Гольцова Нина Григорьевна, профессор

Сегодня нам трудно представить, что когда-то книги печатались без всем известных значков, которые называются знаками препинания .
Они стали настолько привычны для нас, что мы их просто не замечаем, а значит, и не можем по достоинству оценить. А между тем знаки препинания живут своей самостоятельной жизнью в языке и имеют свою интересную историю.

В повседневной жизни нас окружает множество предметов, вещей, явлений, настолько привычных, что мы редко задумываемся над вопросами: когда и как появились эти явления и – соответственно – слова, их называющие? Кто является их создателем и творцом?
Всегда ли столь привычные для нас слова обозначали то, что они обозначают сегодня? Какова история их вхождения в нашу жизнь и язык?

К такому привычному и даже в какой-то мере обыденному (в силу того, что мы сталкиваемся с этим повседневно) можно отнести русское письмо, точнее, графическую систему русского языка.

Основой графической системы русского языка, как и многих других языков, являются буквы и знаки препинания .

На вопрос, когда возник славянский алфавит, лежащий в основе русской азбуки, и кто был его создателем, многие из вас уверенно ответят: славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год); в основу русской азбуки была положена кириллица; ежегодно в мае мы отмечаем День славянской письменности.
А когда появились знаки препинания ? Все ли известные и так хорошо знакомые нам знаки препинания (точка, запятая, многоточие и др.) появились одновременно? Как складывалась пунктуационная система русского языка? Какова история русской пунктуации?

Давайте попробуем ответить на некоторые из этих вопросов.

Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания : точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:], вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [–], скобки [()] и кавычки [" «].

Древнейшим знаком является точка . Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного: во-первых, оно не было регламентировано; во-вторых, точка ставилась не внизу на строке, а выше – посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя приближашесяпраздникъ … (Архангельское Евангелие, ХI век). Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль:

„ТОЧКА (ткнуть) ж., значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина“.

Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие . А в русском языке XVI–XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная , восклицательный – точка удивления . В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая . Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово запятая – это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“ . В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать – „останавливать“, „задерживать“. Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным.

Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (XV–XVI вв.). В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.

В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI–XVIII веках. Так, скобки [()] встречаются в памятниках XVI века. Раньше этот знак назывался „вместительным“.

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755).

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

К более поздним знакам относятся тире [–] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Н. М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [–] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А. А. Барсова.

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире ) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать – „ковылять“, „прихрамывать“ . В русских диалектах кавыш – „утёнок“, „гусёнок“; кавка – „лягушка“ . Таким образом, кавычки – „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить, задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) – из нем. Divis (от лат. divisio – раздельно) и тире (черта ) – из французского tiret, tїrer .

Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

Источник: Сайт Открытой международной олимпиады по русскому языку

Знаки препинания (1913)

И. А. Бодуэн де Куртенэ
Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. – М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1963.
Знаки препинания (стр. 238–239). Печатается полностью по рукописи (Архив АН СССР, ф. 770, оп. 3, ед. хр. 7).

Знаки препинания, элементы письма или писанно-зрительного языка, ассоциируемые не с отдельными элементами языка произносительно-слухового и их сочетаниями, а только с расчленением текущей речи на отдельные части: периоды, предложения, отдельные выражения, слова. Имеются две главные категории знаков препинания.
1) Одни из них относятся только к морфологии писанной речи , т.е. к ее расчленению на все более мелкие части. Таковы: точка (.), отделяющая периоды или же обособленные предложения одни от других; кроме того, она служит знаком сокращения слов (б. ч. вместо «большею частью», т.к. вместо «так как» и т.п.); двоеточие (:), употребляемое главным образом перед исчислением отдельных частей сказанного перед двоеточием или же, когда приводится цитата, т.е. дословный текст раньше высказанного другим лицом или же самим автором (см. «Двоеточие»); точка с запятою (;) отделяет сочетания неполных [? – нрзб.] предложений или же исчисляемые части расчленяемого целого; запятая (,) служит для отделения друг от друга дальше не разделяемых предложений или же обособленных, вставочных выражений, вроде звательного падежа, сочетаний слов или даже отдельных слов, сообщающих известный оттенок данному предложению и т. п. (например, таким образом , однако ж и т.п.).
Сюда же относятся: разделение книги на отделы , на главы , на параграфы (§§), статьи ...; абзацы (с красной строки); отделительные черты ; коротенькие черточки, тирe (tiret), соединяющие две части сложного слова; пробелы , как более крупные, между строками, так и самые мелкие, между отдельными писанными словами; скобки (), вмещающие слова, выражения и фразы вводные, объяснительные и т. п.; выноски (*, **, 1, 2...), внизу страниц или в конце книги, со ссылками или же с объяснениями отдельных слов главного текста.

