Сюжет легенды о Данко

Жили в старину смелые и сильные люди, но однажды пришли иные племена и прогнали их вглубь леса. Они могли либо вернуться назад и сражаться насмерть с врагами, но тогда с ними умерли бы и их заветы. Могли они и идти вперёд вглубь непроходимого леса. Так эти люди сидели и думали. Они ослабли от тоскливых дум, и даже кое-кто предлагал сдаться в рабство врагам. Но тут появился Данко, убедил их попытаться пройти страшный лес насквозь и повёл их вперёд. Однажды гроза грянула над лесом, стало настолько темно и страшно, что люди разозлились на Данко и захотели убить его. Тогда и в его сердце вскипело негодование, но от жалости к людям оно погасло. Он любил людей и думал, что, может быть, без него они погибнут. Данко разорвал руками себе грудь и вырвал из неё сердце и высоко поднял его над головой. Оно пылало ярче солнца, и люди, очарованные, снова пошли за ним. И теперь гибли, но гибли без жалоб и слёз. Данко вывел людей из леса в прекрасную степь. Кинул он радостный взор на свободную землю и засмеялся гордо. А потом упал и - умер. Люди же, радостные и полные надежд, не заметили смерти его и не видали, что ещё пылает рядом с телом Данко его смелое сердце. Только один осторожный человек заметил это и, боясь чего-то, наступил на гордое сердце ногой… И вот оно, рассыпавшись в искры, угасло… С тех пор в степи перед грозой видны голубые искры от сердца Данко.

Анализ

Исследователи отмечают связь образа Данко с Моисеем , Прометеем и Иисусом Христом . Имя Данко связано с однокоренными словами «дань», «дам», «дающий» (даже если рассматривать его имя с точки зрения цыганского языка). Важнейшие слова гордого человека в легенде «Что сделаю я для людей!?»

Антиподом Данко является другой персонаж рассказа «Старуха Изергиль» - сын женщины и орла, «сверхчеловек» Ларра, презирающий людей, надменный, жестокий («он считает себя первым на земле и кроме себя не видит ничего»).

Это имя в цыганском языке и культуре

  • Данко - цыганское сокращение имени «Даниил »
  • Данко - фамилия одного из самых знаменитых цыганских композиторов Венгрии, Данко Пишты ; по видимости, фамилия происходит от имени родоначальника

Литература

  • М. Горький Избранные сочинения . - М .: Художественная литература, 1986. - С. 20-130.
  • Ханов В. А. Рассказ М.Горького «Старуха Изергиль»: культурологические аспекты // «Русская словесность» . - 2003. - № 4.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Данко" в других словарях:

    "Данко" - балет в 3 актах 5 картинах (по мотивам произв. М. Горького). Комп. В. Н. Нахабин, сцен. В. Гавриленко. 28.12.1948, Т р им. Лысенко, балетм. В. К. Литвиненко, худ. Д. П. Овчаренко, дирижёр П. Славинский; Данко – В. К. Литвиненко, Ларра – … Балет. Энциклопедия

    - (заимств., муж.) сокращение от Даниил и Даниэл (может использоваться как самостоятельное имя) Цыганские имена. Словарь значений … Словарь личных имен

    ДАНКО - Добровольная ассоциация некоммерческих организаций ВООО http://danko.ngo.ru/​ организация … Словарь сокращений и аббревиатур

    В Липецкой области, областного подчинения, районный центр, в 86 км к северо западу от Липецка. Расположен в пределах Среднерусской возвышенности, по берегам р. Дон, при впадении в него р. Вязовка. Железнодорожная станция на линии… … Города России

    Данко - герой рассказа М. Горького Старуха Изергиль, вырвавший из своей груди сердце и освещающий им людям путь к свободе; образ символ абсолютной самоотверженности и альтруизма, отвечающий официально провозглашенным ценностям коммунистической морали;… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

    Данко герой рассказа М. Горького «Старуха Изергиль» Данко (остров) остров в Антарктике Данко псевдоним певца Александра Фадеева Данко Иван главный герой фильма «Красная жара» Данко Пишта венгерский скрипач и… … Википедия

    Пишта Данко Памятник Пиште Данко в Венгрии … Википедия

    Пишта Данко Памятник Пиште Данко в Венгрии Полное имя Данко Иштван Дата рождения 14 июня 1858 Дата смерти 29 марта 1903 Страна … Википедия

