Статья в русской Википедии

Полигло́т (от греч. πολυ- , «много» и γλώττα , «язык») - человек, владеющий многими языками.

Наиболее выдающимся полиглотом считается итальянский кардинал Джузеппе Меццофанти (1774-1849), никогда не покидавший Италию, но знавший, на разном уровне, примерно 38 языков; кроме того, он был знаком с 50-ю диалектами различных языков.

Питер Устинов - статья в Википедии
"Сэр Пи́тер Алекса́ндр Усти́нов (англ. Sir Peter Alexander Ustinov; 16 апреля 1921, Лондон - 28 марта 2004, Женолье, кантон Во, Швейцария) - британский актёр театра и кино, кинорежиссёр, постановщик опер и драматических спектаклей, драматург, сценарист, писатель, газетный и журнальный колумнист, теле- и радиоведущий, продюсер.
...
Питер учился в Вестминстерском колледже, где его однокашником был сын Риббентропа. Ещё в ранние годы ученичества Устинов проявил способности к изучению английского и французского языков и других гуманитарных предметов. В зрелом возрасте он свободно говорил на английском, немецком, французском, испанском, итальянском и русском языках. Помимо этого он владел разговорным турецким и новогреческим языками, понимал идиш . Вместе с этим своенравному Устинову не были по душе такие обязательные школьные предметы как латынь и математика. Поэтому колледж он так и не закончил."

Что пишут про полиглотов в интернете

Полиглоты - кто они? (miresperanto.com)
Есть пять степеней владения чужим языком. Первая и низшая - чтение при помощи словаря. Но к полиглотам это никак не относится... Согласно академическому словарю иностранных слов, ПОЛИГЛОТ (от греческого polyglottos - "многоязычный") - человек, владеющий многими языками. Но многими - это сколькими? Сами полиглоты считают: кроме родного нужно знать в совершенстве не менее четырех языков: абсолютно свободно и желательно без акцента разговаривать на них, максимально точно переводить звучащую речь и письменный текст, грамотно и понятно писать.

Кто такие полиглоты? - шутливое стихотворение Ирины Явчуновской (stihi-russkih-poetov.ru)
Может быть, как у дракона,
У них множество голов?
И у каждой пасть питона,
И десяток языков?...

С языками можно очень
Много нового открыть.
И любой, если захочет,
Полиглотом может быть!

Елена Хон: Правополушарное изучение языков. О полиглотах (subscribe.ru/archive/)
Вы наверняка слышали или читали о людях, которые очень быстро и легко выучивали иностранные языки, о так называемых полиглотах. Обычно такие способности к иностранным языкам люди считают врожденными. Также известно, что почти все полиглоты выучивали языки самостоятельно.
Из рассказов самих полиглотов известно, что они именно занимались изучением языков, а не вдруг обнаружили, что знают тот или иной язык.

В моей методике я рассказываю, как научиться "по-другому" воспринимать иностранный язык, вернее как вспомнить, как вы воспринимали свой родной язык в раннем детстве, когда только начинали изучать наш мир. Ведь у нас у всех есть очень успешный опыт изучения родного языка. Научиться, а вернее вспомнить это "восприятие" - это все что нужно для того, чтобы иностранный язык стал действительно вашим языком.

mr-berger.tk - мистер Бергер говорит на 5 языках

Mr. Berger speaks English/German/Russian/polish/hebrew and has experience of 15 years working worldwide. He worked as an English teacher, technical writer, personal assistant in hotels, cruise liners, sales & marketing, human resources etc.

Слово «полиглот» в переводе с греческого означает: «многоязычный». Человек, который знает много языков. Знает, в смысле владеет языком, понимает его, читает на нем, пишет и разговаривает.

Считается, что умение владеть многими языками возможно благодаря особо развитому интеллекту. Способность запоминать и воспроизводить одно и то же на разных языках, это дано не каждому.

Бытует мнение, что полиглоты имеют и свои подводные камни: им бывает сложно переключатся с одного языка на другой. Более того, считается, что и языки они знают не в совершенстве и разговаривают на них бегло. Или, например, те, что отлично читают сразу на многих языках, не очень хорошо на всех них говорят.

Все больше людей в последнее время осваивает несколько иностранных языков. Это, в первую очередь, связано с тем, что международные отношения между странами становятся все открытее.

В некоторых регионах планеты население владеет несколькими языками в совершенстве. А в Швейцарии и того круче: четыре языка имеют статус государственного.