2) Другая категория знаков препинания, имея тоже отношение к морфологии или расчленяемости писанной речи, подчеркивает главным образом семасиологическую сторону, указывая на настроение говорящего или пишущего и на его отношение к содержанию письменно обнаруживаемого. С помощью кавычек («») отличается чужое или предполагаемое с оговоркою «будто бы», «так сказать», «дескать», «мол» от своего без оговорок.
Сюда же относятся: вопросительный знак (см.), восклицательный знак (см.). Предполагался тоже особый знак иронии, но пока безуспешно. Эти последние знаки связаны с различным тоном речи, т. е. отражаются в общем психическом оттенении произносимого. Конечно, и морфологические знаки препинания (точки, пробелы. . .) отражаются до известной степени в произношении, особенно при медленном темпе: паузы, остановки, передышки.
Особого рода знаки препинания: многоточие (...), когда что-то не доканчивается или подразумевается; заменяющая многоточие черта (–), которая, особенно в беллетристических сочинениях, заменяет то запятую или же скобки, то кавычки; апостроф (см.). Кавычки и скобки ставятся с обеих сторон приводимого – и перед, и после; восклицательный знак и вопросительный знак ставятся только в конце. Испанцы однако ж отмечают не только конец, но тоже начало восклицания (I!) или же вопроса (??). Принятая в Европе система знаков препинания восходит к греческим Александрийским грамматикам; она была окончательно установлена с конца XV столетия особенно венецианской семьей типографщиков Мануциус (Manutius). У разных народов имеются разные способы расставлять знаки препинания, особенно запятую. В древнеиндийской письменности (санскрит) нет вовсе наших знаков препинания; там слова пишутся слитно, а знаками / и // отделяются или отдельные стихи, или же отдельные фразы. Раньше и в европейских письменностях, между прочим в церковнославянской, слова писались слитно и без знаков препинания.

Интерпункция

Интерпункция (лат.) – теория употребления знаков препинания в письменной речи и само их размещение. Подчиненная известным определенным правилам, интерпункция делает наглядным синтаксический строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, вследствие чего облегчается устное воспроизведение написанного. Термин интерпункция – римского происхождения, но само начало интерпункции неясно.

Была ли известна интерпункция Аристотелю – не выяснено. Во всяком случае, начатки ее были у греческих грамматиков. Само понятие интерпункции, однако, у древних греческих и римских грамматиков отличалось от современного. Интерпункция древних имела, главным образом, в виду ораторские требования (произнесение речи, ее декламацию) и состояла в постановке простых точек на конце предложений или в употреблении абзацев, называвшихся строчками или стихами (versus).

Новая интерпункция ведет свое начало не от этой древнейшей, а от интерпункции. александрийской эпохи, изобретенной грамматиком Аристофаном и разработанной позднейшими. К концу VIII в. по Р. Хр. она, однако, настолько пришла в забвение, что Варнефрид и Алкуин, современники Карла Великого, должны были сызнова вводить ее. Греки употребляли сначала только один знак – точку, которая ставилась то вверху строчки, то посреди ее, то внизу. Другие греческие грамматики, как Никанор (живший немногим позже Квинтилиана), употребляли иные системы интерпункции (у Никанора было восемь знаков, у других - четыре и т. д.), но все они смешивали синтаксическую сторону речи с логической и не выработали никаких определенных правил (см. Steinthal, "Geschichte der Sprachwissenschaft bei d. Griechen und Romern", т. II, Берл. 1891, стр. 348-354).

Такая же неопределенность господствовала и в средние века, приблизительно до XV в., когда братья типографщики Мануции увеличили число знаков препинания и подчинили их употребление определенным правилам. Их собственно и надо считать отцами современной европейской интерпункции, в которой с того времени не было сделано никаких существенных изменений. Тем не менее, интерпункция различных современных европейских народов разнятся в некоторых чертах друг от друга. Так, в английском ставится часто запятая или тире перед and (и ) и совсем не употребляется перед относительными предложениями (как и во французском). Самая сложная и наиболее точная интерпункция – немецкая. Теория ее очень подробно изложена у Беккера ("Ausfuhrliche deutsche Grammatik", 2 изд., Франкфурт, 1842), а история и характеристика – у Bieling"a: "Das Prinzip der deutschen Interpunction" (Берлин, 1886).

Русская интерпункция – очень близкий сколок с немецкой и представляет те же достоинства. Изложение ее можно найти у Я. Грота: "Русское правописание". Старославянская интерпункция следовала греческим образцам. В русской интерпункции употребляются следующие знаки препинания : запятая, точка с запятой, двоеточие, точка, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, тире, скобки, кавычки.

Проект

на тему:

Знаки препинания

выполнила ученица «4 ж» класса

Гребёнкина Алина

2014г

  1. Знаки препинания.
  2. История знаков препинания.
  • Точка
  • Запятая
  • Восклицательный знак
  • Вопросительный знак
  • Скобки
  • Тире
  • Многоточие
  • Кавычки
  1. Зачем нужны знаки препинания?

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

. , : ; - … ! ?

«» ()

Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. Знаки препинаний – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться.

К. Г. Паустовский

ИСТОРИЯ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ

Древнейшим знаком является точка. Точка

Ставилась не внизу на строке, а выше - посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга.

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке.

В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать - „останавливать“, „задерживать“.

Двоеточие [:] как разделительный знак

начинает употребляться с конца XVI века.

