ) объясняются тем, что в печати практически не употребляют букву ё . Если стремиться к правильному чтению подобных заимствованных слов, то их нельзя писать с ье . Ср.: "бульен ", "почтальен ", "павильен " и т.д., при чтении которых можно легко сбиться на произношение /бул"эн/ и т.д.

Буква е , при неупотреблении буквы ё , оказывается двояко-читаемой. При написании же заимствованных слов типа почтальон и т.п. есть возможность избежать этой двусмысленности буквы е : можно писать не ье , а ьо . От слогового принципа русской графики мы здесь отступаем (русские слова со звуками /йо/ после ь пишутся с е (вместо ё ): льешь, льет, белье, жилье, рванье, воронье и т.д.), но эта непоследовательность окупается безошибочностью чтения (произношения) /о/, а не /э/ в заимствованных словах типа медальон, павильон, миньон и т.п.

Русские слова типа льешь, белье читаются и без употребления буквы е правильно потому, что стоят в одном ряду со многими другими подобными словами, где на месте буквы е (ё ) под ударением произносится либо /о/, либо /йо/: берешь, идешь, везешь, гребешь и т.п.; белье, чутье, бытье, забытье, мытье и т.п. Правильное произношение (чтение) закрепляется закономерным переходом /э/ в /о/ в подобных случаях, широким употреблением и известностью этих слов 2 .

Именно благодаря необязательности употребления буквы ё закрепились в русском письме и написания некоторых заимствованных слов с начальным йотом типа йог, йоркширский . Они не образуют больших словообразовательных гнезд, правильное их произношение не закрепляется частым употреблением, поэтому целесообразнее писать в них букву й .

Написание букв е и э

Написание букв е и э после букв, обозначающих парные по твердости мягкости согласные

Отступлением от слогового принципа русской графики в современном русском письме является написание смягчающей буквы е после букв парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердые согласные.

Буква е после букв, обозначающих твердые согласные (из числа парных), пишется во многих заимствованных словах как бы незаконно. Ср., например, /э/ после /т/: ант е нна, конт е йнер, парт е р, синт е тика, т е рмос, т е ннис, эст е тика ; после /д/: д е льта, мод е ль, д е формация ; после /н/: кашн е , тунн е ль ; после /с/: шосс е ; после /з/: шимпанз е ; после /р/: р е квием, тир е . Но в большинстве заимствованных слов буква е пишется уже законно - это наблюдаем в тех случаях, когда твердые согласные языка-источника уже изменились на мягкие. Ср., например, слова с /э/ после /т"/: т е ма, т е нор, т е хника, т е ория ; после /д"/: д е виз, д е мон, д е путат ; после /н"/: милицион е р, пион е р, фан е ра ; после /с"/: с е анс, с е ктор ; после /з"/: газ е та, з е бра, з е нит ; после /р"/: корр е ктор, р е марка, р е клама .

Поскольку буква е в заимствованных словах пишется и после букв, обозначающих мягкие согласные, и после букв, обозначающих твердые согласные (из числа, разумеется, парных), то для читающего является известной загадкой, как следует произносить буквосочетания бе, ве, де, не, фе и т.д. (в заимствованных словах): ко /фэ/ или ко /ф"э/, фо /нэ/тика или фо /н"э/тика , О /дэ/сса или О /д"э/сс а и т.д.

Проблема из графико-орфографической, как видим, перерастает в орфоэпическую. Сам собой напрашивается вопрос: не мешает ли написание буквы е как после букв, обозначающих мягкие согласные, так и после букв, обозначающих твердые согласные, литературному произношению? Не наносит ли это ущерб языковой практике? Л.В. Щерба считал, что наносит, и предлагал путем реформы заменить, где это нужно по произношению, написание е на э . В 30-е гг. он писал, что "прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения. Поэтому, безусловно, необходимо писать в иностранных словах тэ, дэ, нэ, сэ, зэ, рэ " 1 .

Однако при замене написаний те на тэ, де на дэ и т.д. всегда возникал бы орфографический вопрос: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед /э/ могут замениться мягкими - снова менять в написании слов э на e ? Это оказывается достаточно невыгодным: происходила бы постоянная орфографическая лихорадка. Считают, что более выгодно в заимствованных словах всегда писать букву е , оставляя ее как бы "авансом" 1 .

До унификации колеблющихся написаний в 1956 г. в печати было довольно много двойных написаний: и с е , и с э , многие заимствованные слова писались, в соответствии с произношением, с буквой э , например: адэкватный, бэкон .

