По первому типу склоняются фамилии мужского рода с нулевым в именительном падеже. К примеру, Петров относится к первому типу и имеет следующие падежные формы: в именительном падеже - Петров; в родительном – Петрова; в дательном – Петрову; в – Петрова; в – Петровым; в предложном – (о) Петрове. Склоняясь в основном как существительные, в творительном падеже данные фамилии имеют окончание как у имен прилагательных мужского рода.

По первому типу склоняются и фамилии, которые оканчиваются на твердый согласный звук, хотя в родном языке они склоняются совсем иначе. Примерами могут служить такие иностранные фамилии как Сойер, Киплинг, Бальзак и т.д. Правда, в отличие от русских склоняемых фамилий с твердым согласным в конце, иностранные склоняются и полностью как существительные.

Фамилии, относящиеся ко второму склонению

Ко второму типу склонения относятся фамилии женского и мужского рода с окончанием -а (-я) в именительном падеже. Это такие фамилии как Оленина, Лаврова, Ахматова. При этом в именительном, винительном падежах у них окончания как , а в остальных падежах – как у прилагательных. Например, фамилия «Лаврова» склоняется следующим образом: в именительном падеже - Лаврова; в родительном – Лавровой; в дательном – Лавровой; в винительном – Лаврову; в творительном – Лавровой; в предложном – (о) Лавровой.

Несклоняемые фамилии

Целый ряд как русских, так и иностранных фамилий вообще не изменяются по . К несклоняемым относятся фамилии женского пола, оканчивающиеся на согласный звук. Это такие фамилии, как Когут, Сталь, Мюллер и т.д.

Несклоняемыми также являются славянские фамилии, оканчивающиеся на -о, -ако, -яго, -ых, -их, -ово. Примером могут служить такие фамилии как Шевченко, Буйных и т.д.

Категорию несклоняемых фамилий дополняют и такие созвучные с названием животных или предметов фамилии как Олень, Гусь и т.д. Это, прежде всего, связано с тем, что при склонении они создают эффект: значение фамилии отождествляется с самим человеком.

Иностранные фамилии, которые оканчиваются на гласный звук, тоже не склоняются. В качестве примера можно привести такие фамилии как Золя, Нове, Шульце. Исключение составляют фамилии, оканчивающиеся на безударные гласные -а, -я.

Правила и примеры склонения мужских и женских имён, отчеств, фамилий.

Грамотная речь и письмо отличают людей, получивших хорошее образование, от неграмотных представителей человечества.

Знание правил родного языка однозначно поможет вам при обращении к людям по именам, отчествам, фамилиям.

Поговорим подробнее об особенностях их склонения для мужских и женских вариантов.

Правильное склонение фамилии мужского рода: правило, пример



школьник ищет в книге примеры правильного склонения фамилий

В зависимости от происхождения, наличия/отсутствия гласной на конце слова либо согласной букв фамилии мужского рода имеют ряд правил для склонения.

Глобально разделим их на 2 большие группы:

  • меняющие окончания
  • сохраняющиеся без изменений

К первой группе правил относятся:

  • -ов, -ин для русских и заимствованных вариантов склоняются по классической схеме. Например , работа Иванова, картина принадлежит Санину, жду Сидорова, говорить с Фонвизиным о Крысине.
  • Фамилии иностранцев на -ин, -ов в творительном падеже приобретают окончание -ом. Пример : роль сыграна Чаплином, герой озвучен Грином.
  • Когда носитель фамилии русский и она происходит от русских омонимов, срабатывает правило с окончанием -ым в творительном падеже.
    Пример : от слова крона — идём с Крониным, от диалектного варианта чапля — катание с Чаплиным.
  • Неударные окончания -а, -я склоняются по общим правилам.
    Например , тетрадь Глобы, автомобиль Шегды, постановка Окуджавы.
  • Грузинские на -ия меняют окончания, например , заслуги Берии.
  • -а ударное на конце фамилий славянского происхождения предполагают изменение окончаний, например , с Квашей и Сковородой.
  • Твердая или мягкая согласная на конце фамилии превращаются в сочетания с гласными при склонении.
    Например , стихи Блока, интервью с Гафтом, передать Мицкевичу.
  • В форме прилагательного склоняется по общим правилам.
    Например , победы Лютого, поход к Толстому.




Ко второй группе правил относятся следующие:

  • иностранные на -иа остаются без изменений,
  • -а, -я ударные французского происхождения не склоняются, например, карета Дюма, письма о Золя,
  • -ко на конце не склоняются,
  • с окончаниями на -о, -у, -и, -е, -ю остаются без изменений при склонении,
  • -ых на конце сохраняет фамилию неизменной при склонении.




Правильное склонение мужского имени: правило, пример



мудрая сова из мультфильма разъясняет правило склонения мужских имен

Мужские имена также бывают разного происхождения. Однако правила при их склонении одинаковы:

  • при окончании имени на согласную твердую либо мягкую букву или на -й изменения происходят по общему принципу склонения существительных.
    Ударение остается без изменений, но в однослоговых перемещается.
    Примеры : Александр — Александра — Александру, Петр — Петра — Петру, Тимофей — Тимофея — Тимофею.
  • -ия, -я, -ья, -ея аналогичны с особенностями склонения существительных с подобным окончанием.
    Пример : Илья — Ильи — Илье, Захария — Захарии — Захарию.
  • -а — изменение окончания соответствует правилу склонения обычных существительных с -а на конце.
    Пример : Никита — Никиты — Никите.

