The soul is eternal.
Душа вечна.

May your soul rest in peace.
Пусть душа твоя покоится с миром.

Not a soul was to be seen in the town.
В городе не было ни души.

Not a soul was to be seen in the street.
На улице не было видно ни души.

A man"s body dies, but his soul is immortal.
Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.

I love soul food.
Я обожаю афроамериканскую кухню.

In Hinduism, "moksha" is when the soul self melds with the god sea.
В индуизме "мокша" - это то, когда душа сливается с божественным морем.

We"re soul mates.
Мы родственные души.

Methinks my own soul must be a bright invisible green.
Мне кажется, моя душа должна быть яркого желто-зеленого цвета.

The soul animates the body.
Душа оживляет тело.

Mwa, ha, ha, ha, ha! Your soul will be mine!
Муа-ха-ха-ха-ха! Твоя душа станет моей!

The soul of such a man is likely as tender as silk.
У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь.

Your soul needs to be saved.
Твоя душа нуждается в спасении.

A person"s soul is immortal.
Душа человеческая бессмертна.

The soul is immortal.
Душа бессмертна.

The man sold his soul to the devil.
Этот человек продал душу дьяволу.

In each of us there lives the fiery soul of a warrior.
В каждом из нас живёт пламенная душа воина.

Brevity is the soul of wit.
Краткость - сестра таланта.

Music is to the soul what gymnastics is to the body.
Музыка предназначена для души, как гимнастика - для тела.

After death my soul turns into nothing.
После смерти моя душа обратится в небытие.

Not a soul was to be seen in the village.
Ни единой души не было видно в деревне.

The human soul is built such that a lie works upon it a hundred times better than the truth does.
Человеческая душа так устроена, что ложь воздействует на неё во сто крат сильнее, чем правда.

I don"t want to sell my soul for money.
Я не хочу продавать душу за деньги.

I don"t want to sell my soul to the devil.
Я не хочу продавать душу дьяволу.

My fatherland is there, where my soul is.
Моя родина там, где моя душа.

There wasn"t a soul in sight.
Не было видно ни души.

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.

Not a single soul knows about it.
Ни одна душа об этом не знает.

Your soul belongs to me.
Твоя душа принадлежит мне.

They believe that the soul is immortal.
Они верят, что душа бессмертна.

Слово soul перевод — душа, дух, душевный.

Ещё одно слово, которое мы часто видим, говорим. Оно нам попадается на глаза, гуляет в памяти и в ассоциациях. Но..мы не можем вспомнить перевод этого слова.
Учитывая, что ассоциация к слову soul перевод — душа уже готова в нашей говоле благодаря автомобилю KIA SOUL, то нам достаточно буквально 1-2 раза услышать перевод слова, чтобы оно надолго загрузилось в нашу память.

Ассоциация для английского слова soul перевод — душа. — КИА ДУША

Есть ещё одна ассоциация у каждого из нас в голове, по поводу слова SOUL перевод — душа, но она немного зашифрована. Это слово SOS

Я думаю, вы все знаете что сигнал SOS — это аббревиатура , то есть сокращения слов по первым буквам.
Как расшифровывается SOS ? Очень просто SOS = Save Our Souls = спасите наши души. Я думаю, что SOS по азбуке Морзе знает каждый: 3 коротких — три длинных — 3 коротких.

Ещё одна ассоциация для запоминания слова SOUL перевод — душа

Лично мне слово SOUL (по русски СОУЛ) напоминает русское слово СОшеЛ, и, почему-то дальше идёт продолжение «с ума».

Получается следующая ассоциация: СО(У)шЛа с ума моя душа). Да, не очень логично — но зато складно) Ну и запоминающаяся картинка, чтобы запомнить слово SOUL перевод ДУША

Примеры применения слова SOUL перевод — душа

Se the soul - очищать душу
dear soul - старина; дружище (дословно — дорогая душа)
a living soul - живая душа
the eyes are the of the soul - глаза являются именно зеркало души

  1. That man has no soul. — Это бездушный человек.
  2. I commit my soul to God — Я вверяю свою душу Богу.
  3. God have mercy on his soul. — Да помилует Бог его душу.
  4. The is balm to the soul. — Эта песня как бальзам на душу.
  5. God has out the demons from your soul. — Бог изгнал демонов из твоей души.
  6. Her was technically , it lacked soul. — Технически её выступление было безукоризненно, однако ей не хватило душевности.
  7. The mother in my soul was strong. — В моей душе были очень сильны материнские чувства.
  8. A penny soul came to twopence. (пословица) — Мелочный человек никогда не достигнет успеха.
  9. I think my soul would transmigrate into some . — Я думаю, моя душа переселится в какое-нибудь дерево.
  10. He s to soul. — Он слушает много соула.
  11. for the repose of his soul. — Помолитесь за упокой его души.
  12. His soul was bruised and bemauled. — Его душе была нанесена тяжелая психологическая травма.
  13. ed hope untunes the soul. — Несбывшиеся надежды расстраивают душу.
  14. Funk is to soul, only more extrovert. — Фанк похож на соул, только более открытый.
  15. Iron entered his soul. (библейское) — В железо вошла душа его.
  16. I promise I won’t tell a soul.- Обещаю, я не скажу какой-либо душе (никому не скажу).
  17. Art can be a balm to the soul.- Искусство может быть бальзамом для души.
  18. Gradually my soul began to unkink. — Постепенно моя душа расслабилась.
  19. a of barely a souls — деревня, в которой едва ли наберётся сотня жителей
  20. Carry it in your