    Данко Цветичанин Завершил карьеру Лёгкий форвард Рост: 198 см Вес: 90 кг Гражданство … Википедия

Книги

  • Высшая математика в упражнениях и задачах. В 2-х книгах. Книга 1 , Данко П.Е.. Содержание 1 части охватывает разделы программы: аналитическую геометрию, основы линейной алгебры, дифференциальное исчисление функций одной и нескольких переменных, интегральное исчисление…

Раннее творчество М. Горького отмечено влиянием романтизма. Одним из наиболее ярких романтических произведений этого художника является рассказ «Старуха Изергиль», написанный в 1894 году.

Все герои ранних рассказов Горького красивы и самоотверженны, их жизнь имеет высокий идейный смысл. Один из таких героев – Данко.

Он изначально заявлен автором как «лучший из всех», исключительный человек. Несмотря на молодость, этот герой повел людей своего племени через болото и лес, чтобы они узнали лучшую жизнь.
Данко даже в самые трудные минуты был бодр и ясен. Этот мужественный и свободолюбивый герой Горького вносит в жизнь идеи любви и самоотверженности. Он стремится пробудить в людях истинно человеческие качества, которые, под влиянием страха, побеждены в них звериными началами. Недаром автор замечает, что люди племени смотрели на Данко «как звери»: «они насторожились, как волки».

В конце рассказа Данко погибает с радостным сознанием исполненного долга. Но, к сожалению, подвиг этого героя, его утверждение нового отношения к жизни и человеку, так по-настоящему и не был понят соплеменниками. Очень скоро они забыли о своем спасителе. «Осторожный человек» из племени наступил ногой на гордое сердце Данко, и оно, рассыпавшись на искры, угасло.

Такой финал, на мой взгляд, не примиряет Данко и его племя. Наоборот, здесь подчеркнуто благородство героя, который «сжег для людей свое сердце и умер, не прося у них награду себе», и неблагодарное поведение людей, не оценивших высокого подвига самопожертвования.

Мне кажется, что в таком повороте событий выражен протест Горького против жалких людей, лишенных подлинного горения, стремления к красоте и свободе. Упоминание об «осторожном человеке» вводится в легенду о Данко для того, чтобы подчеркнуть, на мой взгляд, исключительность героя. Этот «осторожный человек» воспринимается как один из многих людей – «негероев», которые неспособны на жертвенные порывы и все время чего-то боятся.

Вообще, ввод легенды о Данко в рассказ «Старуха Изергиль» необычен. Эта легенда словно опоясана пейзажем, в который входят образы моря, тучи, луны, степной дали. Причем каждый из этих образов эмоционально насыщен, создает атмосферу таинственности и необычности: «море шумело», «туча черная, тяжелая, суровых очертаний, похожая на горный хребет», «от облаков падали на землю густые стаи теней», «на месте луны осталось только мутное опаловое пятно», «и в степной дали, теперь уже черной и странной,…».

В легенде мы наблюдаем как бы противоборство «маленьких голубых огоньков» с ночной чернотой степи. В легенде о Данко обращает на себя внимание то, что ее заключительные строки буквально насыщены светом. Таким образом, автор рисует полный сочных красок пейзаж.

Здесь показателен сам выбор цветовой гаммы: солнечный, золотой, красный. Хорошо известно, что с блеском, сиянием, золотистым и пурпурным цветами связана святость. Особенно важен в легенде выбор красного цвета. Издавна противостояние красного и черного символизирует оппозицию жизни и смерти. Горький не случайно замечает, что «река казалась красной, как та кровь, что била горячей струей из… груди Данко». Этим сравнением писатель как бы подчеркивает, что, благодаря подвигу Данко, люди будут жить полнокровной, «горячей» жизнью, как будет жить и сама земля.

Таким образом, в рассказе «Старуха Изергиль» Данко олицетворяет человечность, святость, свет.

Имя героя легенды – Данко - связано со словами «дань», «дать», «дающий». Очень важны такие слова этого человека в легенде: «Что сделаю я для людей!?», то есть «Что я дам людям?» В этом смысле образ Данко, как мне кажется, перекликается с образом Прометея, отдавшего себя на величайшие мучения ради блага людей.