Поскольку в русском языке много иностранных слов и имён людей других национальностей, вторые в ряде случаев не подпадают под правила склонения и остаются неизменными. Это имена, заканчивающиеся на:

  • гласные -ю, -у, -ы, -и, -э, -е, -о. Пример, Хосе, Айбу
  • две гласные, кроме -ия, -ея. Пример, Франсуа, Качаа

Правильное склонение отчества мужского рода: правило, пример

ребенок школьного возраста просматривает на планшете правила и примеры склонения мужского отчества

Отметим ряд особенностей перед переходом к склонению мужских отчеств:

  • Классические окончания, а именно -евич, -ович.
    Пример, Александр- Александрович, Тимофей — Тимофеевич.
  • Добавление мягкого знака перед окончанием, если имя отца заканчивается на -ий, то есть -ьевич.
    Пример, Валерий — Валерьевич.
  • Если имя отца заканчивается на -а, то в отчестве добавляется -ич. Пример, Лука — Лукич, Никита — Никитич.

Добавим таблицу с изменениями окончаний в мужских отчествах при склонении их по падежам:



таблица склонения мужских отчеств по падежам

Правильное склонение фамилии женского рода: правило, пример



стопка открытых книг с примерами правильного склонения женских фамилий

Женские фамилии имеют ряд отличий от мужских при склонении.

  • С окончанием на -ина, -ова меняются по падежам. Например, у Шукшиной, для Ивановой.
  • В зависимости от особенностей склонения мужских фамилий существует разница и для женских вариантов. Например, Смородина, Жемчужина. В этом случае склонение в женских вариантах — приезд Нади Смородины и Лины Жемчужины. Если мужские варианты Смородин и Жемчужин, то женские соответственно — прибытие Зои Смородиной и Кати Жемчужиной.
  • Неударные -а и -я меняют окончание при склонении. Пример, Валентины Глобы, Катерине Окуджаве.
  • Похожие на прилагательные изменяют окончание по принципу склонения прилагательных. Пример: Лены Великой, Татьяне Светлой.

Отсутствие склонений для фамилий:

  • французского происхождения
  • с окончанием на -ко, -о, -е, -и, -у, -ю, -ых а также на согласную букву

Правильное склонение женского имени: правило, пример



девочка в очках выглядывает из-за книг, в которых искала правила склонения женских имён

В целом женские имена изменяют свое окончание при склонении. Есть ряд правил, которые регулируют это:

  • с окончанием на -а, кроме г, к, ц, х. Пример:


таблица склонения женских имен с окончанием на -а
  • то же окончание после г, к, х и отдельно после ц


таблица склонения женских имен с окончанием на -а после г. к, х

таблица склонения женских имен с окончанием на -а после ц
  • двусложные имена на -я, а также те, что имеют эту букву безударной, меняют свои окончания по падежам так:


таблица склонения женских имен, заканчивающихся на -я
  • с окончанием на -ия, кроме двусложных. Пример ниже:


пример склонения женских имен на -ия в таблице
  • с окончанием на мягкий знак и шипящие — меняются следующим образом:


таблицы склонения женских имен, имеющих окончание в именительном падеже на мягкий знак и шипящую букву

Исключения составляют ряд женских имён иностранного происхождения. Они зачастую не склоняются.

Примерами выступают те же имена, что были представлены в таблице выше, которые имеют шипящую букву на конце.

Правильное склонение отчества женского рода: правило, пример



уставший школьник за партой накрылся открытым учебником с правилами склонения отчества женского рода

Существуют ряд правил склонения женских отчеств в зависимости от их образования от мужских имён. А именно:

  • имена с окончанием на неударное -а образуют отчества с -ична. Если последний слог мужского имени с ударением, то -инична. Пример: Никита — Нитична, Илья — Ильинична.
  • Если в основе имена второго склонения с нулевым и окончанием на -ий, то в отчестве добавляются -овна, -евна. Пример: Евгений — Евгениевна, Владимир — Владимировна.

Вставляем для наглядности таблицу склонения женских отчеств:



таблица изменения окончаний в женских отчествах при склонении их по падежам

Итак, мы рассмотрели ряд правил для склонения фамилий, имён и отчеств для мужчин и женщин. А также изучили их на примерах.

Практикуйте правила, склоняя имена, отчества и фамилии своих родных. Тогда и все правила запомнятся вам быстрее.

Удачных занятий!

Видео: как склонять фамилии по падежам?

Историки с каждым годом расширяют список именных прозвищ славянского происхождения. Многим было бы интересно узнать свое происхождение. Но порой определить это по самому звучанию невозможно, так как к производному слову годами добавлялись разные суффиксы, префиксы и приставки, искажающие его первоначальное значение.

Русские имена и фамилии

Чтобы определить происхождение рода человека используют его паспортные данные. Ключевыми моментами выступает корень слова, который формирует русские имена и фамилии. Они отличаются по распространенности. По звучанию можно определить именитость рода или принадлежность предков к разным социальным группам и кастам общества: крестьяне, бояре, духовенство. Этимология некоторых включает в себя архаизмы и странные основы, для определения таких самостоятельно можно воспользоваться справочником.

