Грамматика Панини почти два тысячелетия считалась эталоном грамматики. «Восьмикнижие» Панини и в настоящее время считается одним из самых полных и строгих описаний языка. В этой работе даны такие философские размышления о языке, которые поражают и сегодняшних философов. Гениальность Панини сказалась и в том, какую последовательную и четкую он создал методику описания языка. Позднее, оставаясь классической, грамматика Панини подвергалась только комментированию, т.е. детальному объяснению, толкованию.

В современном языкознании санскрит изучен достаточно хорошо, современные ученые отмечают множество черт, сходных со структурами других древних языков - латинского и древнегреческого – на этом основании предполагается, что санскрит является языком, родственным латинскому и древнегреческому. Следовательно, можно предположить, что существовал еще более древний язык, послуживший базой для образования санскрита, латыни и древнегреческого, но язык не сохранился.

Итак, в Древней Индии возникновение языкознания вызвано задачами практическими или религиозно-практическими. Древнеиндийские филологи считали, что основой выражения мысли является предложение, которое создается из слов, а слова могут быть классифицированы по частям речи. Слово членится на неизменяемую часть (корень ) и изменяемую (окончание ). Из звуков важнейшими являются гласные. Грамматика Панини является классической грамматикой классического санскрита.

В XIII веке нашей эры была составлена новая грамматика санскрита, автором явился грамматист Вопадева, но новая грамматика повторила основные положения грамматики Панини.

Датский лингвист Вильгельм Томсен (1842-1927 гг.), читая лекции по "Введению в языковедение" в Копенгагене, говорил: "Высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться вплоть до XIX века, да и то научившись многому у индийцев".

Значение древнего индийского языкознания



А) Дали описание артикуляции звуков, описание различий между гласным и согласным звуками.

Б) Составили определенную классификацию звуков.

В) Дали описание слияния звуков, т.е. описание слога. Древние индусы считали гласный звук самостоятельным, а согласный звук – зависимым.

Г) Индийские авторы, особенно Панини, определяя важность четкого произношения текста веды, традиционного чтения религиозных гимнов, выделяли особенности звуков в звучащей речи и тем самым вплотную приблизились к пониманию фонемы , т.е. к различению звука языка и звука речи.

В морфологии выделялись три раздела:

классификация частей речи (выделены 4 части речи: глагол, имя, предлог, частица).

Словообразование (выделялись корни, суффиксы, окончания , а также выделялись первичные слова (корни) и производные слова).

Формообразование (выделяется система падежей).

Синтаксис - основной единицей языка считается предложение.

Следует отметить, что синтаксис - слабо изученный индусами раздел языкознания.

Значительных успехов достигли индийские авторы в лексикографии: составлялись словари в стихотворной форме. Индийская традиция оказала сильное влияние на развитие языкознание в Древнем Китае. А также на развитие средневекового арабского языкознания.

Языкознание в Древнем Китае

Китайский язык стал изучаться более двух тысяч лет назад. Китайское языкознание развивалось совершенно самостоятельно, обособленно, изолированно. Лингвисты отмечают лишь незначительное влияние на китайское языкознание традиций индийского языкознания. Китайское классическое языкознание представляет собой одну из трех независимых лингвистических традиций. Китайское языкознание оказало влияние только на японское языкознание.

Китайская грамматическая традиция создается на основе иероглифической письменности. Первые грамматические сочинения в Китае формулируют отдельно правила для создания знаков письменной речи - иероглифов - и правила чтения или произнесения иероглифов, следовательно, правила порождения письменной речи четко отделялись от правил порождения устной речи.

В китайском языке мельчайшей единицей иероглифа является элемент - целый слог (не расчлененный на звуки). А целый слог соотнесен с мельчайшим элементом смысла. (Можно провести параллель с европейскими языками, в которых звук не имеет значения, а морфема - имеет. Морфема, как правило, равна слогу). Поэтому иероглиф записывает слово через смысл.

В V-III веках до нашей эры в Китае царствовала философия, но древние китайские философы интересовались и языком, особенно именами. Знаменитейший философ Китая Конфуций говорил: «Если бы мне поручили управление государством, то я бы начал с исправления имен». Конфуций учил, что название (имя) неразрывно связано с обозначаемым (предметом, вещью, явлением), и имя должно соответствовать обозначаемому явлению. Беспорядки в обществе Конфуций объяснял тем, что человек, занимающий определенное социальное положение, ведет себя не соответствующим этому положению образом.

Многие древнейшие книги и словари китайского языка не сохранились, но о них есть упоминания в более поздних источниках. Первым систематизированным собранием иероглифов стал созданный в 3-м веке до н.э. свод китайских иероглифов с их орфографическим описанием, получивший название «Эръя». Название словаря комментируется по-разному, традиционным принято считать, что название означает «приближение к правильному». У словаря нет определенного автора. По-видимому, этот словарь – плод совместной деятельности нескольких ученых. В словаре впервые была осуществлена систематизация китайских иероглифов по 19-ти темам, по смысловым группам: небо, земля, горы, воды, деревья, рыбы, птицы и т.д. В тексте "Эръя" даются не только значения иероглифов, но и определяется место каждого иероглифа в системе понятий, связанных с картинами окружающего мира.

Более значительным для истории древней китайской филологии и общего языкознания является словарь Сю Шеня. Сю Шень (Сюй Шень) - родился в 30 году нашей эры и скончался в 124 году, прожив 94 года. Свой словарь он назвал "Шовэнь цзецзы" ("Описание простых и объяснение сложных знаков"). Словарь обычно датируется первым веком нашей эры. Сюй Шень закончил свой словарь в 100 году, но лишь через 21 год, в 121 году этот словарь был представлен императору.

В этой работе слова расположены не по темам, как в "Эръя", а в зависимости от формы иероглифа, от его внешнего вида, облика. "Шовень цзецзы" приблизительно напоминает такой словарь, в котором слова располагаются в зависимости от внешней формы слова - в алфавитном порядке по первой букве слова. Сю Шень дал описание всех составных частей, или элементов, иероглифов и приемы их использования для создания иероглифа. Смысловой элемент в современной китаистике называется «ключом». Словарь Сю Шеня представляет собой первый труд, в котором дано описание китайского языка как предмета грамматического искусства. Слова по сходству «ключа» сгруппированы так, что сходные по форме слова оказались рядом. Сю Шень создал теорию категорий иероглифов, установив шесть категорий: изобразительная, указательная, идеографическая, фонографическая (фонетическая), видоизмененная и категория заимствованных иероглифов. Иероглифы делятся на простые и сложные. Сложные создаются из простых. Сю Шень перечислил все простые иероглифы и правила их использования для создания сложных иероглифов.

История создания словарей иероглифов была продолжена во II веке нашей эры: был создан словарь "Шимин", автор которого Лю Си указывает на то, что он воспользовался традициями словаря Эръя. Но Лю Си в своем словаре большее место отдает этимологии каждого имени с его значением.

