Список "редких" слов в русском языке ПО ВЕРСИИ САЙТА http://language.mypage.ru

Списочек местами странный, но все же интересный.

1.Мультифора — это самый обычный файл для документов

2.Гяповать — угрожать

3.Хлам-блям (или халам-балям) — «Это тебе не халам-балям!»

4.Кичкинка — малышка, обращение к маленькой девочке — не узбечке, но и не славянке. От узб. «кичкинтой» — малыш.

5.Йех-ай-яй — нижегородский возглас удивления

6.Кефирка — девушка, пытающаяся отбелить лицо кислым молоком (видно по пятнам неравномерно осветленной кожи, да и мажут лицо и шею, иногда руки. Уши выглядят при этом потрясно)

7.Дубайская — дама, приехавшая с заработков, занимавшаяся проституцией. Или одевающаяся «как дубайская» — ярко, безвкусно, с обилием стразов, золота и побрякушек.

8.Уд — часть тела (срамной уд — то, что обычно называют неприличным словом).

9.Трямочка — тряпка, трямочки — плотные кружева

10.Чуни — вид обуви. Часто так называют общую обувь, которую используют для того, чтобы выйти ночью по малой нужде.

11.Дерябнуть — выпить алкоголь.

12.Катавасия — клубок повседневных дел или событий.

13.Галимый (или голимый) — плохой, некачественный, безынтересный

14.Ёкарный Бабай — восклицание (ёпрст, ёжкин кот, ё-моё и т.д.), обида на сложившуюся ситуацию.

15.Скубут — бреют, стригут.

16.ШуфлЯдка (шуфлЯда) — маленький выдвижной ящик (в письменном столе, платяном шкафу, комоде и т.п.)

17.ЛЕтась — прошлым летом.

18.КвитОк — квитанция, счет, билет, небольшая бумажка.

19.ЗанАдто — слишком, чересчур.

20.МлЯвасць , млЯвый — расслабленность, нежелание что-либо делать, усталость.

21.Поряпаться — потрескаться, продырявиться.

22.Коцать — портить.

23.ТрусИть — бежать мелкими шажками.

24.Скабрезный — пошлый

25.Пёхать , плестись — медленно идти, не успевать за кем-либо.

26.Бухич — алкогольная вечеринка.

27.Расфуфыренная — сильно ярко, пошло одетая.

28.Хабалка — грубая, необразованная женщина.

29.Клуша — женщина-курица (оскорбит.)

30.Жахнуть — ударить.

31.Косяк — ошибка.

32.Спиногрыз — вредный ребенок.

33.КаргА — ворона, старуха.

34.РундУк — крыльцо.

35.ПОдловка — чердак.

36.СИненькие — баклажаны.

37.Рыбарь , ловец — рыбак.

38.ЗагвоздАть — потерять.

39.КолготИться — толкаться в толпе.

40.Сардонический смех — неудержимый, судорожный, желчный, злой, язвительный.

41.Лапидарность — краткость, сжатость, выразительность слога, стиля.

42.Алголагния — сексуальное удовлетворение, испытываемое: — при причинении боли половому партнеру (садизм); или — в связи с болью, причиняемой половым партнером (мазохизм).

43.Сублимация — это процесс, заключающийся в том, что влечение (ЛИБИДО) переходит на иную цель, далекую от сексуального удовлетворения, а энергия инстинктов преобразуется в социально приемлемую, нравственно одобряемую.

44.Ляличный , ляличная — что-то сильно детское.

45.Скупляться — делать покупки.

46.Трансцендентный — непостижимый для человеческого понимания

47.Эсхатология — представления о конце света.

48.Апологет — христианский писатель, защищающий христианство от критики.

49.Каннелюра — вертикальный желобок на колонне.

50.Анагога — иносказательное пояснение библейских текстов.

51.Лукуллов — пир.

52.Аксельбанты — это такие пластмассовые штучки на конце шнурков.

53.Амикошонство — бесцеремонное, неуместно-фамильярное обращение под видом дружеского.