Мотивы подвига во имя народа не новы в русской литературе. Но мысль о том, что счастливым становится лишь человек, отдавший жизнь за других, была тем новым, что прозвучало в русской литературе накануне двадцатого, революционного столетия.


Спрашивает Юрий
Отвечает Алексей Опарин, 19.10.2007


Юрий, здравствуйте!

Кажется, Вы объединяете две истории. Свое сердце вырвал Данко, один из героев сказки Горького. История же о расступившихся водах - это библейская из книги .

Кратко о Данко:

Данко - молодой красавец. Красивые - всегда смелые. Он уговаривал людей идти через лес, ведь имеет же он конец. Люди посмотрели на Данко и поняли, что он самый лучший, и поверили ему. Сначала все пошли за Данко весело. Но путь был трудный, с каждым днем таяли силы и решимость людей. Началась гроза. Люди обессилели. Им стыдно было признаться в своей слабости, и они решили выместить злобу на Данко. Они обвинили его в неспособности вывести их из леса. А Данко называл их слабыми. Люди решили убить Данко. А он понял, что без него они погибнут. "И вот его сердце вспыхнуло огнем желания спасти их, вывести на легкий путь, и тогда в его очах засверкали лучи того могучего огня. А они, увидав это, подумали что он рассвирепел..." и стали окружать Данко, чтобы легче было его убить. Данко подумал, что он может сделать для людей? "И вдруг он разорвал руками грудь и вырвал из нее свое сердце и высоко поднял его над головой".

Сердце ярко осветило лес факелом любви к людям, и они, пораженные поступком Данко, кинулись за ним бодро и быстро, и вдруг лес кончился. Люди увидели перед собой лучезарную степь. Они веселились. А Данко упал и умер. "Один осторожный человек, чего-то боясь, наступил на горящее сердце Данко, и оно рассыпалось в искры и угасло..." ()

Моисей проводит народ через море:

21. §И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.
22. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.
23. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.
24. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;
25. и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
26. И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
27. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали на встречу [воде]. Так потопил Господь Египтян среди моря.
28. И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
29. А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды [были] им стеною по правую и по левую сторону.