В 230 году нашей эры появился словарь Чжан И, названный автором «Гуанъя», переводится название как «расширенный Эръя».

Теория языка в Древней Греции и Риме

Языкознание в Древней Греции

Интерес к исследованию языка в древней Греции вызван иными, чем в Индии и Китае причинами. В Древней Индии причинами были задачи педагогического характера: как передать знания молодым? Как передать знания как можно лучше и полнее? В Древнем Китае - причинами были задачи графического оформления речи.

В Древней Греции - если вспомнить историю античной Греции - было популярно явление публичных выступлений философов перед толпой, перед народом. Своеобразные состязания в красноречии. Побеждал тот, кто умел выбрать интересную тему (познавательный фактор), мог ее философски изложить (философский фактор), мог все это проделать красивым языком (ораторское искусство). Следовательно, интерес к языку подкреплялся познавательно-философскими и ораторскими задачами. У греков, как пишет В. Томсен, первый толчок к анализу языка дали философы своими исследованиями отношений между мыслью и словом, между вещами и их греческими именами.

В Древней Греции языкознание не выделялось как отдельная наука, а как часть филологии находилось в составе философии. И поэтому причинами возникновения языкознания явились познавательно-философские, педагогические и ораторские задачи.

Уделяя внимание теории познания - гносеологии - древние античные философы пытались объяснить происхождение слов, происхождение языка. Наметились две точки зрения: первая теория объясняла слова по их природе, истинно. Этой точки зрения придерживался Гераклит Эфесский (540-480 гг. до н.э.). Он считал, что каждое имя неразрывно связано с той вещью, названием которой служит. Такое понимание было названо термином "фюзей" - от греческого "фюзис" - природа. Свои взгляды на язык Платон изложил в произведении "Кратил". В диалоге участвуют философы Гермоген, Платон, Сократ и Кратил. Диалог Платона "Кратил" трактуется учеными по-разному (и как серьезное философское произведение и как полушутливое изложение некоторых взглядов древних ученых), но ясно одно, что вопрос о происхождении языка даже в древности не был решен однозначно.

Платон устами Сократа пытается передать символику некоторых звуков, например, звук Р (R) выражает движение, поэтому все слова с этим звуком являются глаголами; звук Л (L) является выражением чего-то мягкого и гладкого. И действительно, в лексике, например, современного русского языка слова со значением "действия" содержат вибрант "Р": "громить", "разделать", "рубить". В звуке "Р" имеется некий компонент грубости, противопоставленный мягкости звука "Л", что можно проиллюстрировать словами "грубый " - "ласковый", "милый", "ругать", "бранить" - "любить", "ласкать", "разорвать" - "слепить".

Вторая теория утверждала, что слова обозначают вещи по обычаю, по установлению, эта точка зрения названа термином "тезей". Согласно этой теории слова выбираются, избираются, устанавливаются людьми. К таким философам относят Демокрита (460-370 гг. до н.э.). Демокрит из Абдеры утверждал, что слова - это создание человеческое, а не божественное, что слова не совершенны, как совершенна природа. И доказывал это тем, что слов не хватает, поэтому одним словом могут быть названы разные предметы; многие понятия не имеют названий-слов; многие вещи могут иметь по нескольку названий и т.д.

Дискуссия "о природе слов и вещей" не привела спорящих к одному результату, но она имела большое теоретическое значение для развития языкознания.

Согласно умозаключениям Платона, слова делятся на 2 группы: имя - это слова, которыми что-либо утверждается и глагол - слова, которые что-либо утверждают об имени. Согласно выделению имени и глагола, выделены 2 главных члена высказывания: имя - это подлежащее, глагол - это предикат, сказуемое.

Известнейший философ античности, Аристотель, живший в 4-м веке до нашей эры (384-322 гг. до н.э.), в своих философских трудах касается и проблем языкознания ("Поэтика"). Он выделяет восемь частей речи: элемент (звук), слог, союз, член (артикль), имя, глагол, падеж, предложение. Аристотель определил функции падежей, подчеркнул главенствующую роль именительного падежа. Дал описание членораздельной речи, т.е. описание работы речевого аппарата. В фонетике Аристотель выделяет гласные и полугласные, различает звуки по форме рта, места образования, выделяет долгие и краткие звуки. В морфологии - Аристотель основными частями речи считает имя и глагол. Имя имеет главную форму - исходную - это именительный падеж. Имена делятся на женские и мужские и лежащие между ними, то есть, средние.

Третий век до нашей эры характеризуется расцветом философских школ: скептическая школа, эпикурейская школа, стоическая школа . Наиболее интересным для языкознания является направление - стоицизм . Термин стоицизм появился от названия портика Stoa в Афинах, где учил философ Зенон. К стоической школе относились философы: основатель школы Зенон (336-264 гг. до н.э.), Хрисипп (281-200 гг. до н.э. или 280-206 гг. до н.э.), Диоген Вавилонский (240-150 гг. до н.э.). К сожалению, труды стоиков не дошли до наших дней в целостном виде. Мы можем судить об их взглядов на язык только по сохранившимся отдельным цитатам, использованным более поздними учеными.

Основными источниками сведений о взглядах стоиков на язык являются труды римского ученого первого века до нашей эры Марка Теренция Варрона «О латинском языке», греческого писателя третьего века нашей эры Диогена Лаэрция «Жизнь и учения знаменитых философов», христианского богослова 4-5 веков нашей эры Августина «О диалектике».

Стоицизм - направление в философии античного общества, колебавшееся между материализмом и идеализмом; согласно стоицизму, задача мудреца - освободиться от страстей и влечений и жить, повинуясь разуму; римский стоицизм, в котором преобладали идеалистические и религиозные воззрения и призывы к покорности судьбе, оказал большое влияние на раннее христианство. Стоицизм воспитывал в человеке стойкость и мужество в жизненных испытаниях. В языкознании стоики оставили достаточно заметный след. В споре о природе слов и вещей стоики придерживались точки зрения, согласно которой истинными являются слова и вскрывая природу слова, подвергая анализу слово, можно понять истинную природу вещи, сущность вещи. Стоики считали, что слова - это те звуки, которые издаются вещами. Слово - это впечатление, отпечаток, след предмета, оставленный предметом в душе человека. Стоики утверждали неразрывную связь звуков, составляющих слово-название, с сущностью называемого предмета. Будучи философами, стоики перенесли из философии, а точнее - из логики - в лингвистику большое количество терминов, которые позднее переводились (калькировались) многими грамматиками конкретных языков. К таким терминам можно отнести: "часть речи", "имя нарицательное", "имя собственное", "падеж" ("отклонение", "наклонение").

Стоики дали названия падежам: "именительный падеж ", "родительный" ("форма, означающая род, вид"), "дательный" ("падеж давания"), "винительный " ("падеж, обозначающий то, что подверглось действию", "причинный падеж"), "звательный падеж ". Стоики выделили 24 звука, но они отождествляли звук и букву, поэтому у них 24 буквы, из них гласных - 10 букв, 14 согласных букв. Стоики выделяли 5 частей речи: глагол, союз-связка, член (местоимение и наречие), имя собственное и имя нарицательное.