54.Медовый месяц (honeymoon на англ.) — у нас считается, что это первый месяц молодожёнов, но в английском языке слово разбито на «мёд» и «Луна». Скорее всего английское слово «honeymoon» подразумевает, что обычная Луна, которая в представлении американцев в виде сыра, становится медовой.

55.СтяжАтель — корыстолюбивый, стремящийся к наживе человек. Сколько их вокруг нас...

56.КобЕниться («он кобенится», «выкобениваться», «не выкобенивайся») — задираться, «вымахиваться», выпендриваться.

57.МоросЯка , пАморха (ударение на первый слог) — моросящий дождь при теплой погоде и солнце.

58.КолдыхАть (не колдыхай) — волновать что-либо, подвергать колышению.

59.Вехотка , вихотка — губка (тряпка, мочалка) для мытья посуды, тела и т.д.

60.Похабный (сущ. «похабщина») — пошлый, бесстыдный.

61.Глумной — придурковатый.

62.Корчик , он же черпак — маленькая кастрюлька на длинной ручке.

64.Сдать на шару — то же, что на халяву.

65.К верху дрыком — вверх ногами.

66.КагалОм — всем вместе.

67.ВОшкаться — возиться, не находить места перед засыпанием в постели.

68.Лобызать , лобзать — целовать.

69.Трандычиха (трындеть) — женщина-пустослов (говорить несуразицу).

70.Несуразица — словесный бред.

71.Трихомудии — барахло, муж. половые органы.

72.Хезать — испражняться.

73.БУндель (бУндуль) — большая бутылка, бутыль

74.Гаманок — кошелёк.

75.Буза — грязь, гуща.

76.Шкандыбать — плестись, идти.

77.Прошвырнуться — пройтись, пробежаться.

78.Жировка — счет на оплату.

79.Айда — пойдём, давай (айда сходим в магазин).

80.Экзерсис — упражнение.

81.Упражняться — делать экзерсисы, faire ses exercices

82.Фигляр — шут, кривляка.

83.Фат — болтун, хвастун.

84.Сквалыга — скупой.

85.Ёксель-моксель — употребляется с чувством в моменты полного хаоса.

86.Кавардак — беспорядок.

87.Пустомеля — болтун.

88.Мандиблы — неумелые руки.

89.Ринда — очередь.

90.Полш — объем определенной тары.

91.Маза — маленький (от латышского Мазайс).

92.Нонче — нынче.

93.Апофеоз — обожествление, прославление, возвеличение какого-либо лица, события или явления.

94.Расчихвостить — отругать кого-то.

95.САжалка , мочИло — небольшой искусственный водоем около огорода.

96.Пропесочить — отругать.

97.Эпидерсия — случайность, неожиданность.

98.Пердимонокль — нелогичный неожиданный вывод.

99.Настрополить — настроить против.

100.Манкировать — пропустить что-либо.

101.Инсинуация - (от лат. insinuatio, буквально — вкрадчивость) — клевета.

102.СкопидОмство - жадность.

103.СабАн - лестница с площадкой (используется во время краски стен или других строительных работ).

104.СамАн - жилище из обмазанных глиной камышовых связок.

105.Крыжить — отмечать каждую сверенную позицию списка галочками.

106.Михрютка — невзрачный, тщедушный человек.

107.Драдедамовый — суконный (драдедам — вид сукна) (слово встречается в классической русской литературе).

108.Экспансия — расширение границ, пределов.

109.Де-факто — фактически, на самом деле.

110.Де-юре — юридически, формально.

111.Резочек — отрезанный кусочек продукта (из жизни).

112.Рассыпуха — разные книги в одной коробке на приёмке в магазине.

113.Пержня — ерунда, мелочь.

114.Чекирить — то же, что и шакалить.

115.Херашка (вульг.) — что-то маленькое и неприятное, неорг. происхождения.

116.Пупочка — что-то маленькое, приятное (Набоков).

117.Помучтел (чекист.) — помощник по учёту тел.