Происхождение­

Производные и корни могут брать начало от кличек предков, смешных прозвищ, имен, направления деятельности. Происхождение русских фамилий, в большинстве случаев, разгадано в своей этимологии. Поинтересоваться этой разгадкой следует, ведь через нее можно узнать про выдающегося предка или именитость рода. Для тех, кто хочет определить истоки своего родового прозвища есть сборники по алфавиту, которые ежегодно пополняются и обновляются, на их страницах почти каждый может узнать историю своего имени.

Самые популярные производные:

  • От имени предка (чей? чьих будешь?) – Иванов, Сидоров, Кузьмин, Петров.
  • От географических названий – Вяземский, Строганов, Смоленский.
  • От прозвищ представителей духовенства – Рождественский, Преображенский, Успенский.
  • От названий растений и животных – Соколова, Орлова, Заяц, Лебедева, Голубева.
  • От графских и боярских титулов – Минин, Тихомиров, Тихонравов, Годунов.

Значение

Этимология и формирование наименования собственного рода интересует все большее количество людей. Значение русских фамилий выясняется при определении корневой части слова, она указывает на смысл. Значение фамильных наименований вроде Бондарев, Ковалев, Шевцов – указывают на ремесло, которым занимался кто-то из семьи. Морда, Стоян, Храбр – на внешние или внутренние характеристики отдельного человека. По прозвищу главы семейства именовали всех его членов и это передавалось из поколения в поколение.

Когда появились фамилии в России

Присвоение родового прозвища для идентификации каждого рода начало формироваться с 15 века. Когда появились фамилии в России, изначально они относились к представителям высших слоев общества: бояр и аристократов, позже, в 18 веке, к церковным служителям. До 19 века свои прозвища получили крестьяне и ремесленники. Их названия родов были произведены от прозвищ одного из членов семейства или рода деятельности. В исторических свитках и записях найдены перечисления, объясняющие это явление: «Василий, сын Кузнецов… Иван, сын Хлебников»

Сколько фамилий в России

Исследование этих данных до сих пор находится под вопросом. Не выведено абсолютно правильного числового значения, которое могло бы ответить точно на вопрос, сколько фамилий в России существует на сегодняшний день. За такую сложную задачу исследователи брались всего несколько раз, официально в сборник внесено около 250 тыс. значений, и эти списки постоянно пополняются новыми формами когда-то данных прозвищ.

Склонение фамилий в русском языке

Правила российского языка строго определяют написание и произношение паспортных данных. Склонение фамилий в русском языке происходит по таким основным правилам: стандартные – склоняются как прилагательные, а иностранного происхождения – как существительные. Не склоняются при нулевом окончании, или оканчивающиеся на согласный звук (Бондар, Ницевич, Пономарь), с окончанием на -о (Петренко, Шевченко, Коваленко), иностранные на -а, -я (Варнава, Окиджава, Золя).

Самая распространенная фамилия в России

Борис Убенгаун первым начал составлять справочник, который перечисляет фамилии России. Там собраны различные вариации, обусловленные процессом трансформации народных прозвищ. Каждая позиция имеет объяснение (выделенные части словообразования, которые растолковывают суть того или иного слова). Есть позиции, которые чаще можно встретить, есть те, которые очень редки. Данные брались на основе переписи населения города Санкт-Петербург.

Распространенные фамилии в России:

  • Владимиров;
  • Сергеев;
  • Петров;
  • Иванов.

Красивые русские фамилии

Есть люди, родовые прозвища которых очаровывают своим звучанием. К ним относятся произошедшие от географических названий или длинные, данные церковным служителям прозвища. Такая этимология встречается редко, звучит аристократически мелодично. Многие меняют родовые данные в паспорте, чтобы заполучить красивое и выделяющееся из толпы имя. Везунчиками в народе считаются те, кому оно перешло по наследству.

Самые красивые фамилии в России:

  • Преображенский;
  • Цезарев;
  • Рождественский;
  • Вяземский;
  • Успенский.

Славянские

Есть наименования рода, которые произошли еще от древних славян. Прозвища эти очень редки и потому ценны для историков. Их небольшое количество обусловлено тем, что производные берут начало с названий языческих богов или старославянских имен. С приходом христианства такие прозвища запретили категорически, людей массово крестили и переименовывали, потому те, у кого они сохранились по сей день – являются находкой, ярким примером языческой культуры.

Старославянские фамилии, примеры:

  • Ярило;
  • Довбуш;
  • Путята;
  • Лада;
  • Святоша;
  • Добрынин;
  • Миролюб.

Популярные­

По данным переписи населения, проведенного в 80-х годах прошлого века, при бывшем СССР, около 50% сельского и 35% городского населения носят родовые прозвища, сформированные по принципу отчества с добавлением суффиксов. Это исследование признано самым качественным и детальным вплоть до наших времен. Популярные русские фамилии: Сидоров, Смирнов, Кузьмин, Васильев. Второе место по частотности занимают прозвища, которые указывают на род деятельности: Кузнецов, Бондарев, Резников, Хлебников и т. д.

Редкие русские фамилии

Тяжело составить достоверный список, включающий все позиции. Но основные из них выбраны. Нечасто можно встретить людей, которые носят фамильное прозвище, которое совпадает полностью с географическим названием или образовывается от сочетания двух слов. Немного и тех, кому посчастливилось стать тезкой известных исторических деятелей и героев литературных романов.