В 1956 г. решено было оставить написание буквы э после твердых согласных лишь в трех нарицательных словах: пэр, сэр, мэр и однокоренных, а также в именах собственных (см. § 9, п. 3 "Правил..."). Но написание буквы э после букв, обозначающих твердые согласные, все же, несмотря на правила, проникает в печать.

Особенно сложен вопрос о выборе букв е и э в новых заимствованиях. Переводчики и работники издательств, очевидно, считают, что читателю нужно подсказать твердое произношение согласных, и подсказывают его выбором буквы э . Так, в словарях новых слов новые заимствования фиксируются и с э , и с е (в зависимости от того, в каком написании они употреблены в печати): на первом месте ставится (с соответствующей отсылкой) то написание, которое встречается чаще: кэп и кеп - капитан судна (в разговорной речи); кешью и кэшью - плод (плоды) тропического дерева (того же названия); хэппи-энд и хеппи-энд (благополучная развязка, счастливый конец) 2 .

Выбор буквы е или э сложен еще и потому, что некоторые новые нарицательные заимствованные слова, образованные от имен собственных, пишутся с э ("Правила..." разрешают писать э в собственных именах). Ср., например: бэрчизм - крайне правое, воинствующее реакционное идейно-политическое течение в США, сторонники которого объединяются в так называемое "Общество Джона Бэрча" 3 . Ср. современное словоупотребление: тэтчеризм, тэтчерианские взгляды ("Известия". 4 марта 1989 г.), постулаты тэтчеризма ("Правда". 10 декабря 1989 г.) - производные от фамилии Маргарет Тэтчер.

Есть еще один разряд слов, где пишется э после букв, обозначающих парные по твердости-мягкости согласные. Это слова, образованные из названий букв. Так, в печати встречаем написания: чепэ, эсэр (орфографический словарь), обэхаэсовцы, пэтэушники, эрсэу, кавээн, мэнээс (младший научный сотрудник) 1 . Такие написания подсказывают читателю твердое произношение согласных. Но в печати встречаются и написания с е в этих же и в аналогично образованных словах: чепе, эсер, кавеэн и т.п. Очевидно, при написании подобных слов следует исходить из написания названий букв. Названия букв в школьных учебниках пишутся с э : "бэ", "вэ", "гэ", "гэ", "дэ" и т.д. Это следует принять за норму.

Написание букв е и э после гласных
и в абсолютном начале слова

В соответствии со слоговым принципом русской графики после гласных букв, а также в абсолютном начале слова для обозначения йота и последующего гласного звука пишутся буквы я, ю, ё, е (см. выше, с. 44). Однако в заимствованных словах на месте буквы е после гласных может произноситься /э/ без предшествующего йота. Так, весьма частотно произношение без йота слова проект . Зафиксировано произношение без йота и слов диета, абитуриент, диез и др.

В соответствии со слоговым принципом, отражая "безйотовое" произношение, следовало бы писать э : "проэкт ", "диэта " и т.д., т.е. так же, как пишутся слова поэзия, статуэтка, маэстро . Но поскольку произношение слов проект, диета, абитуриент и др. неустойчиво (одни произносят эти слова с йотом, другие - без него), то принимаются условные решения в отношении написания букв е и э (см. "Правила...", § 9). Таким образом, написания типа проект для тех, кто здесь не произносит йота, являются нарушающими слоговой принцип русской графики; для тех же лиц, которые здесь произносят йот, - соответствующими Слоговому принципу. В связи с колебаниями самого произношения случаи эти являются очень трудными в орфографическом отношении.

В абсолютном начале слов буква э пишется тогда, когда в этой позиции произносится /э/ без предшествующего йота: этот, этакий, эра, эллин и т.п. (см. "Правила...", § 8, 9, п. 1).

Однако нарушает слоговой принцип слово еканье (в таком написании оно приводится в Орфографическом словаре русского языка), которое произносится чаще без йота: /э/канье .

Написание еканье не соответствует звуковому значению буквы е (когда она употреблена в начале слова). Соответствует звуковому значению буквы написание эканье (разумеется, при произношении /э/канье , без йота). Хотя Орфографический словарь русского языка рекомендует написание еканье , из-за нарушения слогового принципа орфографическая практика с этой рекомендацией расходится 1 .

Русская графика. Состав русского алфавита. Буквы и звуки. Основные принципы русской графики. Русская орфография, ее принципы. Слитные, дефисные и раздельные написания в русском языке. Правила переноса слов. Правила употребления прописных и строчных букв.