Лидером школы стоиков был философ Хрисипп (280-206 год до нашей эры, по другим данным – 281-200 гг. до н.э.).

Стоики убеждены в том, что в этом мире существуют все условия для достойной и счастливой жизни. Мир устроен разумно. Все существующее на земле разумно. В мире нет ничего случайного. Все события связаны неразрывной цепью причинности. Из этого следует, что каждое явление можно объяснить посредством других явлений. «Этимология» – наука о происхождении слов – занимает важное место в научной деятельности Хрисиппа. И сам термин «этимология» впервые был введен в научных обиход Хрисиппом.

Стоики полагали, что первые слова подражали вещам: мед приятен на вкус и слово mel (мед) приятно на слух; слово crux (крест ) грубое – означает орудие пыток и казни; латинское слово vos (вы ) требует указания на собеседников (при произнесении местоимения губы вытягиваются в сторону собеседника), а при произнесении местоимения nos (мы ) язык прижимается к собственным зубам.

В истории Древней Греции выделяется эпоха, отрезок времени длиною более трех веков, связанная с расцветом греческой культуры на окраинах греческой империи, во многих учебниках называющаяся эпохой эллинизма. В ней выделяются периоды раннего, среднего и позднего эллинизма. Эпоха эллинизма отразилась и в языкознании своеобразным явлением, получившим название Александрийская грамматика .

В античной истории особое место отдается описанию Александрии, которая в силу географической отдаленности от центра империи сохранила многие классические традиции греческой культуры. Александрия - один из городов Египта, север Африки, более трехсот лет была греческой колонией. Греческие колонисты, находясь вдали от греческого центра, старались сохранить греческий язык и греческую культуру в чистоте и правильности.

Во втором веке до нашей эры в городе Александрия благодаря деятельности Александра Македонского была создана крупнейшая для тех времен библиотека, в которой было собрано около 800 тысяч томов книг, написанных на разных языках. Данные тексты необходимо было правильно читать, понимать их содержание, изучать. Вокруг этой библиотеки создалось объединение ученых, владеющих различными языками, умеющими расшифровывать древние письмена, способными трактовать тексты на разных языках. Это объединение получило название Александрийской школы.

Александрийская школа была своеобразным учебным (просветительским) и научным (исследовательским) центром, в котором трудились ведущие ученые той эпохи. Для истории языкознания наиболее интересным является созданная в стенах Александрийской школы грамматика греческого языка, получившая название - Александрийская грамматика.

Наиболее значительных успехов в создании грамматики добились ученые Аристарх Самофракийский (215-143 годы до нашей эры, по другим данным – 217-145 годы до н.э.) и его ученик Дионисий Фракийский (170-90 годы до нашей эры), Аполлон Дискол (2-й век до нашей эры). Аристарх Самофракийский - крупнейший александрийский филолог второго века до нашей эры, исследовал Гомера, занимался вопросами орфографии, ударения, флексии. Свои мысли о языке изложил в трактате о восьми частях речи, который, к сожалению, не сохранился.

Дионисий Фракийский (Дионисий Фракиец) - ученик Аристарха Самофракийского, жил на рубеже первого и второго веков до нашей эры. Сохранилась его "Грамматика", в которой он изложил основные сведения грамматического учения своего учителя.

Аполлон Дискол (Аполлоний Дискол) - известнейший филолог первой половины второго века нашей эры. Написал более тридцати произведений, в которых рассматривает вопросы, связанные с морфологией и синтаксисом греческого языка, изучает греческие диалекты.

Александрийцы сделали грамматику самостоятельной дисциплиной, они накопили грамматический материал и установили основные категории имени и глагола. Александрийские ученые пытались дать описание греческого языка, отметив в нем и регулярные систематические явления и отклонения, т.е. исключения, аномалии. Александрийские ученые большое внимание уделяли фонетике. Звуки отождествлялись с буквами. У букв-звуков отмечалась долгота-краткость, способность одного звука быть то долгим, то кратким. Выделялись дифтонги, т.е. сложные звуки.

Единицей речи признается слово, а речь (или предложение) - это соединение слов, выражающее законченную мысль.

В Александрийской грамматике выделяется восемь частей речи: имя, глагол, причастие, член (артикль, междометие), местоимение , предлог, наречие, союз . При описании имен александрийцы отмечают то, что имена могут обозначать тела (например, "камень ") и вещи (например, "воспитание "), т.е., говоря современным языком, имена делятся на конкретные и абстрактные. Имена могут называть общее и частное ("человек " - общее, "Сократ " - частное). Имена изменяются по числам и падежам. Глагол имеет формы наклонения, времени, числа, лица. Глагол - это слово, называющее действие или страдание. Выделяется пять наклонений: изъявительное, повелительное, желательное, подчинительное, неопределенное . Выделяются три залога: действие, страдание и середина (средний залог).

Выделяются четыре вида глагола: законченный, замыслительный, начинательный, участительный. Глагол имеет три числа: единственное, множественное, двойственное. У глагола три лица: первое лицо означает от кого речь, второе лицо – к кому речь, третье лицо - о ком речь. Причастием называются слова, причастные к особенностям и глаголов, и имен.

Александрийцы называют основные функции члена (артикля) - быть носителем признаков рода, числа, падежа имени. Местоимение - есть слово, употребляемое вместо имени, показывающее определенные лица.

Александрийская библиотека была разгромлена варварами-арабами в 642 году нашей эры, следовательно, библиотека существовала более тысячи лет. И более тысячи лет при библиотеке существовал научный центр, сотрудники которого пытались комментировать древние тексты, переводить на греческий язык (эллинский язык) иностранные тексты.

Значение александрийской грамматики заключается в том, что она была эталоном грамматик других языков вплоть до XIX века. Почти две тысячи лет языки изучались при помощи основных понятий и основных терминов, введенных александрийцами.

Языкознание в Древнем Риме

Древний Рим во многом повторял обычаи и законы жизни эллинов (греков). Во втором веке до нашей эры римские философы перенесли, перевели, использовали для латинского языка Александрийскую грамматику, внеся в нее некоторые изменения. Римляне продолжили дискуссию о происхождении языка. Римляне отстаивали условность связи между словом и предметом. Римляне усилили стилистику, добавив некоторые законы ораторского искусства. В грамматике, благодаря римлянам, появилось междометие как часть речи. Юлий Цезарь ввел аблативус, т.е. отложительный падеж. Значительное место занимают труды Марка Теренция Варрона «О латинском языке».

Римские грамматики латинского языка более тысячи лет были классическими учебными пособиями. Наиболее известными являются грамматики Элия Доната - "Ars grammatica" (полная) и "Ars minor" (краткая), созданные в IV веке нашей эры. Позднее эти два труда, объединенные вместе, получили название "Грамматическое руководство" или "Грамматика Доната".