Способность к знанию многих языков всегда ценилась. Это говорило о высоком уровне образованности человека, и такие люди пользовались особым уважением в обществе.

Дополнительная информация

История говорит о том, что когда-то людей, которые знали много языков, преследовали и уничтожали:

  • Считалось, что люди не в силах самостоятельно изучить много языков, следовательно, в этом улавливали связь с нечистой силой.
  • В древние времена были уверены, если человек говорит на многих языках, значит он общается с духами. А это всегда навеивало страх.

С тех времен, к счастью, многое кардинально изменилось. Ученые с большим интересом наблюдают за полиглотами. Способность к знанию нескольких языков до конца не изучена. Любые факты ценны.

Пожалуй, это неплохая зарядка серого вещества – изучение иностранных языков. Существует еще один положительный метод, это увлекательное времяпрепровождение на онлайн казино. Азартные игровые автоматы позволят отвлечься от учебы и насладиться игрой. Отдохнувший мозг будет лучше воспринимать новую информацию, а приятные бонусы положительно скажутся на настроении.

Успешность по жизни напрямую связывают с тем, как рано он начал изучать языки. Научный факт – работа мозга во время изучения языков в разы активируется. Среди многих мировых исследований в этой области, ученые провели такой, когда выяснилось, что офисные работники со знанием иностранных языков, быстрее справляются с поставленными задачами.

Позитивное влияние на мышление пожилых людей оказывает изучение иностранного языка, поскольку это стимулирует работу мозга. Это минимизирует развитие старческого склероза.

Кроме перечисленных выше положительных влияний от знания многих языков, к слову будет сказать, что изучение иностранных языков имеет положительное влияние на все сферы жизнедеятельности человека.


Зная всего несколько иностранных языков, перед вами открывается огромный мир возможностей и перспектив. Начиная от простого комфорта во время путешествия в другую страну, где вы можете легко и непринужденно общаться с ее жителями на одном языке и заканчивая успешной карьерой в какой-то международной компании.

Общедоступное образование дает возможность изучить некоторые иностранные языки в школьной программе. Но, одной из главных задач родителей и преподавателей есть привитие ребенку любви к изучению языков. И не просто любви, а ребенок должен понимать важность знания иностранных языков и, естественно, иметь к этому желание и способности.

Кто не мечтал свободно разговаривать на множестве языков? Такие знания открывают великолепные возможности не только на работе, но и в личном развитии. Можно читать книги в оригинале, смотреть фильмы, общаться с интересными людьми в разных странах. Спрос рождает предложение, и число курсов быстрого и необременительного овладения языками растёт.


Правда, полиглотов при этом не становится больше. Но так ли уж хорошо быть полиглотом? Это особый дар или призвание для каждого? К счастью, теперь у нас есть книга, которая позволяет приоткрыть мир, где всё подчинено одной страсти - изучению языков. Речь о работе Майкла Эрарда «Феномен полиглотов», написанной в жанре увлекательного расследования.

Эрард идёт по следам загадочной фигуры кардинала Меццофанти в надежде разгадать его секрет овладения языками. Читатель следует за автором, путешествуя по разным странам, встречаясь с ныне живущими полиглотами, пытаясь проникнуть в тайны полиглотства и понять, как Меццофанти удалось невозможное. Молва гласит, что кардинал знал около семидесяти языков. Реально ли это для простого смертного? Этот вопрос держит читателя в напряжении в течение всего повествования.

Сразу отмечу, что книга «Феномен полиглотов» не о том, как учить языки, хотя определенные советы и идеи вы в ней обнаружите. В центре повествования те, кто изучает языки. Что ими движет? Почему им удается достигнуть большего, чем обычным людям? Автор пытается найти ответы на множество вопросов. Что значит знать иностранный язык? Есть ли пределы человеческой памяти в освоении языков? Является ли способность к изучению языков генетически обусловленной? Зачем вообще люди тратят время на запоминание иноземных слов и запутанных грамматических правил? Что происходит в мозгу человека, изучающего иностранные языки? За всеми этими вопросами стоит феномен полиглотов, загадочной группы людей -«нейронного клана», как называет их автор, - коллекционирующих языки.

«Мы, простые смертные, смотрим на гиперполиглотов со смесью зависти, страха и восхищения,» - пишет Майкл Эрард. Кажется, что работа «Феномен полиглотов» призвана изгнать страх и зависть, оставив только восхищение.