Русская графика

Графикой называется совокупность средств, используемых для письменной фиксации речи. Главными средствами рус­ской графики являются буквы, объединенные в алфавит. Буква - это письменный или печатный графический знак, служащий для передачи звуков на письме. Графика определя­ет способы обозначения звуков на письме и звуковое значение каждой буквы.

Кроме букв, используются также небуквенные графи­ческие средства: пробелы между словами, черточка (дефис), знак ударения, апостроф, знак параграфа и некоторые дру­гие.

Состав русского алфавита

Совокупность букв, расположенных в определенном по­рядке, называется алфавитом. Русский алфавит сложился на основе старославянской азбуки (кириллицы), введенной вели­кими славянскими просветителями монахами Кириллом и Ме-фодием в IX в. н. э. В современном русском алфавите 33 буквы. Различаются согласные, гласные и безгласные буквы.

Согласными буквами обозначаются на письме соглас­ные звуки; Согласных букв в русском алфавите 21 (включая букву и, ко­торая обозначает сонорный согласный звук [j] «йот»).

Гласными буквами обозначаются на письме гласные звуки Гласных букв в русском алфавите 10: а, о, у, э, и, ы, а также е, ё, ю, я.

Последние четыре из перечисленных букв называются йотированными. Они имеют двойное значение. Если йотированная гласная буква употребляется в начале слова (ель, ёлка, юла, яблоко), или после любой гласной буквы (при­ехали, моё, греют, стая), или после букв ъ и ь (съезд, подъ­ём, льют, рьяный), то она обозначает два звука - согласный звук «йот» и гласный звук: Если йотированная гласная буква употреблена после соглас­ной буквы, то она обозначает только один гласный звук, а до­полнительно указывает на мягкость предшествующего со­гласного звука: лес [л"эс], мёд [м"от].

Буквы ъ и ь, которые никаких звуков не обозначают, назы­ваются безгласными. Они используются как раздели­тельные знаки, отделяющие йотированную букву от согласно­го. Кроме того, буква ь используется для обозначения мягкости предшествующего согласного (мол - моль), а также в правописании для разли­чения типов склонения (мышь - 3-е склонение, ср.: шалаш - 2-е склонение) и некоторых грамматических форм (идёшь - 2-е л. ед. ч. изъявительного наклонения; ешь - повелительное наклонение).

Буквы и звуки

В составе современной русской графики лежит алфавит, изобретенный для славянской письменности и тщательно разработанный для старославянского языка, который около тысячи лет назад являлся литературным языком всех славянских народов. Вполне естественно, что старославянский алфавит не мог полностью соответствовать тогдашней звуковой системе русского языка. В частности, в старославянском алфавите были буквы для обозначения таких звуков, каких не было в русском языке, например: [юс большой], [юс малый]. Так возникло расхождение между устным языком и письменным.

За тысячелетний период своего существования русская графика подвергалась лишь частичным усовершенствованиям, в то время как звуковая система живого русского языка непрерывно, хотя не всегда заметно, изменялась. Вследствие этого взаимоотношения между русской графикой и звуковой системой русского языка к нашему времени оказались лишенными полного соответствия: не все произносимые в различных фонетических положениях звуки обозначаются на письме особыми буквами.

Звук и буква

Звук - это минимальная, нечленимая единица речевого потока, воспринимаемая ухом. Буква является графическим обозначением звука на письме, то есть некоторой совокупностью линий, рисунком.

Термины «звук» и «буква» недопустимо смешивать. Слова что и кто различаются звуками [ш] и [к], а не буквами. Звуки произносятся и слышатся, буквы пишутся и читаются. Иные соотношения невозможны: букву нельзя произнести, пропеть, проговорить, продекламировать, ее невозможно и услышать. Буквы не бывают ни твердыми, ни мягкими, ни глухими, ни звонкими, ни ударными, ни безударными. Все приведенные характеристики относятся к звукам. Это звуки являются языковыми единицами, буквы же принадлежат алфавиту и к описанию языковых закономерностей чаще всего не имеют отношения . Именно качество звука определяет выбор буквы,а не наоборот. Звуки есть в любом языке независимо от того, имеет он письменность или нет.

В отличие от других языковых единиц (морфемы, слова, словосочетания, предложения) звук сам по себе не имеет значения . В то же время существование звуков неразрывно связано со значимыми единицами. Функция звуков в языке нацелена на обеспечение возможности общения между людьми и сводится к формированию и различению морфем и слов.