Грамматика Доната состоит из двух частей: "Меньшее руководство" (Ars minor) и "Большое руководство" (Ars maior). Она стала одной из знаменитейших работ в истории языкознания, послужившей основным учебником латинского языка в школах Европы на протяжении более тысячи лет - до начала XV века.

Не менее популярной была грамматика ПРИСЦИАНА "Institutiones grammаticae" ("Грамматическое учение"), созданная в 6-м веке нашей эры. Присциан, опираясь на грамматические учения греков, создал самую значительную латинскую грамматику древности - "Курс грамматики", состоящую из 18 книг.

Значение античного языкознания

Трудно переоценить значение античной культуры в мировой истории. Так же трудно переоценить значение работ античных ученых в истории лингвистики. Античный мир явился колыбелью европейской цивилизации. Грамматическое учение греков, дополненное римлянами, было основой, базой, фундаментом для грамматических систем европейских языков.

Лингвистические термины современных языков - это либо заимствованные из латинского языка (verb, verbum, nomen, conconantes), либо калькированные с греческого, например, в русском языке: наречие от AD- VERBUM, где VERBUM - речь; местоимение от PRO NOMEN; предлог от PRAEPOSITIO (перед).

Александрийцы сделали грамматику самостоятельной научной и учебной дисциплиной. Античные языковеды-философы создали фундамент для отдельных разделов языкознания: фонетики, морфологии, синтаксиса. В античный период были сделаны попытки отделения слова и предложения, части речи и члена предложения.

При несомненных достижениях античное языкознание не было лишено недостатков, к которым уже с высоты двадцать первого века можно отнести следующее:

1. Сильное влияние философии приводило к смешению логических категорий с грамматическими.

2. Изучению подверглись только греческий и латинский языки, все прочие считались варварскими.

3. Обособление языков было настолько сильным, что в то время не было даже попыток сравнить систему греческого языка с системой латинского языка.

4. Наивность античных лингвистов проявлялась и в том, что они не понимали и не принимали изменений в языке, не учитывали влияние времени на язык.

Древнее арабское языкознание

Рассмотренные классические лингвистические традиции - индийская, европейская (или греко-латинская) и китайская - продолжались достаточно длительное время и отложили свой отпечаток на более поздние исследования языка. К менее важным традициям можно отнести традиции арабскую и японскую, о которых многие учебные пособия по истории лингвистики умалчивают.

Арабская лингвистическая традиция появилась намного позже рассмотренных, а именно - в конце первого тысячелетия нашей эры. Необходимость изучения арабского языка и обучения ему людей, принадлежащих другим языковым системам, возникла в VII веке нашей эры во время образования Арабского халифата - арабо-мусульманского государства, возглавляемого халифами (калифами). Государственным языком халифата стал язык Корана.

Первыми центрами по изучению языка и методов его преподавания были города Басра, находящийся на берегу Персидского залива, и Куфа, находящийся в Месопотамии (современный Ирак). Филологи Басры оберегали чистоту и нормы классического языка Корана, а филологи Куфы, допуская отклонения от норм классического арабского языка, ориентировались на разговорный язык. Ученые Басры основной единицей для словообразования выбрали имя действия, т.е. отглагольное существительное. А ученые Куфы предлагали базой для последующего образования слов форму прошедшего времени глагола. До VII века арабская письменность не знала графических знаков для обозначения гласных звуков. В VII веке басриец Абу-аль-Асуад ад-Дуали ввел графические знаки для гласных, служащих выражению изменения формы слова.

Первой была арабская грамматика, появившаяся в 735-736 годах, но наиболее известной является грамматика перса Сибавейхи (Сибаваихи, - представитель Басры), которая долгие годы считалась классическим, образцовым учебником и в которой детально описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка. Свой труд Сибавейхи назвал «ал-Китаб» («Книга»). Все последующие многочисленные грамматики арабского языка, создаваемые в Басре и Куфе, строились по образцу грамматики Сибавейхи. Здесь же создавались и словари.

Другим арабским лингвистическим центром была арабская Испания, в которой в конце X - в начале XI века трудился арабский языковед сын грека-раба Ибн Джинни, изучавший язык и языковую норму, этимологию и семантику.

В результате монгольских и турецких завоеваний Халифат распался, научные центры были уничтожены, но арабская лингвистическая традиция, восходящая к Сибавейхи, и в настоящее время существует.

Древнее японское языкознание

В настоящее время мнения лингвистов-историков относительно японской лингвистической традиции достаточно сильно расходятся. Так, одни утверждают, что японская лингвистическая традиция существует лишь с XVII века, во многом базируется на китайской традиции изучения языка. Просуществовав чуть больше двух столетий (до 1854 года - года открытия Японии), японская традиция в XIX веке поддалась сильному влиянию европейской традиции.

Другие пытаются выделить в истории развития японской традиции два этапа: первый охватывает своим началом VIII-X века н.э. и продолжается до середины XIX века. Этот период ознаменовался созданием национальной японской письменности (кана ); второй период начинается во второй половине XIX века и продолжается в настоящее время.

В книге "История лингвистических учений" В.М. Алпатов называет еще несколько традиций, к настоящему времени еще слабо изученных: еврейская, тибетская, тибето-монгольская .

Языкознание в Средние века и эпоху Возрождения

Античная цивилизация погибла в 476 году, когда варвары сожгли Рим и разграбили Римскую империю. С 476 года (или с V века нашей эры) начинается эпоха Средневековья, которая условно заканчивается в 1492 году, когда была открыта Колумбом Америка. Средние века - это 10 веков или тысячелетие.

Эпоха Средневековья характеризуется застоем во всех сферах жизни, в том числе и в науке, в частности, в языкознании. Основной причиной этого явилось господство религии во всех сферах жизни общества. Обрядовым языком религии был латинский язык, и через господство религии латынь стала языком науки, религии, внешних связей.

Язык – важнейшее средство человеческого общения. На земном шаре существуют тысячи различных языков. Но поскольку различия между ними и диалектами одного языка зачастую весьма неопределенны и условны, ученые не называют точной цифры языков в мире, определяя ее примерно в границах от 2500 до 5000.

Каждому языку присущи свои специфические особенности, отличающие его от остальных языков. Вместе с тем в главных чертах все языки мира имеют между собой много общего, что дает основание ученым говорить о человеческом языке вообще.

Люди давно заинтересовались языком и со временем создали науку о нем, которая называется языкознанием или лингвистикой (от лат. Lingua – язык).

Лингвистика и молодая и старая наука. Она молодая в том смысле, что лишь в первой четверти 19-го столетия «официально» вычленилась из других наук – философии и филологии. Но она одновременно и старая наука, поскольку изучение отдельных языков, их научное описание уходит в далекое прошлое – в первые века до нашей эры.

Вот почему нужно отвергнуть как ошибочную точку зрения некоторых языковедов о том, что наука о языке будто бы начинает отсчет своего времени лишь с первой четверти 19-го столетия – времени становления сравнительно-исторического языкознания. Что касается всего предшествующего периода изучения языка, его якобы следует считать донаучным.