Редкие фамилии в России:

  • Астрахань;
  • Камчатка;
  • Ейбогин;
  • Крутиперец;
  • Крузо;
  • Каренин.

Смешные

Порой среди знакомых встречаются фамильные прозвища, которые невольно вызывают улыбку своей комичностью. Они удивляют своим произношением сограждан, а особенно иностранцев, состоят из сложения основ каких-либо существительных или глаголов, могут обозначать смешное или странное действие, называть предметы, наименование которых странно звучит в человеческом имени. Человека, которому приходится их носить сложно назвать везунчиком.

Смешные русские фамилии:

  • Костогрызов;
  • Мозгоедов;
  • Попкин;
  • Ржач;
  • Логин;
  • Хачапури;
  • Говнодедов;
  • Сопля.

Русские дворянские фамилии

Их обладатели могут не сомневаться в высоком титуле кого-то из своего рода, они присваивались исключительно дворянам, боярам, высокопоставленным чиновникам. Людям, приближенным к высоким должностям и правящей власти. Также они могут быть купеческими. Наличие таких титульных прозвищ среди крестьянства, рабочего из простого населения или ремесленников исключено, одно их наличие говорило о высоком социальном статусе своего обладателя.

Русские дворянские фамилии:

  • Строганов;
  • Годунов;
  • Тихомиров;
  • Минин;
  • Новгородцев;
  • Тихонравов;
  • Венценосцев.

Древнерусские

Таким термином обозначаются не только старославянские прозвища времен язычества, но и те, которые по своей этимологии обозначают устаревшие понятия и слова древнего обихода, искорененные из нынешней речи. Интересны для рассмотрения родовые прозвища, называющие старые денежные единицы, бытовые предметы, ремесла, не встречающиеся в современном мире. Все эти признаки указывают на давность рода и корни, уходящие далеко.

Древнерусские фамилии:

  • Кунин;
  • Алтынов;
  • Калита;
  • Златников;
  • Прялкин;
  • Кожемяка;
  • Бандуров.

Рейтинг фамилий в России

Составлен топ-100 наименований, которые часто можно встретить в паспортах сограждан. Все они были подобраны исходя из справочника и упорядочены во время переписи населения в течение года. Информация эта будет особенно интересной для девушек, ведь каждая мечтает встретить своего мужчину и выйти замуж. Статистика говорит, что 89% случаев женщины переходят на мужское родовое прозвище при заключении брака. Такой топ отчетливо покажет самые вероятные варианты, с которыми может столкнуться каждая. Раздел включает 10 первых позиций.

  • Иванов;
  • Смирнов;
  • Кузнецов;
  • Попов;
  • Соколов;
  • Васильев;
  • Федоров;
  • Новиков;
  • Егоров;
  • Козлов.

Известные русские фамилии

Их перечень составлен на основе частоты использования среди населения. Самая популярная фамилия в России – Иванов. Об этом знают даже иностранцы, ассоциируя с ней все имена русских соотечественников. Она вошла в историю и стала классикой. Для примера в немецком языке таким прозвищем стало – Мюллер, в Америке и Британии – Смитт, Польше – Новак или Ковальский, Грузии – Мамедов.

Известные русские фамилии:

  • Сидоров;
  • Иванов;
  • Петров;
  • Козлов;
  • Смирнов;
  • Попов;
  • Соколов.

Видео

В настоящей статье кратко рассматриваются основные вопросы «Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке».

Внимание акцентируется на самых спорных и сложных случаях употребления. Имена и фамилии рассмотрены отдельно.

1. Склонение фамилий

1.1. Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели - суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Задорнов, Тургенев, Путин, Малиновский, Ямской. Такие фамилии склоняются, образуя две соотносительные системы форм - женского и мужского рода, называющие соответственно лиц женского и мужского пола. С обеими системами сопоставима единая система форм множественного числа.

Примечание. Все это напоминает систему форм прилагательного (кроме отсутствия форм среднего рода). Так как соотношение мужских и женских фамилий является абсолютно регулярным и не имеет анологий среди нарицательных существительных, то приходит такая мысль: не следует ли считать русские фамилии особенным типом «родоизменяемых» существительных.

1.2. Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в женском и мужском роде и во множественном числе как прилагательные: Малиновский, Малиновского, Малиновскому…, Достоевская, Малиновской…, Малиновские, Малиновских и т. д.

Относительно немногочисленны русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-. К ним относятся: Благой, Дикий, Броневой, Толстой, Гладкий, Боровой, Береговой, Лановой, Поперечный и т. п. (перечень таких фамилий можно найти в книге «Современные русские фамилии». Авторы: А. В. Суслова, А. В. Суперанская, 1981. С. 120-122).

1.3. Фамилии с формальными показателями -ин- и -ов- имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди нарицательных существительных, ни среди личных имен. В них объединены окончания прилагательных типа отцов и существительных второго склонения мужского рода. Способ склонения фамилий отличается от склонения притяжательных прилагательных окончанием предложного падежа (ср.: о Карамзин-е, о Грибоедов-е, - о мамин-ом, об отцов-ом), от склонения указанных существительных - окончанием творительного падежа (ср.: Никитин-ым, Кольцов-ым, - кувшин-ом, остров-ом).

Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Каренина и мамина, Ростова и отцова). То же надо сказать о склонении фамилий на -ин и -ов во множественном числе (Рудины, Базаровы склоняются как отцовы, мамины).