Определяя различительную способность звуков, важно понять, в каких позициях они встречаются. Позицией называются условия произношения звуков, задаваемые их положением по отношению к соседним звукам, к ударному слогу, к началу/концу слова. Различать слова (морфемы) могут лишь те звуки, которые обладают способностью встречаться в одной позиции. Разница в произношении таких звуков замечается носителями языка в отличие от остальных звуковых особенностей.

Русский алфавит называется кириллическим и насчитывает 33 буквы. Для обозначения согласных звуков используется 21 буква: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ. 10 букв служат для обозначения гласных звуков: а, у, о, ы, э, я, ю, ё, и, е. Существуют еще 2 буквы, которые не обозначают звуков: ъ, ь.

Между фонетическим и графическим обликом слова может быть зеркальное соответствие: [том] том. Однако такое соответствие необязательно: в слове [п’ат’] три звука, а записывается оно четырьмя буквами – пять.

Буквы обладают «многозначностью», которая снимается, если известны соседние буквы / пробелы. Так, буква ё в слове ёлка обозначает звук [j] и звук [о], в слове тёлка – признак мягкости согласного [ ’] и гласный звук [о], а в слове шёлка – один гласный звук [о].

Основные принципы русской графики

Русская графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. В русском алфавите букв значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, могут иметь несколько звуковых значений.

Так, например, буква с может обозначать такие звуки: 1) [с] (суда, сад ), 2) [с"] (сюда, сядь ), 3) [з] (сдача, сбор ), 4) [з"] (косьба, сделка ), 5) [ш] (сшить ), 6) [ж] (сжать ).

Значение буквы с в каждом из шести случаев различно: в словах суда и сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае буква с употреблена в своем основном значении. В остальных словах буква с выступает во второстепенных значениях и допускает замену определенными буквами, при которой сохраняется обычное произношение слов (ср.: сдать - «здать», косьба - «козьба», сшить - «шшить», сжать - «жжать»). В последнем случае буква с обозначает звуки, которые заменяют звук [с] в определенных позициях, соответственно живым фонетическим законам, свойственным русскому литературному языку.

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома - во второстепенном значении.

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков. В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы: 1) буквы, лишенные звукового значения; 2) буквы, обозначающие два звука; 3) буквы, обозначающие один звук.

К первой группе относятся буквы ъ, ь , не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и т.п.

Ко второй группе относятся буквы: я , ю , е , ё .

К третьей группе относятся буквы, обозначающие один звук, т.е. все буквы русского алфавита, за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

Третья особенность русской графики - наличие в ней однозначных и двузначных букв: к первым относятся буквы, имеющие одно основное значение; ко вторым - имеющие два значения.

Так, например, буквы ч и ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один и тот же мягкий звук [ч"], а буква ц - твердый звук [ц].

К двузначным буквам относятся: 1) все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости; 2) буквы, обозначающие гласные звуки: я, е, ё, ю .

Двузначность указанных букв русского алфавита находится в связи со спецификой русской графики - именно со слоговым принципом ее.Слоговой принцип русской графики (это название, несмотря на довольно частое его использование, следует признать условным, т. к. при определении способа обозначения звука или звукового значения буквы прежде всего учитывается ближайшее окружение, а не весь слог, др. название - буквосочетательный) заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. Например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.: станут - стянут ).


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26

Цель: обобщить и углубить знания студентов о современной графике. Студент должен знать слоговой принцип русской графики; обозначение на письме фонемы /J/, твердости и мягкости согласных, состав современного русского алфавита. Владеть навыками графического анализа слова.

Подготовка к занятию: подготовить реферат или мультимедийную презентацию на тему «История русского алфавита»

Схема графического анализа слова.

1. Выписать слово, разделить его н слоги

2. Указать количество букв и звуков, объяснить причину несовпадения количества букв и звуков, если таковое имеется.

3. Проанализировать каждый слог и доказать, в каких написаниях соблюдается слоговой принцип графики, а в каких не соблюдается.

Образец. Йотация йо-та-ци-я – 7 букв, 8 звуков, т.к.

буква я обозначает два звука после гласного

1. В слоге «йо» согласная буква «и краткое» обозначает согласный звук , хотя на письме за этой буквой следует «смягчающая» гласная буква «и», следовательно, СПГ не соблюдается.

4. В слоге «я» звук [J]вместе с последующим звуком [а] обозначен буквой «я» в позиции после гласного звука, следовательно, СПГ соблюдается

Задание 1. Определите, в каких из этих слов есть звук [с`] и где его мягкость обозначена средствами графики, а где – нет

Косить, мостик, сестра, улыбнитесь, кассета, костюм, косяк.