19-й век действительно был поворотным моментом в развитии языкознания, поскольку ученым впервые удалось на достаточном языковом материале поставить и обосновать проблему родства языков, происхождения отдельных групп языков из общего источника, за которым закрепилось название праязыка .

Основы сравнительно-исторического языкознания на материале языков индоевропейского ареала были заложены немецкими учеными Францем Боппом (1791-1867), Якобом Гриммом (1785-1863), датским языковедом Русмусом Раском (1787-1832) и русским филологом академиком Петербургской АН Александром Христофоровичем Востоковым (1781-1864).

Труды выдающегося немецкого ученого-энциклопедиста Вильгельма Фон Гумбольдта (1767-1835) заложили основы общего теоретического языкознания, интенсивный период развития которого начался с середины 19-го столетия.

Уточним, что в наше время все большее признание получает точка зрения, согласно которой первые попытки, положившие начало зарождению общего языкознания, были предприняты еще в 17- ом столетии французскими учеными Антуаном Арно (1612-1694) и Клодом Лансло (1616-1695), опубликовавшим в 1660 году фундаментальный научный труд под названием «Всеобщая и рациональная грамматика Пор Рояль».

И все-таки колыбелью языкознания следует считать не Европу, а древнюю Индию, т. к. интерес к изучению языка зародился именно в этой стране с ее древней оригинальной культурой и философией. Наиболее известным трудом того времени явилась грамматика классического санскрита – литературного языка древних индийцев, написанная в 4-м веке до н.э. ученым Пбнини. Этот труд индийского исследователя продолжает и сейчас восхищать ученых. Так, А.И. Томсон (1860-1935) справедливо отмечает, что «высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться вплоть до 19 в., да и то научившись многому у индийцев».

И действительно, труды индийцев по языку оказали большое влияние на соседние народы. Со временем лингвистические идеи индийцев и тщательно разработанная ими методика синхронного подхода к описанию языкового строя отдельно взятого языка, особенно на уровне фонетики и морфологии, переступили границы Индии и стали проникать сначала в Китай, древнюю Грецию, затем в арабские страны, а с конца 18 века, когда англичане познакомились с санскритом, - и в Европу. Именно знакомство европейцев с санскритом явилось стимулом к разработке сравнительно-исторической проблематики.

Ученым, открывшим санскрит для европейцев, был английский востоковед и юрист Вильям Джонз (1746-1794), который смог написать, ознакомившись с санскритом и с некоторыми из современных индийских языков, восторженные слова о древнеиндийском литературном языке: «Санскритский язык, какова бы ни была его древность, обладает удивительной структурой, более совершенной, чем греческий язык, более богатой, чем латинский, и более прекрасной, чем каждый из них, но носящий в себе настолько близкое родство с этими двумя языками как в корнях глаголов, так и в формах грамматики, что не могло быть порождено случайностью, родство настолько сильное, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих трех языков, не сможет не поверить тому, что они все произошли из одного общего источника, который, быть может, уже более не существует».

Научные изыскания Ф. Боппа и Я. Гримма полностью подтвердили справедливость этой краткой, тезисной по форме, но глубокой по содержанию характеристики близкого родства санскрита с двумя классическими языками далекого прошлого и послужили стимулом к разработке основных принципов нового метода в языкознании – сравнительно-исторического.

Но учитывая, что уже в рамках древнеиндийской, классической, китайской, а также арабской, тюркской и европейской (до 19 века) языковедческих традиций обсуждались и нашли то или иное решение такие хорошо известные современному лингвисту актуальные проблемы, как природа и происхождение языка, соотношение логических и грамматических категорий, установление членов предложения и состава частей речи и мн.др., весь более чем двухтысячелетний период, предшествовавший этапу становления и развития сравнительно-исторического языкознания, необходимо считать составной, органической частью лингвистики как науки.

§ 252. Проблема происхождения языка, или глоттогенеза (от греч. glotta – "язык" и genesis – "происхождение"), интересовала ученых с древнейших времен, она возникла задолго до появления языкознания как науки. История ее изучения насчитывает несколько тысячелетий. При этом внимание к вопросам возникновения человеческого языка проявляли и проявляют не только лингвисты, но и представители ряда других, смежных гуманитарных наук (т.е. наук о человеке), мыслители, писатели и др.

Еще в античные времена вопросами происхождения языка занимались древнегреческие философы Демокрит (около 460–370 до н.э.), Платон (427–347 до н.э.), Аристотель (384–322 до н.э.), древнеримский философ Лукреций (около 99–55 до н.э.) и др. Имеются достоверные сведения о том, что этими вопросами интересовались мыслители Древнего Китая и Древней Индии. Изучение проблем глоттогенеза плодотворно осуществляется в Средневековье, главным образом в эпоху Возрождения, и особенно в Новое время. На этом историческом этапе в разных странах Европы проблемами происхождения языка занимаются такие известные ученые, как, например, английский философ Джон Локк (1632–1704), французский философ Этьен Бонно де Кондильяк (1715–1780), французский философ, просветитель, писатель Жан Жак Руссо (1712– 1778), немецкий философ Готфрид Вильгельм Лейбниц (1647–1716), немецкий философ, писатель, критик Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803), немецкий языковед Август Шлейхер (1821–1868), английский естествоиспытатель, биолог Чарльз Дарвин (1809–1882), многие русские ученые, начиная с М. В. Ломоносова, и др.

В XVIII в. изучение вопросов происхождения языка, или глоттогенеза, обособляется в качестве самостоятельной научной проблемы. По словам О. А. Донских, "проблема глоттогенеза, история изучения которой насчитывает не одну тысячу лет, как проблема, имеющая самостоятельный интерес, была сформулирована только в середине XVIII в. Эго было сделано Кондильяком в трактате, посвященном теории познания". Исследованием разных аспектов общей проблемы глоттогенеза постепенно начинают заниматься некоторые конкретные науки, прежде всего лингвистика и биология. В настоящее время, кроме лингвистики и биологии (физиологии), в решении данной проблемы активное участие принимают представители таких наук, как антропология, археология, этнография, психология, философия и др.

Имеют свой объект исследования и другие науки, занимающиеся вопросами глоттогенеза. Так, биологи (физиологи) решают эти вопросы на основе исследования организма человека, прежде всего строения его речевых органов, органов слуха, головного мозга, а также различных органов животных, прежде всего человекообразных обезьян. Антропологи при этом изучают происхождение и эволюцию, изменчивость организма человека, широко используя данные о строении первобытных людей и предполагаемых их предков по обнаруживаемым в разных местах древним ископаемым. Современные философы занимаются обобщением достижений разных конкретных наук, учитывая при этом имеющиеся данные о происхождении человека и формировании человеческого общества, социальную роль языка в первобытном обществе и в последующие периоды его развития, отношения языка к мышлению и т.д.