118.Тритикале (бот.) — гибрид пшеницы с рожью.

119.Рампетка — сачок для бабочек (Набоков).

120.Шпак — любое гражданское лицо (Куприн).

121.Бильбоке — игрушка (ловить шарик на верёвочке палочкой) (Л.Толстой).

122.Бибабо — кукла на руку, как у Образцова.

123.Надысь — намедни, недавно, напылить, нахвастать, набахвалить.

124.Наче — лучше.

125.Изгваздать — испачкать.

126.Мандиблы — неумелые руки.

Чтобы правильно и хорошо говорить, надо ясно мыслить. Это требует умения выбирать и употреблять в речи наиболее точные и нужные слова. Если человек употребляет неточные или первые попавшиеся слова, значит, он не до конца продумал содержание своего выступления.

К сожалению, нам редко приходится слышать содержательную, хорошо оформленную речь. Люди, допускают большое количество ошибок, связанных с неправильным словоупотреблением. Причина этому — невнимательное отношение к значению слова, нежелание вдуматься в его смысл, или как говорят ученые, в его семантику. Примеры ошибок в употреблении слов встречаются буквально на каждом шагу: «Рабочие шли на любое поручение» (вместо выполняли любое поручение); «Мы обратно вышли на бульвар» (вместо опять или снова). В этих предложениях слова употреблены без присущего им в литературном языке значения. «Краеведению и туризму в нашей школе уделяется первоочередное внимание» (вместо главное или основное внимание). Здесь неправильное словоупотребление связано с неудачным выбором близкого по значению слова (синонима).

Большое количество ошибок возникает в результате смешения переносного и прямого значения слов, то есть в тех случаях, когда нарушается связь между образным и необразным содержанием слова и употребление его в переносном значении кажется неоправданным. Например: «Сергей всегда был запевалой лучших дел в классе; в пламенные годы Отечественной войны дед получил тяжелую контузию». Попытка автора этих фраз оживить речь, используя образное значение слов запевала и пламенные, оказалась явно неудачной. Ему следовало бы или отказаться от метафоризации, или заменить слово запевала словом инициатор (застрельщик), а слово пламенные словом суровые, имеющими прямое отношение к содержанию его речи.

Нередко ошибки в выборе слов вызываются смешением паронимов — слов, разных по значению, но близких по звучанию: экскаватор — эскалатор, австриец — австралиец, искусный — искусственный, скрытный — скрытый, факт — фактор, эффектный — эффективный и др.

Типичной ошибкой словоупотребления считается неоправданное использование так называемых плеоназмов — сочетаний слов, близких друг другу по значению, из которых одно оказывается лишним, например: «они сидели молча без слов»; «домашнее задание на дом».

Сюда же относятся ошибки, связанные с тавтологией — неуместным сочетанием однокоренных слов: «изобразить образ»; «характерная черта характера»; «замкнуть на замок»; «организовать организацию» и т. п.

Портят речь и грамматические перифразы, образующиеся путем введения в описательный оборот глагола или прилагательного прямого высказывания (вместо возражаю — позволю себе возразить, вместо недостаточно — мне представляется недостаточным); либо путем расщепления глагольного сказуемого (вместо умножаю — произвожу умножение, вместо оцениваю — даю оценку).

Наряду с точным словоупотреблением, главным достоинством культурной речи считается умелый выбор грамматических форм и конструкций, делающий ее логичной, последовательной и легко воспринимаемой. А между тем количество ошибок, связанных с грамматически неправильным выражением мысли исключительно велико.