Задание 2. Распределите данные слова на группы в зависимости от способа обозначения звука [J] на письме:

1. С помощью гласных букв в начале слова и и после гласных;

2. С помощью сочетаний букв ь или ъ + е, ё, ю, я, и;

3. С помощью буквы й

Чайная, сарай, баян, копьеносец, пойти, яблочное, объем, пьеса, ершистый, съемная, соловьиный, кайма, юбка, чьи, съезд, медвежьи, адъютант, ягненок, ель, воронье, по-волчьи.

Задание 3. Распределите данные слова в три столбика в зависимости от того, какую функцию в них выполняет Ь: а) обозначает мягкость предыдущего звука; б) является сигналом того, что следующая за ним бука обозначает звук [J] вместе с гласным звуком; в) не имеет графического значения

Чья, режьте, пальто, идешь, тень, коньки, тушь, вскачь, льет, стеречь, судья, сентябрь, моешься, лосьон, польет, сядьте, навзничь.

Задание 4. Охарактеризуйте случаи отступления от СПГ.

Жизнь, цифра, шелк, жюри, чаща, чудо, скачок, щавель, щука, бульон, шиньон, майонез, майор, Йемен, фейерверк, тишина, сжечь, цинк, сжег, щуриться, чулок, чад, плащом, плечом, павильон, батальон, район, фойе.

Задание 5. Выполните графический анализ слов:

Вариант 1. Бескрайний, лосьон; Вариант 2. Олицетворение, майонез; Вариант 3. Чародейка, циркач; Вариант 4. Жимолость, фойе.

Лабораторная работа № 8

Тема: Орфограмма. Типы орфограмм. Принципы написания слов и морфем: морфологический, традиционный, фонетический. Дифференцирующие написания .

Цель: обобщить и углубить знания студентов о принципах написания слов и морфем. Студент должен знать, что такое орфограмма, типы орфограмм, опознавательные признаки орфограмм, уметь обозначать орфограммы, владеть навыками орфографического анализа слова.

Схема орфографического анализа слова:

1. Выписать слово, обозначить орфограммы

2. Проанализировать каждую орфограмму: а) назвать орфограмму; б) определить, единообразно или неединообразно написание орфограммы в вариантах морфем; в) определить, чем объясняется выбор написания орфограммы, назвать принцип орфографии.

Образец: Раскисший

1. Правописание гласных в приставках раз-, рас-, роз-, рос-. Написание орфограммы неединообразно, нет опорных написаний, выбор зависит от произношения, следовательно, орфограмма написана в соответствии с фонетическим принципом орфографии.

2. Правописание приставок на з-с-. Написание орфограммы неединообразно, выбор написания зависит от произношения, следовательно, орфограмма написана в соответствии с фонетическим принципом орфографии.

3. Правописание звонких и глухих парных согласных в корне слова. Написание орфограммы единообразно, модно проверить сильной позицией (раскисать), следовательно, орфограмма написана в соответствии с морфологическим принципом орфографии.

4. Правописание гласных после шипящих. Написание орфограммы единообразно, не опирается на произношение, нельзя проверить сильной позицией, следовательно, орфограмма написана в соответствии с традиционным (историческим принципом) орфографии.

Задание 1. Докажите, что слова 1 группы написаны по морфологическому принципу, 2 группы – по фонетическому, 3 группы – по историческому.

1. Молодчик, скользко, отдать, перо, грустный, сладкий, подкрепиться

2. Чрезмерный, раскупить, свадьба, предыстория, блеснуть

3. Шито, шило, загорать, растение, умирать, сапог

Задание 2. Обозначьте орфограммы в словах. Укажите, в соответствии с каким принципом написана та или иная орфограмма.

Вариант 1. Великаншей, лапшой, собачонка, семья, радостно, певуче, румяный, диванный, ледяной, боремся. Вариант 2. Свежо, растаял, землей, продажей, о мелочи, багряный, туманный, безболезненный, зловеще, яростно. Вариант 3. Леса, сородичем, мячом, о поклаже, общо, дерево, волосяной, оленем, безветренный, обжигает. Вариант 4. Полевой, в городе, раскопал, возраст, ребята, разносят, свиной, гусиный, плащом, развеянный.

Задание 3. Выполните орфографический анализ слов (см. схему)

Вариант 1. Безыдейный, растревожить. Вариант 2. Кокетливый, кумачом. Вариант 3. Расходился, обжитый, Вариант 4. Шоколад, бескостный.


Похожая информация.