Проблема происхождения языка в целом является исключительно сложной и многогранной. В современном понимании эта научная проблема не просто сводится к возникновению отдельных элементов языка (слов, выражений и др.), а представляет собой исследование становления языка как важнейшего средства человеческого общения "из доязыковых форм коммуникации". Происхождение языка – это "процесс становления человеческого естественного звукового языка, отличного от других систем знаков". При этом главным моментом в общем процессе становления языка является возникновение основных, важнейших его единиц – слов, превращение бессознательно произносимых звуков в слова, т.е. значимые единицы языка. "Произносимые человеком звуки становятся словами только тогда, когда им соответствует определенное смысловое содержание". Иными словами, возникновение собственно человеческого звукового языка, т.е. языка слов, непосредственно связано с превращением непроизвольно производимых человеком звуков в произвольные, намеренно произносимые звуки речи, или слова, выражающие определенное содержание (названия предметов, их признаков, действий, состояний и т.п.). Еще Д. Н. Ушаков обращал внимание на то, что "непроизвольно произведенные звуки речи не подходят под определение языка", поясняя эту мысль следующим образом: "если, напр., я вскрикну, нечаянно уколов палец, то это будут такие же рефлективные и непроизвольные движения органов речи, как движение руки, которую я при этом бессознательно отдерну в сторону".

В решении общей проблемы происхождения языка можно выделить целый ряд частных вопросов: о времени происхождения языка, о месте его первоначального возникновения, о возможных путях формирования звукового, словесного языка и характере его первоначального состояния и др.

§ 253. Говоря о времени происхождения звукового языка, возникновения человеческой речи, надо иметь в виду, что этот вопрос неразрывно связан с происхождением человека, его мышлением. Вполне убедительно мнение о том, что "человек стал человеком именно с тех пор, когда у него возникли – пусть еще очень примитивные – мышление и речь".

По вопросу о времени возникновения человека как мыслящего существа и, соответственно, человеческого языка разными исследователями высказываются самые противоречивые мнения. По утверждению некоторых ученых, "становление человеческого языка происходило в основном в период нижнего и среднего палеолита (кроманьонцы) и продолжалось от 2 млн до 40–30 тыс. лет тому назад". По другим источникам вполне научного характера делаются более точные выводы: утверждается, что человечество, а следовательно, и человеческий язык, существуют приблизительно 1 млн лет. На основании данных антропологии и других примыкающих к ней наук высказывается мысль о возможности "ориентировочно отнести возникновение естеств. звукового языка в его членораздельной, близкой к совр. форме к периоду ок. 100 тыс. лет назад, лежащему между неандертальцами... и первыми людьми совр. типа...". Результаты лингвистических исследований позволяют высказать предположение о том, что первоначальное человеческое общество (нострагический, или, иначе, бореальный, нордический, денефинский, пранарод) и его язык (праязык) возникли приблизительно в период финального палеолита, т.е. 40–14 тыс. лет тому назад.

§ 254. Если вопрос о возникновении языка рассматривать в тесной связи с вопросом о происхождении человека, то местом первоначального использования человеческой речи следует признать территорию, наиболее благоприятную для происхождения и жизни человека. По утверждению некоторых ученых, "первые этапы языка сильно зависят от условий жизни народа". По некоторым предположениям, таким местом могла быть территория между восточным Средиземноморьем и Индостаном, между Прикаспием и Аравией.

В общей проблеме происхождения языка более существенным представляется вопрос о том, "возник ли язык первоначально в одном месте, в одном человеческом коллективе, или с самого начала разные языки стали возникать одновременно? Проблема эта иначе формулируется так: моногенезис или полигенезис языка?". На современном уровне развития науки четкого ответа на этот вопрос дать невозможно.

В специальной литературе, в работах разных авторов комментируется библейский взгляд на данную проблему, согласно которому богом был создан внушенный первому человеку Адаму единый язык, которым все человечество пользовалось до потопа. Впоследствии, при постройке Вавилонской башни, богом же этот единый человеческий язык был разрушен, каждый народ получил свой особый язык. По утверждению некоторых ученых, концепция о первоначальном едином человеческом языке подтверждается данными научного характера, в частности, "данными современной материалистической истории первобытной культуры"; на основании имеющихся данных делается вывод о том, что человек, а следовательно и его язык, "не мог одновременно возникнуть в разных географических условиях", что он "возник первоначально в одной, быть может, в довольно обширной области земного шара, в сходных географических условиях". Подобного мнения придерживаются и некоторые лингвисты, например, сторонники ностратической гипотезы происхождения языка, о которой говорилось выше. Суть этой гипотезы заключается в следующем: все языки Старого Света несколько десятков тысяч лет тому назад представляли собой один ностратический язык, и все жители Старого Света тогда были одним ностратическим народом.

Сторонниками концепции первоначального единого языка (моногенезиса языка) ставится также вопрос о конкретном праязыке, т.е. о том, какой именно язык был изначальным, послужил основой для появления других языков. Иудейские служители культа, толкователи Библии, утверждали, что таким языком был еврейский, точнее, древнееврейский, что "бог научил Адама еврейскому языку, его словам и грамматике". Эта точка зрения была особенно широко распространена, получила особую популярность в XVI–XVII вв. Египетский царь Псамметих I (VII в. до н.э.) в результате лингвистических исследований пришел к выводу о том, что древнейшим, изначальным языком был фригийский. Французский ученый, лингвист Шарль де Бросс допускает мысль о том, что на роль первого языка может претендовать латынь. В работах других ученых в качестве возможных праязыков фигурируют такие языки, как арабский, армянский, китайский, немецкий, фламандский и др.

Многие ученые предполагают, что в разных местах земного шара самостоятельно образовывались разные языки и целый ряд языков мог образоваться в одно и то же время. Высказывается мысль о том, что самого древнего народа и единого первоначального языка не было. "Предки людей обитали почти во всей Евразии и Африке, и естественно, что во многих местах и одновременно появились “очеловеченные” их сообщества, племена и народы". При этом некоторые ученые (например, известный немецкий философ, психолог, физиолог и языковед XIX в. Вильгельм Вундт) утверждают, что число первоначальных языков было бесконечным. Такое мнение иногда подтверждается тем, что в ходе исторического развития человеческого общества количество языков постепенно сокращается, а не наоборот. Так, например, немецкий лингвист Август Шлейхер писал по этому поводу следующее: "Невозможно установить один праязык для всех языков, скорее всего существовало множество праязыков. Это с очевидностью явствует из сравнительного рассмотрения ныне еще живущих языков. Так как языки все более и более исчезают и новые при этом не возникают, то следует предположить, что первоначально было больше языков, чем ныне. В соответствии с этим и количество праязыков было, по-видимому, несравненно большим, чем это можно полагать на основе еще живущих языков".