К ним относятся:

  1. Неправильные образования падежных форм: «Время у нас было достаточно» (вместо времени); неправильное употребление формы единственного числа вместо множественного: «Они были друг с другом в хорошем отношении» (вместо в хороших отношениях); неправильное употребление форм местоимений: «У ней были красивые глаза» (вместо у нее); неправильное образование причастий и деепричастий: «Человек, собираемый в дорогу... (вместо собирающийся); он, не раздумываясь,прыгнул в воду» (вместо не раздумывая).
  2. Неправильный порядок слов в предложении: «Кого хотел Пушкин в повести «Дубровский» вывести под именем Дефоржа?» Нарушение норм управления падежами, замена одного падежа другим, например дательного родительным : «Благодаря настойчивости и таланта он добился больших успехов» (вместо настойчивости и таланту); неправильный выбор предлога : «пришел со школы, приехал с Павловска» (вместо из школы, из Павловска); нарушение норм согласования в числе и в роде между сказуемым и подлежащим: «Вся школа с уважением относятся к победителям конкурса» (вместо относится), «Постановка новой пьесы произвело сильное впечатление» (вместо произвела... впечатление); употребление полных прилагательных в роли сказуемого: «Женщина была очень признательная парикмахеру» (вместо признательна); неправильное употребление союзов: «Он хочет учиться бегать на коньках только потому, чтобы казаться ловким» (вместо для того чтобы); смешение косвенной речи с прямой: «Петя Ростов заявил, что я не могу учиться, когда отечество в опасности; староста поставил вопрос о том, что правильно ли, когда учащихся отрывают от занятий».

Расхожее (и неправильное) значение этого слова - «неприятный», «обидный». Меж тем «нелицеприятный» - очень даже достойное качество. Ведь слово расшифровывается как «беспристрастный, справедливый», то есть не основанный на предубеждении, невзирая на лица и чины. Ушаков подтверждает: «Нелицеприятный - не основанный на лицеприятии» (Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова).

Вот и получается, что нелицеприятная критика - это не поток оскорблений, а всего лишь непредвзятое мнение. И нелицеприятное отношение судьи - единственная надежда бедняку выиграть у злого и бесчестного богача.

Конгениальный

Интересно, почему многие считают, что «конгениальный» означает высшую степень гениальности? Наверное, потому, что слышали это слово из уст Остапа Бендера, употребившего его как раз в таком значении. Однако великий комбинатор ошибался, так как не знал значения приставки «кон-».

А происходит эта приставка от латинского con (cum) - «вместе». Но вместе с чем? С гением? В латыни гением назывался дух-хранитель, потом просто дух. Соответственно, «конгениальный» - близкий по духу. «Самым блестящим последователем Мольера в России был Грибоедов, давший в образе Чацкого конгениальный Мольеру вариант его «Мизантропа»».


Одиозный

Произносящий это слово, как правило, закладывает в него некоторый положительный смысл (знаменитый, эпатажный), полагая, наверное, что «одиозный» - производное от «оды». Но от «оды» произошло малоизвестное слово «одический», а «одиозный» - от латинского слова odiosus, что переводится как «ненавистный», «мерзкий», «крайне неприятный».

Любой словарь иностранных слов подскажет тебе, что «одиозный» - нежелательный, вызывающий к себе резко отрицательное отношение, неприятный и прочее в том же духе.

Курок

Слово «кампания» произошло от латинского campania (campus - «поле»). Причем поле не только в сельскохозяйственном смысле, но и в военном - как поле боя. Поэтому: «Успешная кампания по обмолоту озимых позволила наполнить закрома Родины на 100%» и «Кампания державы Тлашкала против племён пурепеча (ну, или кампания Наполеона против России) закончилась полным разгромом агрессоров». Но: «Компания нетрезвых граждан совершила противоправные действия в отношении ларька с арбузами».

В качестве мнемонического запоминания хорошо подойдет фраза: «Компания проводит кампанию». Наоборот - не бывает.

Какие слова в русском языке употребляются только в единственном числе?

    Только в единственном числе употребляются:

    • вещественные существительные: нефть, сметана, молоко, цинк, и другие;
    • абстрактные существительные: зло, радость, печаль и так далее;
    • собирательные существительные: детство, учительство и многое другое;
    • имена собственные: Минск, Азербайджан как пример.
  • Вот еще что я нашла и хочу дополнить:

    только в единственном числе употребляются

    большинство вещественных существительных (гречка, соль)

    большинство абстрактных существительных (грусть, радость)

    большинство собирательных существительных (детвора, мелочь)

    большинство имен собственных.