Алексей

Время, в которое создавались ранние романтические произведения Горького, было тяжелым и неопределенным: над страной сгущались револю-ционные тучи, были обострены до предела все социальные противоречия. Лучшие писатели-реалисты того времени А.П. Чехов, И.А. Бунин, А.И. Ку-прин с предельной правдивостью изображали тот период в своих произведе-ниях. Горький же в это время заявляет о необходимости поисков новых путей в литературе: «Задача литературы – запечатлевать в красках, в словах, в зву-ках, в формах то, что есть в человеке наилучшего, красивого, честного, бла-городного. В частности, моя задача – пробуждать в человеке гордость самим собой, говорить ему о том, что он в жизни – самое лучшее, самое святое…» В 1894 году он написал свой знаменитый рассказ «Старуха Изергиль», в кото-рой вошли две замечательные легенды: легенда о Ларре и легенда о Данко.
Тема свободного человека – главная тема всего произведения, но в ле-генде о Данко она рассматривается в неожиданном ракурсе. Для писателя понятие «свобода» связано с понятием «правда» и «подвиг». Горького инте-ресует не «свобода» «от чего-либо», а свобода «во имя».
Легенды создавались людьми с давних времен. В яркой, образной фор-ме они рассказывали о героях и событиях, донося до слушателя или читателя народную мудрость, народные чаяния и мечты. Горький использует жанр ли-тературной легенды, потому что он, как нельзя лучше, подходил для его за-мысла: кратко, взволновано, ярко воспеть все лучшее, что может быть в че-ловеке. Более всего писатель негодовал против эгоизма, корыстолюбия, са-молюбования и гордыни. В своем любимом романтическом герое Данко он подчеркивает, прежде всего, человеколюбие, доброту, желание пожертвовать собой ради счастья своего народа.
Начинается легенда своеобразным зачином: «Жили на земле в старину одни люди, непроходимые леса окружали с трех сторон таборы этих людей, а с четвертой – была степь». Очень похоже на сказку. Тревожную и поучи-тельную. Чтобы показать в каком тяжелом положении оказались люди, Горь-кий создает зловещий образ дремучего леса, по которому вынуждены они пробираться, убегая от врагов: «…каменные деревья стояли молча и непод-вижно днем в сером сумраке и еще плотнее сдвигались вокруг людей по ве-черам, когда загорались костры… А еще страшней было, когда ветер бил по вершинам деревьев и весь лес глухо гудел, точно грозил и пел похоронную песню тем людям…» В этом мраке и страхе особенно ярким и желанным ка-жется появление Данко, который повел людей из болот и мертвого леса.
Автор поднимает в легенде и тему неблагодарной, капризной толпы, ведь люди, попав в самый густой мрак леса и топь болот, набросились на Данко с упреками и угрозами. Назвали его «ничтожным и вредным челове-ком», решили убить его. Однако юноша простил людям их гнев и несправед-ливые упреки. Он вырвал из груди сердце, которое горело ярким огнем люб-ви к этим же людям, и осветил им путь: «Оно (сердце) пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещенный этим факелом вели-кой любви к людям…» Поступок Данко можно назвать подвигом, ибо подвиг для Горького – это высшая степень свободы от любви к себе. Герой погибает, но искры его горячего сердца и сегодня освещают путь к правде и добру.
В композиции рассказа «Старуха Изергиль» легенда о Данко является третьей, финальной частью. Она завершает авторские размышления о смысле человеческого существования, дает ответ на вопрос: «Ради чего стоит жить и бороться?»
Эта третья часть произведения противостоит первой, где дан образ се-бялюбца и гордеца Ларры. Данко и Ларра – антиподы, они оба молоды, силь-ны и красивы. Но Ларра – раб своего эгоизма, и от этого он одинок и отвер-жен всеми. Данко же живет для людей, потому по-настоящему бессмертен.
Горький не случайно вводит в повествование образ рассказчицы. Ста-руха Изергиль – носительница и выразительница народной правды. Кроме того, у писателя появляется возможность сравнить реальную жизнь с миром легенд. Старуха Изергиль, рассказ о судьбе которой занимает центральное композиционное место в повести, пережила в молодости и судьбу Ларры, и судьбу Данко. Это, по мнению писателя, лучшее свидетельство того, что в жизни каждого человека есть место и для индивидуализма, и для подвига. Рассказчица легенды о Данко – тоже романтический герой, идеал ее жизни – свобода. Но ее личный эгоизм, жизнь для любимого человека и себя, делает ее похожей на Ларру. И вот финал ее жизни: перед нами высохшая бесплот-ная старуха с черными провалами глазниц, но с красной тряпицей на голове – символом пламенного преклонения перед такими героями, как Данко.
В своей легенде Горький мастерски использует художественно-изобразительные средства: гиперболу («В лесу стало так темно, точно в нем собрались сразу все ночи…»); олицетворение («…великаны-деревья… гуде-ли сердитые песни», «…болото… разевало свою жадную гнилую пасть…»); яркие эпитеты («…холодный огонь»; «ядовитый смрад», «голубые воздуш-ные цветы»). В тексте легенды много восклицательных предложений, рито-рических вопросов и многоточий, то есть умолчаний. Все это передает на-пряженный и взволнованный тон повествования. Финальные слова, говоря-щие о подвиге Данко, звучат твердо, возвышенно, громко.
Легенда о Данко произвела на меня очень большое впечатление: здесь не только ясный и красивый язык, не только интересный, захватывающий сюжет, но и глубина философской мысли, глубина обобщения. Не сомнева-юсь, что этому небольшому произведению суждено трогать сердца многих поколений людей, ведь оно заставляет задуматься над смыслом человеческой деятельности, смыслом жизни вообще.

"Жили на земле в старину одни люди, непроходимые леса окружали с трёх сторон таборы этих людей, а с четвёртой - была степь. Были это весёлые, сильные и смелые люди. И вот пришла однажды тяжёлая пора: явились откуда - то иные племена и прогнали прежних в глубь леса. Там были болота и тьма, потому что лес был старый, и так густо переплелись его ветви, что сквозь них не видать было неба, и лучи солнца едва могли пробить себе дорогу до болот сквозь густую листву. Но когда его лучи попадали на воду болот, то подымался смрад, и от него люди гибли один за другим.