1.4. Все прочие мужские фамилии, имеющие нулевое окончание в именительном падеже (при написании они кончаются согласной буквой й или мягким знаком) и основы на согласные, кроме фамилий на -их, -ых, склоняются как существительные мужского рода второго склонения. Такие фамилии имеют в творительном падеже окончание -ем, (-ом): Гайдаем, Врубелем, Герценом, Гоголем, Левитаном, Хемингуэем. Такие фамилии воспринимаются как иностранные.

Соотносительные женские фамилии не склоняются: с Анной Магдалиной Бах, о Мэри Хемингуэй, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, Любови Дмитриевне Блок, Наталии Александровны Герцен, о Зое Гайдай.

Примечание. Чтобы применять это правило, нужно знать пол носителя фамилии. Отсутствие такой информации ставит пишущего в затруднительное положение.

Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если писатель (автор) не имел нужных сведений, был небрежен или нетверд в применении грамматики русского языка, читатель получает ложную информацию.

Фамилии данного типа множественного числа тоже склоняются как существительные мужского рода: написал Хемингуэям, Блокам, побывал у Гайдаев, у Герценов, у Врубелей и т. п.

Примечание. Существуют особые правила использования таких фамилий в одних случаях в несклоняемой форме, в других - в склоняемой форме множественного числа. Данные правила к морфологии относятся меньше, а больше к синтаксису. Они довольно подробно описаны в Справочнике по правописанию и литературной правке Д. Э. Розенталя (§149, п. 10, С. 191-192). Согласно этим правилам рекомендуется: у отца и сына Ойстрахов, но у отца и дочери Гилельс, с Томасом и Генрихом Маннами, но с Робертом и Кларой Шуман. В данной статье эта информация подробно не рассматривается.

1.5. Описанное выше простое правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ов-, -ин, для некоторых редких фамилий применить очень трудно, например, для тех, которые омонимичны склоняющимся по третьему склонению географическим названиям или нарицательным существительным. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» говорится о затруднениях, которые возникают при необходимости просклонять такие фамилии, как Астрахань, Любовь, Грусть.

В этом же пособии говорится, что для иных фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Сон, Гей, Полоз, Палец, и др.).

Склонение множества фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается трудным из-за неясности, нужно ли в них поддерживать беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих внешне нарицательных существительных (Журавеля или Журавля - от Журавель, Мазурока или Мазурка - от Мазурок, Кравеца или Кравца - от Кравец и т. п.). Такие затруднения нельзя решить с помощью использования правил. В таких случаях нужен словарь фамили, определяющий рекомендации для каждой фамилии.

1.6. Отдельный тип характеризует русские фамилии на -ых (-их), которые происходят от формы родительного (или предложного) падежа прилагательных во множественном числе: Черных, Белых, Кудреватых, Кручёных, Рыжих, Долгих. Учитывая нормативность русского языка, подобные фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученых и т. п.

Примечание. В нелитературной (разговорной) речи действует стремление к склонению таких фамилий, если они принадлежат мужчинам, оказывающее воздействие тем сильнее, чем ближе общение с владельцем данной фамилии. В уже не функционирующем Московском городском педагогическом институте им. Потёмкина учащиеся там в сороковых-пятидесятых годах посещали лекции Черныха, сдавали зачёты и экзамены Черныху и т.п. (просто говорить по-другому никому даже не приходило в голову). Если бы эта тенденция сохранилась, фамилии на -ых, -их не отличались бы от остальных фамилий на согласные, которые рассматривались в п. 13.1.4.

1.7. Иногда, учитывая морфологическое устройство некоторых фамилий, их исходная форма может быть оценена неоднозначно. Такое бывает редко, но эти случаи лингвистически очень интересны с точки зрения трудностей, которые могут возникнуть при их склонении. Наблюдаются трудности при определении «русских» и «нерусских» фамилий на -ов и -ин; к последним принадлежат, например, Флотов (немецкий композитор), Гуцков (немецкий писатель), Кронин (английский писатель), Дарвин, Франклин и т. п. С точки зрения морфологии «русскость», или «нерусскость» определяется выделением, или не выделением в фамилии формального показателя (-ов- или -ин-). Наличие такого показателя показывает, что творительный падеж содержит окончание -ым, а соответственная женская фамилия склоняется (Фонвизиным, Фонвизиной), а если не выделяется - то образуется творительный падеж с окончанием -ом, а женская фамилия не склоняется (с Анной Вирхов, Вирховом). Ср. «омонимы»: у Ханны Чаплин, Чарльзом Спенсером Чаплином и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной.

Примечание. Учитывая материалы Л. П. Калакуцкой, иногда соответственные мужские и женские фамилии формируются морфологически несоответственно (творительный падеж Цейтлиным, можно сочетать с несклоняемой формой Цейтлин фамилии женщины). Урегулирования здесь можно достичь, только используя специальный словарь фамилий, который содержит грамматические правила. Поэтому редактор должен обязательно следить за морфологически противоречивыми друг другу формами, чтобы они не встречались хотя бы в пределах одной статьи.

Существуют нерусские (предпочтительно немецкие) фамилии на -их: Дитрих, Аргерих, Эрлих, Фрейндлих и т. п. Подобные «иноязычные» фамилии, ни в коем случае, нельзя принимать за русские фамилии на -их потому, что в русских фамилиях перед основой –их, почти никогда не находятся мягкие согласные, которые имеют твердые пары. Это связано с тем, что в русском языке очень мало прилагательных с подобными основами (т.е. таких прилагательных, как синий; и есть ли фамилия Синих).