Книга Эрарда действительно развеивает многие мифы, окутывающие полиглотов. Главный миф заключается в том, что им не составляет труда освоить множество языков и говорить на каждом из них также хорошо, как и на своем родном. Оказывается, это не так. Освоить чужой язык в совершенстве чрезвычайно трудно, ведь нужно изучить не только язык, но и культуру, в которой он сформировался, которая наполняет его смыслами. Без этого мы окажемся обладателями лишь словарных знаний, но не более. Если речь идёт о знании иностранного языка на уровне родного, то лимит здесь равен четырем, в особо выдающихся случаях пяти языкам. Эрард цитирует в своей работе Кэрола Майерса-Скоттона, писавшего: «Когда вы встречаете людей, которые сообщают вам, что говорят на четырех или пяти языках, одарите их улыбкой, чтобы показать им свое восхищение, но не относитесь к таким заявлениям слишком серьёзно».

Как же расценивать заявления тех, кто претендует на знание десятков языков? Эрард предлагает смягчить критерии, по которым определяется владение языком. Традиционную концепцию он именует «или все, или ничего». Либо знаешь язык в совершенстве, либо не знаешь вовсе. Более справедливо, как кажется автору, использовать подход «что-то оттуда, что-то отсюда». Не требуется совершенного знания языка, язык призван лишь помогать в коммуникации. Полиглот, знающий десяток языков, говорит в совершенстве на двух или трёх, на нескольких может поддержать светский разговор, на некоторых может только читать. При этом, как пишет Эрард, в активной памяти полиглота сосуществуют только несколько языков, остальные как бы «законсервированы», то есть полиглот не сможет без предварительной подготовки сходу заговорить на них.

Разумеется, это не умаляет достижений полиглотов. Даже эти результаты требуют особых талантов и неимоверного труда. Про цену, которую платят полиглоты за знания, в книге повествуется довольно подробно. Автор показывает, что у наиболее выдающихся полиглотов практически всё время посвящено изучению языков.

Это страсть и подвижничество, которые не оставляют пространства для других занятий. Многие позавидуют результату, но мало кто позавидует подобной жизни.


Например, американский полиглот Элиу Баррит (знавший по разным отзывам от 19 до 30 языков) тратил на учёбу до четырёх часов в день, а когда забросил это занятие, то резонно заметил, что «помимо удовольствия от учёбы есть другие вещи, ради которых стоит жить». Еще один полиглот, упоминаемый автором, Александр Аргуэльес тратил по 12 часов в день на овладение различными языками. И так в течение пяти лет... Сейчас, когда у него появилась жена и дети, он тратит на языки всего девять часов в день. о подобных людях, начинаешь понимать, что главный секрет феномена полиглотов - это феноменальное трудолюбие и страсть к изучению языков. Не всегда учёба дается им легче, чем обычным людям, но в отличие от последних, учёба доставляет полиглотам невероятное удовольствие.

Чего же больше в феномене полиглотов: генетики, методов, трудолюбия? Эрард пишет, что существует определенная предрасположенность к изучению языков. Она зависит от особой организации областей мозга, связанных (напрямую или косвенно) с языковыми способностями. Экскурсу в нейрофизиологию посвящен значительный раздел книги, из которого вы узнаете, чем отличается мозг полиглота от мозга обычного человека. Остается вопрос, являются ли эти особенности врождёнными или приобретёнными? И как понять, есть ли в моём мозгу какие-то задатки?

Главное условие полиглотства, как можно понять из книги Эрарда, - это страсть к покорению новых языковых миров. Если эта страсть есть, человек будет истово трудиться и добьется результата в независимости от используемого метода.

Известны многие люди - их называют полиглотами (от греческих слов «поли» - много «глотта» - «язык») - которым удается овладеть десятками языков. Немец Шютцн, который умёр перед Второй мировой войной, говорил на… 270 языках. Не намного отстал его и современник А.С.Пушкина датский ученый Расиус Кристиан Раек.

Он объехал весь мир, знал 230 языков и стал автором 28 словарей! 140 языками владел профессор Львовского университета Андрей Гавронский, около 100 знал академик Н.Марр.О Джузеппе Меццофанти (1774-1849) еще при жизни ходили легенды. Сохранилось письмо Байрона, в котором он пишет: «Мне хотелось бы увидеть еще раз Меццофанти, это лингвистическое чудо, этого ходячего полиглота и более того, которому надо было жить во время вавилонского столпотворения, чтобы быть, переводчиком для всех.