§ 255. Основным, важнейшим вопросом, относящимся к проблеме глоттогенеза, т.е. происхождения языка, является вопрос о путях возникновения звукового языка, человеческой речи, об источниках формирования первоначального языка. "Вопрос о происхождении человеческого языка есть вопрос о том, как (выделено мною. – В. Н.) у человека образовалась способность выражать языком слов свои внутренние состояния, главным образом мысли". По этому вопросу учеными и мыслителями разных стран в разные времена высказывались и высказываются в настоящее время самые различные мнения. В специальной литературе предлагается целый ряд концепций, или теорий, происхождения языка, называются разные его источники.

Говоря о предлагаемых теориях происхождения языка, следует иметь в виду, что все они опираются на косвенные данные и сводятся к предположениям ученых. "От... “первобытного” языка никаких реальных остатков, поддающихся прямому изучению, нет и быть не может", поэтому "происхождение языка научно нельзя доказать, а можно только построить более или менее вероятные гипотезы". Иными словами, речь может идти "не столько о теориях, сколько о гипотезах, чисто умозрительно произведенных от общих философских воззрений того или иного автора", поскольку "происхождение языка вообще как неотьемлемой принадлежности человека нельзя ни непосредственно наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте. Возникновение языка скрывается в глубинах предыстории человечества". В связи с этим вместо распространенного термина "теория происхождения языка" правильнее было бы употреблять такие термины, как "гипотеза происхождения языка" (см. приведенные выше цитаты из работ А. А. Реформатского и Ю. С. Степанова), "гипотеза возникновения человеческой речи" и т.п. Однако в силу сложившейся традиции в последующем изложении нами используется и первый термин.

По мере развития мореплавания, торговли, колониальных захватов европейцы сталкивались все с большим числом неведомых ранее языков, на которых говорили народы Азии, Африки, Америки. Первыми знакомились с этими языками христианские миссионеры, которые поселялись среди порабощенных народов, чтобы обратить их в веру завоевателей. Записи языкового материала, которые вели миссионеры, стекались в столицы крупнейших европейских государств -- Рим, Лондон, Мадрид, Москву и другие. Появились первые публикации, представлявшие собой поначалу коллекции записей. В XVIII в. стала широко обсуждаться мысль о существовании родственных и неродственных языков. Были определены отдельные группировки родственных языков. Например, М. В. Ломоносов указал на родство славянских и балтийских языков, на сходства между некоторыми европейскими языками.

Толчком к установлению родственных связей между языками послужило знакомство европейских ученых в конце XVIII - начале XIX в. с древнеиндийским литературным языком -- санскритом. Совершенно неизвестный до того времени в Европе, этот язык оказался очень близким к хорошо знакомым латинскому и греческому языкам. Обнаружение совпадений слов и форм между языками, не имевшими никаких контактов на протяжении тысячелетий, привело к мысли об их происхождении от одного и того же праязыка, который когда-то распался и породил семью родственных языков.

Труды немецких ученых первой четверти XIX в. Франца Боппа, Якоба Гримма, датчанина Расмуса Раска, русского лингвиста Александра Христофоровича Восто-кова заложили основы сравнительно-исторического языкознания. Сопоставляя слова и формы одного языка на разных этапах его развития, сравнивая слова и формы родственных языков друг с другом, лингвисты установили закономерные, регулярно повторяющиеся соответствия, требующие научного объяснения. Язык имеет историю, он развивается по определенным законам, один язык может дать начало семье родственных языков -- эти совершенно новые для начала XIX в. идеи резко изменили содержание и направление развития лингвистической науки. Ее предметом стало изучение истории и родственных связей языков мира.

Из совокупности научно обоснованных приемов сопоставления слов и форм возник сравнительно-исторический метод -- первый собственно лингвистический метод изучения языков.

Сама идея сопоставления языков высказывалась и раньше. Еще в XI в. был написан остававшийся неизвестным в Европе до XX в. выдающийся труд Махмуда Аль Кашгари «Диван турецких языков». Это было серьезное сравнительное описание тюркских языков.

Но только в XIX в. идея сопоставления языков легла в основу целого научного направления, которое эффективно развивалось несколькими поколениями лингвистов разных стран и стало богатым источником теоретических идей. Этот мощный источник и породил теоретическое (общее) языкознание как самостоятельный отдел науки о языке.

Ф. Бопп, Р. Раск, Я

Новые идеи и новая методика их обработки-всё это привело к обособлению лингвистики как науки сравнительно- исторической, имеющей свои философские основания и научно-исследовательский метод. Сравнительно-историческое языкознание изучает родственные языки, их классификацию, историю и распространение. С увеличением объёма фактического материала - кроме греческого и латинского были изучены германские, иранские и славянские языки и был поставлен вопрос о единстве лингвистики в начале XIXв. Филологическое изучение германских языков, особенно немецкого и английского, сравнительно-историческое освещение структуры отдельных германских языков, и готского языка в частности, привело к возникновению германистики в начале XIX в.. Большую роль в развитии германистики, т.е. науки, изучающей сравнительно - исторически германские языки, сыграли труды ученых лингвистов Р. Раска, Я. Гримма и Ф. Боппа.

Основные работы Раска: «Исследование происхождения древнесеверного или исландского языка», «О фрактичеткой группе языков» и «Немецкая грамматика» Гримма анализируют сравнительно-историчес- кий метод в индоевропейском языкознании. Раск и Гримм установили два закона передвижения согласных в германских языках. В области морфологии сильные глаголы - признаются древнее слабых, а внутренняя флексия - древнее внешней. В работах «Система спряжения в санскрите в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками» и «Сравнительная грамматика санскрита, зенда, греческого, латинского, готского и немецкого языков» Ф. Бопп взяв за основу сравнения санскрит, обнаружил сходство морфологии и регулярность фонетических соответствий большой группы языков, названной им индоевро- пейскими - санскрита и зенда, армянского, древнегреческого, латинского, готского, старославянского и литовского. Он создал сравнительную грамматику индоевропейских языков. Родство индоевропейских языков было доказано, а сравнительно - исторический метод был упрочён как один из основных методов изучения языка.

Раск: Расмус Кристиан-- датский лингвист и ориенталист, один из основоположников индоевропеистики и сравнительно-исторического языкознания. Труды в области германистики, балтистики, иранистики, африканистики, ассириологии.

  • · гипотеза о том, что общность строения языков свидетельствует об общности их происхождения;
  • · сравнении важно прежде всего сходство грамматических схем: количество типов склонения и спряжения, наличие сильных и слабых разновидностей, основания их противопоставления;
  • · открыл регулярные «буквенные переходы», общность базового словарного состава (особенно числ. и мест.).

Якоб Гримм -- немецкий филолог, брат Вильгельма Гримма, писатель, библиотекарь

  • · занимался этимологией, открыл строгие фонетические соответствия и умлаут (изменение гласного под влиянием суффикса);
  • · В 1819 г. выходит «Немецкая грамматика», целью которой было доказательство ближайшего родства германских языков.