Но бывает, что конечному -их в фамилии предшествует шипящая или задненебная согласная, её принадлежность к несклоняемому типу будет правильна при соотнесенности с основой прилагательного (например, Ходячих, Гладких); если такое условие отсутствует, подобные фамилии воспринимаются морфологически неоднозначно (например, Товчих, Хасхачих, Грицких). Хотя подобные случаи встречаются довольно редко, всё равно следует учитывать эту реальную возможность.

Существует вероятность восприятия неоднозначности фамилий, исходные формы которых заканчиваются йотом (на письме й) с предшествующими им гласными и или о. Это такие фамилии, как Побожий, Топчий, Рудой, Бокий иногда их воспринимают и как имеющие окончания -ий, -ой и, следственно склоняющиеся как прилагательные (Топчему, Топчего, в женском роде Топчей, Топчая) и как содержащий нулевое окончание, склонённое относительно образца существительных (Топчию, Топчия, в женском роде форма Топчий не изменяется). Чтобы решить подобные спорные вопросы, нужно опять обращаться к словарю фамилий.

1.8. Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.

Примечание. Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а, т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.

Рассмотрим фамилии на гласные, исходя из их буквенного облика.

1.9. Фамилии, которые необходимо отразить в письменном обращении, заканчивающиеся на букву: е, э, и, ы, у, ю – не склоняются. Например: Фурье, Гёте, Орджоникидзе, Мегрэ, Руставели, Ганди, Джусойты, Шоу, Камю и пр.

1.10. Это же правило распространяется на фамилии, которые имеют окончание «о» или «ко», «енко». С окончанием на «о» – Гюго, Пикассо, Карузо. Или такие фамилии, как: Громыко, Семашко, Степаненко, Макаренко, т.е. в основном, имеющие украинские корни. И, если в сороковых – пятидесятых годах прошлого века могли допускаться склонения таких фамилий, то сейчас это не приемлемо.

1.11. Склонение фамилий, заканчивающихся на букву «а», имеет ряд отличий от предыдущего правила. В данном случае имеют значение такие знаки: куда падает ударение, а также происхождение фамилии. Не склоняются фамилии, заканчивающиеся на не ударную букву «а» и имеющие перед ней гласные «и», «у». А так же окончание «а» ударная, в основном это фамилии французского происхождения.

Например, гласные перед «а»: Галуа, Делакруа, Моравиа, Гулиа. Или французские фамилии: Ферма, Дюма, Петипа и пр.

Склоняются фамилии, если окончание «а», стоит после согласной, не ударное, или ударное вычленяемое, в соответствии с правилами морфологии. К ним относятся чаще фамилии славянского, восточного происхождения.

Спиноза – Спинозу – Спинозе, Петрарка, Глинка, Окуджава и т.д.; Кваша – Квашу – Кваше, Митта и т.д.

Существуют фамилии, принадлежащие русскому или иностранному лицу. В таких случаях здесь играет роль, как будет склоняться мужская и женская фамилия. Окончания «ов», «ин», принадлежащие лицам русского происхождения, склоняются в творительном падеже, как «ым» — мужской пол и «ой» — женский пол. С Николаем Чаплиным – русский вариант и Чарльзом Чаплином – иностранный, а женский род, с Верой Чаплиной и Ханной Чаплин. Иначе говоря, фамилии не русского происхождения, заканчивающиеся на «ов» и «ин», женского рода не склоняются.

1.12. Фамилии, оканчивающиеся на «я», склоняются, за исключением ударного окончания и происхождения. Золя, Труайя – не склоняются. Головня, Данелия, Берия, Гойя – склоняются, т.к. ударение приходится не на окончание.

Не все грузинские фамилии склоняются. Это зависит от вида заимствования в русском языке. Фамилии с окончанием «ия», (Данелия) – склоняются, на конце «иа» — не склоняют, (Гулиа).

1.13. Возникает вопрос, в каких случаях фамилии склоняются, а в каких нет, и здесь все зависит от выше приведенных правил. А как быть, если это фамилия во множественном числе. Существует справочник нестандартных фамилий, где сказано, что независимо от того, склоняется фамилия или нет, во множественном числе она должна соответствовать исходной и не склоняться. Например, в единственном числе – с Леонидом Зоей, передать Леониду Зое, а во множественном – все члены семьи Зоя. Хотя не исключены склонения таких фамилий во множественном числе, как Окуджава, Дейнека, Зозуля. Был в семье Окуджава или встречался с Окуджавами, Дейнеками, Зозулями.

В то же время Митта, Шульга и пр. фамилии, оканчивающиеся на «а», невозможно склонять во множественном числе. В данном случае, как автор, так и редактор должны полагаться на свои знания и ощущения языкового барьера. Противоречия, которые могут возникнуть со склонением иностранных фамилий, следует избегать, хотя-бы в одном и том же тексте.

2. Склонение личных имен

2.1. Между личными именами и нарицательными существительными особых морфологических различий нет. Их род не изменяется (конечно, Евгений и Евгения, Александр и Александра являются исключениями). Среди личных имен слова, имеющие особое склонение, отсутствуют – обратите внимание на фамилии, оканчивающиеся на -ин и -ов. Однако у личных имён есть и характерная черта – среди них отсутствуют слова среднего рода, однако средний род встречается редко и у одушевлённых существительных нарицательного вида.