SOUL
Перевод:

soul (səυl) n

1) душа́, дух;

that man has no soul э́то безду́шный челове́к;

twin soul ро́дственная душа́

2) воплоще́ние, образе́ц;

she is the soul of kindness она́ воплоще́ние доброты́

3) челове́к;

he is a simple (an honest) soul он простоду́шный (че́стный) челове́к;

the poor little soul бедня́жка;

the ship was lost with two hundred souls on board затону́л парохо́д, на борту́ кото́рого бы́ло две́сти пассажи́ров;

don"t tell a soul никому́ не говори́;

be a good soul and help me будь добр, помоги́ мне

4) эне́ргия; энтузиа́зм;

she put her whole soul into her work она́ вкла́дывает всю ду́шу в свою́ рабо́ту

5) негритя́нская му́зыка, культу́ра и т.п. not to be able to call one"s soul one"s own быть в по́лном подчине́нии;

I wonder how he keeps body and soul together удивля́юсь, в чём у него́ душа́ де́ржится;

а) че́стное сло́во! кляну́сь!;

б) не мо́жет быть!


SOUL Перевод и примеры использования - предложения
Thanks. Kind soul . Элисон - очень симпатичная.
At least let his soul be able to return home. I order, Captain Eun Si Gyeong, to immediately return to the troop. Позвольте его душе вернуться домой. приказываю Вам немедленно вернуться домой.
You"re holding another soul . Внутри вас другая душа.
It"s a very weak soul . You should protect it well. вам надо защитить ее.
How many of them would be true soul mates? многие ли из них половинки друг друга? Где мы вместе были.
Just one, us. Well... I"m not quite sure if you"re my soul mate. Только мы. что ты моя половинка.
I told you we"re perfect soul mates. Can"t you tell? I know right? не знаю... ты не чувствуешь? Пожалуй.
How nice it will be if you have the ability, to tell who"s your lifetime soul mate just by touching here like this? Как вдруг словно веленьем волшебства А как бы хорошо было: кто твоя половинка.
But there"s no way there are such things, so even if I happen meet the other soul mate somewhere, С тобой нашли друг друга мы. Нас дорога провидения свела. то почти всегда пройдут мимо.
The crystal of the soul ! Кристал души!
you, the poor soul who knows only the fact that you don"t know anything. что ничего не знает.
Is he taking out his anger on some innocent soul ? Не выплёскивает свой гнев на невинные души?
Is there a way to exorcise another soul from a body? Есть ли способ изгнать чужую душу из тела?
Is there no method for exorcising a soul from another person"s body? Нет никакого способа изгнать дух из чужого тела?
It"s not precise, but... typically, when the thing that the person considers most precious enters the body, the soul that entered later can be separated. Right at the moment when that soul is separated, if you stab that later soul with the Jade Emperor"s knife, that soul can be destroyed. but still, it"s not anyone who can do the stabbing to make this work. но... дух можно изгнать. но все равно не каждый сможет так сделать.

Перевод:

1. {səʋl} n

1. 1) душа, сердце

that man has no ~ - это бессердечный /бездушный/ человек

he put his heart and ~ into his work - он вложил всю душу в свою работу

with all my ~ - а) от всей души, от всего сердца; б) всей душой

2) рел. душа, дух

departed ~s - души усопших

God rest his ~ - упокой, господи, его душу

2. 1) сущность, неотъемлемое свойство, основа

brevity is the ~ of wit - краткость - душа остроумия

discipline is the ~ of the army - без дисциплины нет армии

2) символ, олицетворение

to be the ~ of punctuality - быть олицетворением точности

he is the ~ of honour - он воплощённое благородство

3) центральная фигура, вдохновитель

she is the (life and) ~ of the party - она душа общества

3. человек

poor ~ - бедняга

simple ~ - простак, простодушный человек, простая душа

a kindly ~ - добряк, добрая душа

poor little ~! - бедняжка!