    Конечно же, большинство слов в великом и могучем имеют как единственное, так и множественное число. Но есть и такие имена существительные, которые употребляются только в единственном числе или же только во множественном числе.

    В данном случае нас интересуют именно те существительные, которые могут и употребляются лишь в единственном числе. Такими являются следющие слова:

    • молоко, масло, добро, доброта, зло, злость, все двенадцать месяцев (январь, февраль, март и тд).
  • Только в единственном числе употребляются в русском языке следующие слова:

    • молодежь,
    • баловство,
    • железо,
    • единство,
    • свинство,
    • человечество,
    • керосин,
    • белизна,
    • удивление,
    • шоссе,
    • трюмо,
    • боязнь,
    • дремота,
    • листва
  • Русский язык для большинства слов предусматривает формы и единственного и множественного числа. Но есть вс же и слова, которые не имеют множественного числа, а употребляются лишь в единственном. К таковым можно отнести следующие категории слов:

    1) Названия вещественных существительных. Например: чай, мд, гречка, молоко;

    2) Собирательные существительные. Например: детвора, родня, мелочь;

    3) Собственные имена. Например: Москва, Луна, Белгород;

    4) Такие отвлечнные понятия как, например: зло, дружба, обида;

    5) Стороны света (юг, север, запад, восток), названия месяцев (июнь, март, апрель).

    Как правило большая часть имн существительных обозначает предметы поддающиеся счту и могут сочетатся с количественным числительным например озеро-озра,дом - дома.Но есть и другие слова которые не употребляются во множественном числе это слова которые обозначают вешества или материал например вся тоблица Менделеева или отдельные слова масло, молоко, сахар, вода, нефть, и т.д. они не употребляются во множественном лице.

    Хочу обратить внимание, что незнание этого правила (или пренебрежение?) встречается гораздо чаще, чем хотелось бы. Причем грешат этим даже сайты, претендующие на то, чтобы обучать. Например, на сайте sklonenie-slov.ru написано, что слово обувь имеет форму множественного числа, что абсолютно не верно, более того, еще совсем недавно они ее склоняли, получалось, прости Господи, обувей, обувям и т.д.

    В основном в русском языке слова имеют две формы - множественного и единственного числа.

    В форме единственного числа существительное обозначает один предмет.

    В форме множественного - несколько предметов. Например, соловей - соловьи, справка - справки.

    А вот есть и такие слова,которые имеют только единственное число.

    К ним относятся:

    • вещественные существительные. Например, нефть, сахар, цемент и т.д.;
    • отвлеченные (абстрактные) существительные - добро, горе, веселье;
    • собирательные. Учительство,братство.

    А так же большинство имен собственных. Кавказ,Урал, Воронеж.

    В русском языке большинство существительных имеет форму единственного и множественного числа.Но есть ряд существительных употребляющихся только в единственном числе.Чтобы их легче было запомнить,распределим существительные,употребляющиеся в единственном числе,по группам:

    1)собирательные существительные (слова,обозначающие совокупность живых существ или неживых предметов как единое целое):мошкара,родня,малышня,профессура;

    2)названия некоторых вещественных существительных,не подлежащих счету:мед,чай,молоко;

    3)отвлеченные понятия:дружба,служба,печаль,ненависть,зло;

    4)названия месяцев и сторон света:июнь,север,юг (В предложенииМы поедем на юга--морфологическая ошибка);

    5)некоторые собственные названия:Урал,Венера,Марс;

    6)слова:бремя,вымя,темя,пламя.

    Да,богат русский язык, не всякий иностранец и поймет такие тонкости. В единственном числе употребляются слова выражающие чувства и эмоции людей- горе, паника, страх, печаль. Иногда предметы нашего обихода- соль, сахар, мд. Также такие слова как пальто, кофе. Если поискать- можно и больше найти.