Франц Бопп- немецкий лингвист, основатель сравнительного языкознания

  • · задача: рационалистически объяснить образование флективной структуры, являющейся результатом интеграции ранее самостоятельных языковых единиц;
  • · глагол всегда имеет в себе структуру "esse"; существительное - результат агглютинации мелких корней, ранее имевших самостоятельное содержательное или формообразующее значение.Франц Бопп исследовал сравнительным методом спряжение основных глаголов в санскрите, греческом, латинском и готском, сопоставляя как корни, так и флексии. На большом обследованном материале Бопп доказал декларативный тезис У. Джонса и в 1833 году написал первую «Сравнительную грамматику индогерманских (индоевропейских) языков».

Датский ученый Расмус-Кристиан Раск всячески подчеркивал, что грамматические соответствия гораздо важнее лексических, потому что заимствования словоизменения, и в частности флексий, «никогда не бывает». Раск сопоставил исландский язык с гренландским, баскским, кельтскими языками и отказал им в родстве (относительно кельтских Раск позднее переменил мнение). Затем Раск сопоставлял исландский язык с норвежским, потом с другими скандинавскими языками (шведский, датский), далее с другими германскими, и, наконец, с греческим и латинским языками. Раск не привлекал в этот круг санскрита. Возможно, в этом отношении он уступает Боппу. Но привлечение славянских и в особенности балтийских языков значительно восполнило этот недочет.

Большие заслуги в уточнении и укреплении этого метода на большом сравнительном материале индоевропейских языков принадлежат Августу-Фридриху Потту, давшему сравнительно этимологические таблицы индоевропейских языков.

Результаты почти двухсотлетних исследований языков методом сравнительно-исторического языкознания подытоживаются в схеме Генеалогической классификации языков.

3. Китамйская языковемдческая традимция --традиция изучения языка, возникшая в Китае, одна из немногих независимых традиций, известных истории мирового языкознания. Методы её и сейчас применяются при изучении китайского и близких к нему по строю языков. Изучение языка началось в Китае свыше 2000 лет назад и до конца 19 в. развивалось совершенно самостоятельно, если не считать некоторого влияния индийской науки. Китайское классическое языкознание интересно тем, что оно единственное, которое возникло на почве языка нефлективного типа, причём записываемого идеографической письменностью. Китайский язык принадлежит к числу слоговых языков; морфема или простое (корневое) слово в нём, как правило, односложны, фонетические границы слогов совпадают с границами грамматических единиц -- слов или морфем. Каждая морфема (или простое слово) обозначается на письме одним иероглифом. Иероглиф, обозначаемая им морфема и слог составляют в представлении китайской языковедческой традиции единый комплекс, который и был главным объектом изучения; значение и чтение иероглифа были предметом двух наиболее развитых разделов китайского языкознания -- лексикологии и фонетики.Старейшей отраслью языкознания в Китае было толкование значений слов или иероглифов. Первый словарь -- «-- представляет собой систематизированное собрание толкований слов, встречающихся в древних письменных памятниках. Он не принадлежит одному автору и составлялся несколькими поколениями учёных, в основном в 3--2 вв. до н. э. Около начала н. э. появился «Фан янь» ыЊѕ («Местные слова») -- словарь диалектных слов, приписываемый Ян Сюну -g-Y. Наиболее важен третий по времени словарь -- « («Толкование письмён») Сюй Шэня ‹–ђT, законченный в 121 н. э. Он содержит все иероглифы, известные автору (около 10 тыс.), и является, вероятно, первым в мире полным толковым словарём какого-либо языка. В нём не только указывается значение иероглифов, но также объясняется их структура и происхождение. Принятая Сюй Шэнем классификация иероглифов по «шести категориям» () сложилась несколько ранее, не позднее 1 в.; она просуществовала до 20 в., хотя некоторые категории в разное время истолковывались по-разному.

В дальнейшем основным направлением в китайском языкознании становится фонетика. Китайская письменность не даёт возможности обозначать на письме единицы меньше слога. Это придаёт китайской фонетике очень своеобразный вид: содержанием её является не описание звуков, а классификация слогов. Китайцам было известно деление слога лишь на две части -- инициаль (шэн гЯ, начальный согласный) и финаль (юнь ‰C, буквально -- рифма, остальная часть слога); об осознании этих единиц свидетельствует наличие рифмы и аллитерации в китайской поэзии. Третьим выделяемым элементом слога была несегментная единица -- тон. В конце 2 в. был изобретён способ обозначения чтения иероглифа через чтения двух других -- так называемое разрезание (первый знак обозначал слог с той же инициалью, второй -- с той же финалью и тоном, что и чтение неизвестного иероглифа. Например, duвn `прямой" разрезается иероглифами duф ‘Ѕ в. появляются словари рифм, построенные по фонетическому принципу. Наиболее ранний дошедший до нас словарь этого типа Большим шагом вперёд было создание фонетических таблиц, которые позволяют наглядно представить фонологическую систему китайского языка и отражают все существующие в ней фонологические противопоставления. В таблицах по одной оси расположены инициали, по другой -- финали; на скрещении строк проставляется соответствующий слог. Например, на пересечении строки, соответствующей финали -ы, и столбца, соответствующего инициали g-, пишется иероглиф с чтением gы. Каждая таблица разделена на четыре части по четырём тонам и включает несколько близко звучащих финалей, различающихся промежуточным гласным или оттенками основного гласного. Инициали объединены в группы, сходные с индийскими варгами (в чём можно видеть индийское влияние). Систематизация слогов в таблицах потребовала сложной и разветвлённой терминологии. Первые фонетические таблицы -- «Юнь цзин» известны по изданию 1161, но составлены значительно раньше (возможно, в конце 8 в.).

В 17--18 вв. достигла больших успехов историческая фонетика. Наиболее известны работы Гу Яньу ЊЪ‰Љ ђ (1613--82) и Дуань Юйцая). Учёные, работавшие в этой области, стремились на основании рифм древней поэзии и структуры иероглифов так называемой фонетической категории реконструировать фонетическую систему древнекитайского языка. Это было первое в мировой лингвистической науке направление, целиком основанное на принципе историзма и ставившее целью восстановить факты прошлого состояния языка, не отражённые непосредственно в письменных памятниках. Методы его и достигнутые им результаты используются и современной наукой.

Гораздо менее развита была грамматика, что связано с изолирующим характером китайского языка. С древнейших времен было известно понятие служебного слова. В 12--13 вв. появилось противопоставление «полных слов» (ши цзы ›‰Ћљ) и «пустых слов» (сюй цзы?Ћљ); к числу «пустых» относили служебные слова, местоимения, междометия, непроизводные наречия и некоторые другие разряды слов. Единственным видом грамматических работ были словари «пустых слов»; первый появился в 1592. Такие словари существуют и сейчас. В области синтаксиса различали предложение (цзюй ‹е) и синтаксическую группу (доу ж¤).

Изолированное положение китайского языкознания закончилось в последних годах 19 в., с появлением первых проектов алфавитной письменности для китайских диалектов и первой китайской грамматики Ма