Он действительно необычный, и притом очень скромный. Я проверял его на всех языках, на которых знаю хоть одно ругательство (или проклятие на головы форейторов, адвокатов, татар, лодочников, гондольеров, погонщиков мулов и верблюдов…), и он поражал меня настолько, что я готов был выругаться по-английски». Кроме основных европейских языков, Меццофанти знал эстонский и латышский, лапландский и цыганский, санскрит и китайский, венгерский и албанский, грузинский и армянский, коптский и курдский, турецкий и персидский и много других языков. Казалось, что память этого человека способна была вобрать в себя сколько угодно неизвестных слов. Один из энтузиастов изучения иностранных языков филолог Т.Ауэрбах рассказывает, что если знаменитому немецкому археологу Генриху Шлиману для изучения двух первых иностранных языков - французского и английского - требовалось по году, то позже он овладевал новым языком за считанные недели, а то и дни.

Так, например, было с испанским, когда Шлиман уезжал в Венесуэлу, к месту новой службы. «Когда я высажусь в Каракасе, - сказал ученый друзьям в Гамбурге перед посадкой на пароход, - я буду говорить по-испански». И действительно, за время пути он выучил испанский. Помогла книга на испанском языке, которую Шлиман знал наизусть на многих языках. И каждый раз, когда он брался за изучение языка, ученый запасался новым переводом этой книги. Всего же Генрих Шлиман владел 14 языками. Кстати, в юности у Г.Шлимана была плохая память. Но он собирался посвятить себя поучению древнего мира, а для этого необходимо было знание многих языков. Упорнейшей тренировкой будущий ученый достиг того, что ежедневно смог заучивать наизусть до 20 страниц прозаического текста. Стал обладателем феноменальной памяти, он приступил к ускоренному изучению языков. Например, за 6 недель изучил считающийся очень трудным для иностранцев русский язык. Один из выдающихся деятелей русской литературы А.В.Луначарский, когда его избрали действительным членом Академии наук, свое выступление начал на русском языке, продолжил на немецком, французском, английском, итальянском и закончил по традиции классической латынью.

А есть ли в наше время полиглоты? В Париже живет удивительный человек, который, как рассказывают владеет французским, немецким, испанским, португальским, итальянским, норвежским, турецким, русским, сербским, греческим, баскским, берберийским, банту. Он читает без словаря на всех европейских языках, а также по-латыни, по-древнегречески, по-китайски, по-персидски, по-арабски, по-фински, на древнеассирийском и древнеегипетском. Не проходило года, чтобы он не изучил хотя бы одного нового языка. Когда однажды у этого удивительного полиглота Григория Колпакчи спросили: «Сколько же вы в общей сложности знаете языков?», тот смущенно ответил: «Не сумею точно сказать». В Римском университете профессор Карло Тальявини в совершенстве владеет 35 языками, преподает 26, а всего знает их свыше 120. Известные полиглоты — профессор Тартуского университета Пауль Аристе и известный ученый, доктор филологических наук А.А.Зализняк. Оба знают около 40 языков. В Средние века способность к быстрому овладению чужим языком вызывала подозрение. В XVII веке в Финляндии судили студента за то, что он с «неимоверной быстротой изучал иностранные языки, что невозможно без содействия нечистой силы». Студент был осужден к смертной казни, как «заколдованный дьяволом». Узнав про полиглотов, многие подумают: у этих людей особые способности к языкам. Да, это так, но способность к языкам не является уделом избранных. По международным статистическим данным, 10 процентов всех людей на Земле - прирожденные полиглоты, 10 - это люди, которым заниматься языком бесполезно, и 80 процентов - это обычные, нормальные люди, которые могут легко овладеть одним, двумя, тремя иностранными языками. Полиглоты в один голос утверждают: «Главное - не робеть! Изучая язык, старайтесь во что бы то ни стало выразить свою мысль на языке, который хотите освоить». Второе условие - будьте предельно любознательны. Все, всех, всегда спрашивайте, задавая вопросы на изучаемом языке, старайтесь как можно больше общаться с теми, кто знает язык и может вам помочь. И третье: как ни странным покажется это, больше слушайте музыку, развивайте слух. Хороший слух - хороший помощник в изучении иностранного языка.

В фильме «Самолет летит в Россию» есть эпизод:

- Директор, ты английский знаешь?

- Ну, я в школе учил, потом в институте… нет, не знаю.