be a good ~ and say nothing about it - сделай милость, ничего не говори об этом

there were 300 ~s on board - на борту находилось 300 человек /душ/

Star der Sechziger: Dionne Warwick Soulmusik oder einfach Soul bezeichnet eine Hauptströmung der afroamerikanischen Unterhaltungsmusik. Sie entwickelte sich Ende der 1950er Jahre aus Rhythm and Blues und Gospel. In den 1960er Jahren war Soul fast … Deutsch Wikipedia

Soul - The question of the reality of the soul and its distinction from the body is among the most important problems of philosophy, for with it is bound up the doctrine of a future life Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Soul Soul … Catholic encyclopedia

soul - [ sul ] adj. inv. et n. m. 1962; mot angl. amér., proprt « âme » ♦ Anglic. Musique soul: musique des Noirs américains caractérisée par la pureté d inspiration et la sincérité d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. ⊗ HOM. Soûle (soûl). ● … Encyclopédie Universelle

soûl - soul [ sul ] adj. inv. et n. m. 1962; mot angl. amér., proprt « âme » ♦ Anglic. Musique soul: musique des Noirs américains caractérisée par la pureté d inspiration et la sincérité d expression. Jazz soul. N. m. Jouer du soul. ⊗ HOM. Soûle… … Encyclopédie Universelle

soul - W3S3 n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(somebody s spirit)¦ 2¦(person)¦ 3¦(music)¦ 4¦(sense of beauty)¦ 5¦(special quality)¦ 6 be the soul of discretion 7 be good for the soul 8 God rest his/her soul 9¦(people in a place)¦ … Dictionary of contemporary English

Soul - Soul, n. wel, s[=a]wl; akin to OFries. s?le, OS. s?ola, D. ziel, G. seele, OHG. s?la, s?ula, Icel. s[=a]la, Sw. sj[ a]l, Dan. sil, Goth. saiwala; of uncertain origin, perhaps akin to L. saeculum a lifetime, age (cf … The Collaborative International Dictionary of English

soûl - soûl, oûle (sou, sou l ; dans soûl l l ne se prononce jamais, même devant une voyelle ; au XVIe siècle, Bèze note que saoul se prononce sou) adj. 1° Pleinement repu, extrêmement rassasié. Laisse les , je te prie, achever leur… … Dictionnaire de la Langue Française d"Émile Littré

soul - [ soul ] noun *** ▸ 1 mind/spirit of person ▸ 2 person ▸ 3 strong feeling/emotion ▸ 4 something s special qualities ▸ 5 soul music ▸ + PHRASES 1.) count the part of a person that is capable of thinking and feeling a) the spiritual part of a… … Usage of the words and phrases in modern English

soul - 1 *mind, intellect, psyche, brain, intelligence, wit Analogous words: powers, faculties, functions (see singular nouns at POWER) 2 Soul, spirit can both denote an immaterial entity that is held to be distinguishable from and felt as superior to… … New Dictionary of Synonyms

Soul! - or SOUL! (1967–1971James Ledbetter, Made Possible By...: The Death of Public Broadcasting in the United States (1997), Verso, ISBN 1859840299, p. 64.] or 1967–1973 (II) prid. DEFINICIJA koji je umjetničko zabavnog karaktera [šou emisija; šou film; šou grupa; šou image; šou program] SINTAGMA šou gerla razg. plesačica u noćnom lokalu ETIMOLOGIJA vidi šou [b] (I) … Hrvatski jezični portal

Sou - Chino 酥 … Wikipedia Español

Sou - sou … Deutsch Wikipedia

Sou - 〈[ su:] m. 6; früher; umg.〉 frz. Münze, 5 Centimes * * * Sou , der; , s : a) (früher) französische Münze im Wert von 5 Centime; b) (bildungsspr. veraltend) Münze, Geldstü … Universal-Lexikon

Sou - Sou, n.; pl. {Sous}or. An old French copper coin, equivalent in value to, and now displaced by, the five centime… … The Collaborative International Dictionary of English

SOU - could refer to:* Southampton Airport IATA airport code SOU * Southern Oregon University * Southern Railway (US) AAR reporting mark SOU * Statens offentliga utredningar, an official series of reports of committees appointed by the Swedish… … Wikipedia

sòu - m. sol; sou. Per sòu: par terre; au sol … Diccionari Personau e Evolutiu

Sou - may refer to: * Sou (pastry), a type of food pastry * Solidus (coin), slang for the gold coin … Wikipedia

Книги

  • Wong Keen: Calligraphic Interactions: Calligraphic Interactions , Ho Sou Ping. Wong Keen is about the earliest artist in Singapore to paint in the Abstract Expressionist style. He is one very important 2nd generation artist. Unfortunately, there exist very few scholarly… Купить за 5775 руб
  • Les ecureuils de Central Park sont tristes le lundi , Katherine Pancol. Souvent la vie s"amuse. Elle nous offre un diamant, cache sous un ticket de metro ou le tombe d"un rideau. Embusque dans un mot, un regard, un sourire un peu nigaud. Il faut faire attention…