Тогда стали плакать жёны и дети этого племени, а отцы задумались и впали в тоску. Нужно было уйти из этого леса, и для того были две дороги: одна - назад, - там были сильные и злые враги, другая - вперёд, - там стояли великаны - деревья, плотно обняв друг друга могучими ветвями, опустив узловатые корни глубоко в цепкий ил болота.
Эти каменные деревья стояли молча и неподвижно днём в сером сумраке и ещё плотнее сдвигались вокруг людей по вечерам, когда загорались костры. И всегда, днём и ночью, вокруг тех людей было кольцо крепкой тьмы, оно точно собиралось раздавить их, а они привыкли к степному простору. А ещё страшней было, когда ветер бил по вершинам деревьев и весь лес глухо гудел, точно грозил и пел похоронную песню тем людям.
Это были всё-таки сильные люди, и могли бы они пойти биться насмерть с теми, что однажды победил их, но они не могли умереть в боях, потому что у них были заветы, и коли б умерли они, то пропали б с ними их жизни и заветы. И потому они сидели и думали в длинные ночи, под глухой шум леса, в ядовитом смраде болота. Они сидели, а тени от костров прыгали вокруг них в безмолвной пляске, и всем казалось, что это не тени пляшут, а торжествуют алые духи леса и болота...Люди всё сидели и думали.
Но ничто - ни работа, ни женщины не изнуряют тела и души людей так, как изнуряют тоскливые думы. И ослабли люди от дум... Страх родился среди них, сковал им крепкие руки, ужас родили женщины плачем над трупами умерших от смрада и над судьбой скованных страхом живых, - и трусливые слова стали слышны в лесу, сначала робкие и тихие, а потом всё громче и громче... Уже хотели идти к врагу и принести ему в дар волю свою, и никто уже, испуганный смертью, не боялся рабской жизни... Но тут явился Данко и спас всех один".
Старуха, очевидно, часто рассказывала о горящем сердце Данко. Она говорила певуче, и голос её, скрипучий и глухой, ясно рисовал предо мной шум леса, среди которого умирали от ядовитого дыхания болота несчастные, загнанные люди... "Данко - один из тех людей, молодой красавец. Красивые - всегда смелы. И вот он говорит им, своим товарищам:
"- Не своротить камня с пути думою. Кто ничего не делает, с тем ничего не станется. Что мы тратим силы на думу да тоску? Вставайте, пойдём в лес и пройдём его сквозь, ведь имеет же он конец - всё на свете имеет конец! Идёмте! Ну! Гей!"... "Посмотрели на него и увидали, что он лучший из всех, потому, что в очах его светилось много силы и живого огня."
"- Веди ты нас!" - сказали они. "Тогда он повёл..." Старуха помолчала и посмотрела в степь, где всё густела тьма. Искорки горящего сердца Данко вспыхивали где-то далеко и казались голубыми воздушными цветами, расцветая только на миг. "Повёл их Данко. Дружно все пошли за ним - верили в него. Трудный путь это был! Темно было, и на каждом шагу болото разевало свою жадную гнилую пасть, глотая людей, и деревья заступали дорогу могучей стеной. Переплелись их ветки между собой; как змеи, протянулись всюду корни, и каждый шаг много стоил пота и крови тем людям. Долго шли они... Всё гуще становился лес, всё меньше было сил! И вот стали роптать на Данко, говоря, что напрасно он, молодой и неопытный, повёл их куда - то. А он шёл впереди их и был бодр и ясен."
"Но однажды гроза грянула над лесом, зашептали деревья глухо, грозно. И стало тогда в лесу так темно, точно в нём собрались все ночи, сколько их было на свете с той поры, как он родился. Шли маленькие люди между больших деревьев и в грозном шуме молний, шли они, и, качаясь, великаны - деревья скрипели и гудели сердитые песни, а молнии, летая над вершинами леса, освещали его на минутку синим, холодным огнём и исчезали так же быстро, как являлись, пугая людей.
И деревья, освещённые холодным огнём молний, казались живыми, простирающими вокруг людей, уходивших из плена тьмы, корявые, длинные руки, сплетая их в густую сеть, пытаясь остановить людей. А из тьмы ветвей смотрело на идущих что - то страшное, тёмное и холодное. Это был трудный путь, и люди, утомлённые им, пали духом. Но им стыдно было сознаться в бессилии, и вот они в злобе и гневе обрушились на Данко, человека, который шёл впереди их. И стали они упрекать его в неумении управлять ими, - вот как!"