Почему так происходит, что мы учим иностранный язык в школе и университете, а на деле его не знаем? И что делать, если мы хотим стать полиглотом уже в зрелом возрасте? Возможно ли это?

Кто такие полиглоты?

Полиглотом считается человек, который выучил для себя более 3 иностранных языков. И лучше, если данные языки находятся в разных языковых группах:

    Германские языки: английский, немецкий, норвежский, шведский, голландский, датский, исландский.

    Романские языки: французский, испанский, португальский, итальянский, румынский.

    Славянские языки: польский, чешский, русский, белорусский, украинский.

Людей, владеющих двумя языками, называют билингвами, тремя — полилингвами, более трёх — полиглотами.

Первым известным полиглотом в истории был Митридат VI Евпатор, царь Понта (132 -63 г до н. э). Он знал 22 языка. Женщина-полиглот Клеопатра (69-30 до н.э.), последняя царица Египта, наряду с греческим и латинским владела еще не менее 10 языками.

Из русских знаменитостей нужно отметить Михаила Ломоносова, который владел 11 иностранными языками в совершенстве и еще на нескольких умел понимать и сносно разговаривать. Лев Николаевич Толстой знал 15 иностранных языков.

Из политиков следовало бы отметить Владимира Ильича Ленина, который знал французский и немецкий языки, позднее изучил английский; и Иосифа Сталина, который знал грузинский, русский, древнегреческий, латинский, немецкий, фарси, французский. Кроме этого, Сталин читал на немецком, изучал латынь, древнегреческий, церковно-славянский, понимал фарси (персидский) и армянский языки.

После них мало кто из руководителей советского государства знал хотя бы два иностранных языка. На сегодняшний момент можно выделить лидера ЛДПР Владимира Вольфовича Жириновского, он знает четыре иностранных языка: английский, немецкий, французский, турецкий.

Но давайте разберемся, что значит «знать язык». Критерий знания иностранного языка можно разделить на 3 категории:

— могу говорить,

профессиональное владение: переводить и преподавать.

Каждый человек сам для себя должен поставить себе вопрос: для чего нужно выучить язык? Ведь в зависимости от цели изучения будет зависеть и объем изучаемого языка. Например, путешествовать по разным странам и легко объясняться в магазине, отеле и ресторане — это одно, а вести дипломатические переговоры — для этого нужны совершенно иные знания и уровень иностранного языка.

Возможно, ответы на эти вопросы позволят ответить и на вопрос - сколько языков может знать человек.

Почему нам не удавалось выучить языки раньше?

Почему мы не можем похвастаться нашими знаниями владения иностранным языком после 10 лет его обучения (школа и университет)? Современные методисты выявили 2 причины: государство и общеобразовательные учреждения (школы).

Школьная система преподавания ориентирована в первую очередь не на обучение умений чтения иностранной литературы и письма, а на обязательный минимум, где на первый план выходит получение оценки. Еще и несовершенная методика преподавания. Все это приводит к тому, как и на что ученик затрачивает усилия для изучения иностранного языка.

Не маловажную роль оказывает и влияние государства. Побывать заграницей — это не для всех приемлемый вид отдыха, поэтому особой необходимости учить английский язык нет. А работая у себя в небольшом городе, знание иностранных язык в работе тоже требуется не особо часто.

Поэтому у школьников особого рвения к изучению иностранных языков не наблюдается. А по мере взросления мы понимаем, что очень много упустили. И задумываемся изучить иностранный язык. Возможно ли это?


Принципы, которые используют полиглоты

Нужно учесть, что при изучении иностранного языка, кроме новых знаний словарного запаса иностранных слов и понимания словесной структуры языка, полиглоты развивают в себе множество других навыков, которые не особо развиты у тех, кто знает один лишь родной язык.
Например, Майкл Эрард (американский лингвист) определяет следующие навыки :
1. Способность быстрого переключения между языками
2. Представление зрительных и слуховых образов
3. Развитое аналитическое мышление
4. Отличная зрительная и слуховая память
5. Отличное умение копировать незнакомые звуки, развитый слух.

Вот несколько принципов при изучении языков:
1. Нужно идти от задачи.
2. Нагрузки и сверхнагрузки (по 20-40 мин, обычно предлагают различные методики, но полиглоты занимаются в том режиме как работают, сутки, дни, месяцы).
3. Физиология (через декламацию, общение, чтобы пропустить язык через себя).
4. Эмоции (обучение на чем-то лично интересном).
5. Параллельные тексты.
6. Немедленное применение полученных знаний.