2.2. В личных именах может встречаться существительное 3 склонения. Именно это отличает их от фамилий и морфологически сближает с существительными нарицательного вида. С помощью 3 склонения можно склонять такие имена, как:

  • Любовь (О любови, Любови);
  • Жизель;
  • Адель;
  • Руфь;
  • Рахирь;
  • Агарь;
  • Юдьфь;
  • Эсфирь;
  • Суламифь.

Есть и такие имена, которые иногда склоняются, иногда – нет (Сесиль и Сесили, Нинель и Нинели, Ассоль и Ассоли, Газель и Газели, Айгюль и Айгюли). Такие имена имеют вариативное склонение.

NB! Женские фамилии, которые оканчиваются на мягкий согласный, подобно женским фамилиям, оканчивающимся на твердый согласный, не могут склоняться. В русском языке остаётся нереализованной такая возможность, как параллельное изменение имён существительных, оканчивающихся на мягкий согласный, по 2 разным склонениями, которые используются для того, чтобы выразить различия по полу с грамматической точки зрения. В теории возможны такие соотношения, как Врубелем, Врубелю, Врубеля (склонение фамилии мужчины) – Врубелью, Врубели (склонение фамилии женщины), рысем, рысю, рыся (склонение названия животного-самца) – рысью, рыси (склонение названия животного-самки). Однако частичная реализация данной возможности прослеживается в широко известной фольклорной Лебеди.

2.3 Имена женщин, оканчивающиеся на твердый согласный, бывают исключительно несклоняемыми и от женских фамилий не отличаются. К таким именам относятся следующие:

  • Катрин;
  • Ирен;
  • Элизабет;
  • Марлен;

И многие другие. Такие нарицательные существительные существуют, но в ограниченном количестве. Плюс они почти не пополняемы (фрекен, фрейлейн, миссис, мисс, мадам). При этом существует огромное количество личных имен, пополнение которых при помощи заимствования не имеет ограничений.

2.4. Мужские имена, которые оканчиваются на мягкий и твердый согласный, склоняются подобно нарицательным существительным такого же внешнего типа – например, Эрнст, Роберт, Макар, Константин, Игорь, Амадей, Эмиль. Иногда данные имена используются как женские: например, Мишеля, Мишель – это мужские имена, Мишель – женское (оно не склоняется).

2.5. Всё вышесказанное о несклоняемости и склоняемости фамилий на гласные имеет отношение и к личным именам.

Какие имена не склоняются? К ним относятся Рене, Коломба, Роже, Атала, Оноре, Нана, Хосе, Франсуа, Дитте, Данко, Озе, Гуго, Панталоне, Бруно, Анри, Ласло, Луи, Карло, Лизи, Ромео, Бетси, Амадео, Джованни, Лео, Мери, Пьеро, Этери, Гиви и многие другие. Такие имена, как Франсуаза, Джамиля, Джульетта, Офелия, Сюзанна, Эмилия, Абдулла, Каста, Мирза и Муса склоняться могут.

2.6. Если необходимо, то можно образовать множественное число от личных имён, способных склоняться – Елены, Игори, Иваны. При этом возникающие морфологические ограничения похожи на те, которые появляются для нарицательных существительных. Для примера можно привести родительный падеж множественного числа от Мирза, Абдулла или Коста. Чтобы узнать о том, как образуется родительный падеж множественного числа от таких имен, как Сережа, Валя или Петя, см. соответствующее примечание.

3. Образование косвенных падежей от некоторых сочетаний фамилий и имен

Старая традиция русского языка употреблять фамилии известных деятелей в сочетании с именами не искоренилась и в наше время: Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Ромен Роллан. Очень редко можно встретить употребление вышеперечисленных фамилий без имен. Особенно, если речь идет об односложных, к примеру, Рид, Скотт и прочие.

Некоторые из нас не знают до сих пор как правильно нужно склонять такое единство: Жюль Верну, Вальтер Скотта, о Робин Гуде и так далее. А ведь зачастую просклонять это необычное словосочетание нужно не только в устной, но и в письменной форме. Данные слова может подтвердить следующий всем известный пример:

Себя казать, как чудный зверь,

В Петрополь едет он теперь /…/

С ужасной книжкою Гизота,

С тетрадью злых карикатур,

С романом новым Вальтер-Скотта…

(Пушкин. Граф Нулин)

… и встает

страна Фенимора

и Майн-Рида.

(Маяковский. Мексика)

По вечерам быстроглазая Серна

Ване и Ляле читает Жюль Верна.

(Чуковский. Крокодил)

Написание имени и фамилии через дефис только подчеркивает тесное переплетение данного словосочетания. Если в подобных репликах имена не склонять, тогда смысл будет непонятен. Такое решение даже осуждено в различных пособиях, к примеру: у Д. Э. Розенталя сказано: «… романы Жюля Верна (не: «Жюль Верна»)…» (Указ. соч. С. 189. §149, п. 2). Если следовать эту рекомендацию, тогда может получиться следующее:

Ветер свистнул у Вовы над ухом

И сомбреро сорвал с головы!

Волны-горы бегут друг за другом,

Скачут, словно гривастые львы.

Вот с шипеньем одна накатила -

И Жюля Верна с кормы подхватила!