Остановились они и под торжествующий шум леса, среди дрожащей тьмы, усталые и злые, стали судить Данко.
"- Ты, - сказали они, -ничтожный и вредный человек для нас! Ты повёл нас и утомил, и за это ты погибнешь!"
"- Вы сказали: "Веди!" - и я повёл! - крикнул Данко, становясь против них грудью. - Во мне есть мужество вести, вот потому я повёл вас! А вы? Что сделали вы в помощь себе? Вы только шли и не сумели сохранить силы на путь более долгий! Вы только шли, шли, как стадо овец!"
Но эти слова разъярили их ещё более.
"- Ты умрёшь! Ты умрёшь!" - ревели они.
А лес всё гудел и гудел, вторя их крикам, и молнии разрывали тьму в клочья. Данко смотрел на тех, ради которых он понёс труд, и видел, что они - как звери. Много людей стояло вокруг него, но не было на лицах их благородства, и нельзя было ему ждать пощады от них. Тогда и в его сердце вскипело негодование, но от жалости к людям оно погасло. Он любил людей и думал, что, может быть, без него они погибнут. И вот его сердце вспыхнуло огнём желания спасти их, вывести на лёгкий путь, и тогда в его очах засверкали лучи того могучего огня... А они, увидав это, подумали, что он рассвирепел, отчего так ярко и разгорелись очи, и они насторожились, как волки, ожидая, что он будет бороться с ними, и стали плотнее окружать его, чтобы легче им было схватить и убить Данко. А он уже понял их думу, оттого ещё ярче загорелось в нём сердце, ибо эта их дума родила в нём тоску.
А лес всё пел свою мрачную песню, и гром гремел, и лил дождь...
"- Что сделаю я для людей?!" - сильнее грома крикнул Данко. И вдруг он разорвал руками себе грудь и вырвал из неё своё сердце и высоко поднял его над головой.
Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещённый эти факелом великой любви к людям, а тьма разлетелась от света его и там, глубоко в лесу, дрожащая, пала в гнилой зев болота. Люди же, изумлённые, стали как камни.
"- Идём!" - крикнул Данко и бросился вперёд на своё место, высоко держа горящее сердце и освещая им путь людям. Они бросились за ним, очарованные. Тогда лес снова зашумел, удивлённо качая вершинами, но его шум был заглушён топотом бегущих людей. Все бежали быстро и смело, увлекаемые чудесным зрелищем горящего сердца. И теперь гибли, но гибли без жалоб и слёз. А Данко всё был впереди, и сердце его пылало, пылало!
И вот вдруг лес расступился перед ним, расступился и остался сзади, плотный и немой, а Данко и все те люди сразу окунулись в море солнечного света и чистого воздуха, промытого дождём. Гроза была - там, сзади них, над лесом, а тут сияло солнце, вздыхала степь, блестела трава в брильянтах дождя и золотом сверкала река... Был вечер, и от лучей заката река казалась красной, как та кровь, что била горячей струёй из разорванной груди Данко.
Кинул взор вперёд себя на ширь степи гордый смельчак Данко, - кинул он радостный взор на свободную землю и засмеялся гордо. А потом упал, и - умер.
Люди же, радостные и полные надежд, не заметили смерти его и не видели, что ещё пылает рядом с трупом Данко его смелое сердце. Только один осторожный человек заметил это и, боясь чего - то, наступил на гордое сердце ногой... И вот оно, рассыпавшись в искры, угасло...
- Вот откуда они, голубые искры степи, что являются перед грозой!
Теперь, когда старуха кончила свою красивую сказку, в степи стало страшно тихо, точно и она была поражена силой смельчака Данко, который сжёг для людей своё сердце и умер, не прося у них ничего в награду себе. Старуха дремала. Я смотрел на неё и думал:"Сколько ещё сказок и воспоминаний осталось в её памяти?" И думал о великом горящем сердце Данко и о человеческой фантазии создавшей столько красивых и сильных легенд.
Дунул ветер и обнажил из - под лохмотьев сухую грудь старухи Изергиль, засыпавшей всё крепче. Я прикрыл её старое тело и сам лёг на землю около неё. В степи было тихо и темно. По небу всё ползли тучи, медленно, скучно... Море шумело глухо и печально."