(Волгина Т. По тропинкам бродит лето. Киев. 1968. С. 38-39).

Естественно, подобная правка в стихотворениях – недопустима. Но и не стоит заменять текст, который передает непринужденную разговорную речь — Жюль Верна, Майн Рида, Брет Гарта, Конан Дойля и прочее, на нормативное сочетание, склоняя при этом формы имен. Редактор в таких случаях должен быть более сдержанным.

Россия – страна многонациональная, поэтому тут существует множество самых разных по происхождению имен и фамилий.

Нам приходится подписывать тетради, заполнять документы, при этом мы должны поставить свою фамилию в определенном падеже и не ошибиться с окончанием. Вот здесь-то и поджидают нас трудности. Например, как сказать правильно: «наградить Лянка Елену или Лянку Елену , Бавтрук Тимура или Бавтрука Тимура , Антона Седых или Антона Седого »?

Сегодня мы попробуем разобраться с некоторыми моментами склонения фамилий иноязычных и русскоязычных, мужских и женских.

Начнем с того, что большинство фамилий исконно русских по форме похожи на прилагательные, имеющие суффиксы -ск-, -ин-, -ов- (-ев-) : Хворостовский, Веселкин, Михалков, Иванов, Царев. Они могут иметь форму и мужского, и женского рода, а также употребляться во множественном числе. При этом редко у кого возникнут сложности со склонением таких фамилий.

И. п. (кто? что?) Хворостовский, Хворостовская, Хворостовские.

Р. п. (кого? чего?) Хворостовского, Хворостовской, Хворостовских.

Д. п. (кому? чему?) Хворостовскому, Хворостовской, Хворостовским.

В. п. (кого? что?) Хворостовского, Хворостовскую, Хворостовских.

Т. п. (кем? чем?) Хворостовским, Хворостовской, Хворостовскими.

П. п. (о ком? о чем?) о Хворостовском, о Хворостовской, о Хворостовских.

Однако нужно быть внимательными с фамилиями, оканчивающимися на согласную букву или на мягкий знак. Например, Шакаль, Тавгень, Короб, Прадед. В этом случае склонение будет зависеть от того, лицу какого пола принадлежит фамилия. Если речь идет о женщине, то подобные фамилии являются несклоняемыми, а вот мужские фамилии склоняются, как существительные 2 склонения муж. р. (типа стол, олень). Это не касается фамилий, оканчивающихся на -их (-ых). Например, идти вместе с Шакаль Анной и Шакалем Антоном, говорить о Тавгень Анастасии и о Тавг ене Александре , прогуливаться с Прадед Дарьей и с Прадедом Емельяном.

Некоторые фамилии типа Ребенок, Кравец, Журавель могут иметь вариативное склонение из-за того, что они похожи на нарицательные существительные. При склонении существительных наблюдается выпадение гласной в конце слова (полет журавл я, купать ребенк а), при склонении фамилии гласную можно сохранять, чтобы не допустить искажения либо комического звучания фамилии (написать Журавелю, депеша от Ребенока).

Не склоняются мужские и женские фамилии на -ых (-их). Говорить о Диане Седых и об Антоне Седых , писать Велимиру Крученых и Антонине Крученых.

Все женские и мужские фамилии, оканчивающиеся на гласные, кроме или -я, являются несклоняемыми . Например, Артмане, Амаду, Боссюэ, Гёте, Голсуорси, Грамши, Гретри, Дебюсси, Джусойты, Доде, Камю, Корню, Люлли, Манцу, Модильяни, Навои, Руставели, Орджоникидзе, Чабукиани, Энеску и многие другие.

Сюда же относятся фамилии, оканчивающиеся на, и фамилии украинского происхождения на -ко . Например, Гюго, Ларошфуко, Леонкавалло, Лонгфелло, Пикассо, Ремесло, Хитрово, Шамиссо, Макаренко, Короленко, Горбатко, Шепитько, Савченко, Живаго, Деревяго и др.

Склонение фамилий, оканчивающихся на , вызывает самые большие затруднения. Здесь необходимо учитывать несколько критериев: происхождение фамилии, ударение и букву, после которой находится. Попробуем максимально упростить картину.

Не склоняются фамилии на , если перед этой буквой идет гласная (наиболее часто у или и ): Гулиа, Моравиа, Делакруа, Эредиа. Это касается в том числе фамилий грузинского происхождения.

Не склоняются фамилии нафранцузского происхождения с ударением на последний слог: Дега, Дюма, Люка, Тома, Ферма, Петипа и др.

Все остальные фамилии на склоняются в русском языке. Принести Лянке Елене , взять у Шатравки Инны , прочитать Петрарку , вместе с Куросавой , о Глинке , для Александра Митты.

Похожа ситуация со склонением фамилий с конечной : не склоняются фамилии французского происхождения с ударением на последний слог (Золя). Все остальные фамилии, оканчивающиеся на , склоняются. Например, уговорить Ивана Головню и Елену Головню , писать о Берии , фильм Георгия Данелии.

Таким образом, как Вы могли заметить, нужно знать не так уж и много правил, чтобы правильно склонять свою фамилию по-русски. Мы надеемся, что теперь Вы не допустите ошибок, подписывая тетрадь или заполняя документы! Но если все-таки остались какие-то сомнения, обращайтесь. Наши специалисты всегда постараются помочь!

Удачи Вам и красивого, грамотного, богатого русского языка!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.