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления)

Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова

(1755)

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

Скобки [()] встречаются в памятниках XVI века.

Раньше этот знак назывался „вместительным“.

К более поздним знакам относятся тире [-] и многоточие […].

Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века. Впервые знак тире [-] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“

А. А. Барсова.

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки

[«»] . Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века.

Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать - „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш - „утёнок“, „гусёнок“; кавка - „лягушка“. Таким образом, кавычки - „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

ЗАЧЕМ НУЖНЫ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

Если интонация выражает смысл высказывания в устной форме, то пунктуационные знаки – в письменной для более полного понимания смысла текста. Для отображения чувств, эмоций, интонации с которыми была произнесена речь. Передать всё это на бумаге мы можем только с помощью каких-то знаков, т. е. с помощью пунктуации (знаков препинания).

Например, точка выражает законченность предложения, а многоточие – паузу или незаконченную мысль. Вопросительные и восклицательные знаки служат для выражения интонации в зависимости от цели высказывания. Вопросительный знак в конце предложения указывает на вопрос, восклицательный – на более широкий спектр эмоций

Запятая служит разделителем нескольких предложений в составе сложного, используется при перечислении однородных членов, обращений и др.

Тире выделяет или разделяет предложения друг от друга, а также используется в качестве связки.

Точка с запятой связывает два или несколько распространенных предложений в составе сложного.

Двоеточие помогает разделить основное предложение от последующего перечисления или разъяснения главного предложения.

Знаки препинания играют определяющую роль при формировании мысли на бумаге. Они помогают сделать правильный акцент, сформировать и оформить мысль именно так, как нужно, чтоб ее восприняли, а иногда и полностью поменять смысл сказанного, т.е. написанного.

Года

Из истории возникновения знаков препинания

Сегодня нам трудно представить, что когда-то книги печатались без всем известных значков, которые называются знаками препинания . Они стали настолько привычны для нас, что мы их просто не замечаем, а значит, и не можем по достоинству оценить. А между тем знаки препинания живут своей самостоятельной жизнью в языке и имеют свою интересную историю.
В повседневной жизни нас окружает множество предметов, вещей, явлений, настолько привычных, что мы редко задумываемся над вопросами: когда и как появились эти явления и - соответственно - слова, их называющие? Кто является их создателем и творцом?
Всегда ли столь привычные для нас слова обозначали то, что они обозначают сегодня? Какова история их вхождения в нашу жизнь и язык?
К такому привычному и даже в какой-то мере обыденному (в силу того, что мы сталкиваемся с этим повседневно) можно отнести русское письмо, точнее, графическую систему русского языка .
Основой графической системы русского языка, как и многих других языков, являются буквы и знаки препинания .
На вопрос, когда возник славянский алфавит , лежащий в основе русской азбуки, и кто был его создателем, многие из вас уверенно ответят: славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год); в основу русской азбуки была положена кириллица; ежегодно в мае мы отмечаем День славянской письменности.
А когда появились знаки препинания ? Все ли известные и так хорошо знакомые нам знаки препинания (точка, запятая, многоточие и др.) появились одновременно? Как складывалась пунктуационная система русского языка? Какова история русской пунктуации?
Давайте попробуем ответить на некоторые из этих вопросов.
Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания : точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:],вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [-], скобки [()] и кавычки [" «].

https://pandia.ru/text/78/123/images/image004_2.gif" align="left hspace=12" width="343" height="219"> Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный - точка удивления. В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке. По мнению, слово запятая - это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) - „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать - „останавливать“, „задерживать“.

https://pandia.ru/text/78/123/images/image006.jpg" align="left" width="178" height="144 src=">
Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода (1731).

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ (1755).

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

https://pandia.ru/text/78/123/images/image008.jpg" align="left" width="354" height="473 src=">К знакам препинания относится также абзац или красная строка. Абзац служит для выделения значимых частей текста, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно новый ход мыслей.

https://pandia.ru/text/78/123/images/image010_0.gif" alt=". , ? ! ... : ; " align="left" width="692" height="116 src=">Ягодина Анастасия, ученица 4А класса гимназии №1 г. Мурманска

Странно всё-таки, мы твёрдо учим буквы алфавита с их звуковыми значениями, но не можем усвоить систему знаков препинания.

А ведь эти знаки, по меткому выражению Чехова, что «ноты при чтении».

Небуквенная графика становится камнем преткновения для тех, кто на компьютере набирает тексты, выполняет индивидуальные задания, учится дистанционно.

На уроке, например, при изучении постановки дефиса в неопределённых местоимениях то один, то другой ученик вместо слова "дефис" произносит слово "тире" и не видит между этими символами никакой разницы. Почему? Да, они похожи своим начертанием, но роль они играют совсем не одинаковую.

Дефис - орфографический знак, а тире пунктуационный. Значит, эти чёрточки важны для разных разделов лингвистики: орфографии и пунктуации. Давайте попробуем выяснить, зачем нужен дефис, какова принципиальная разница его употребления, как не смешивать дефис с тире.

Начнём с самого начала... Давным-давно в русских текстах использовалось сплошное письмо, без пробелов между словами, без каких-либо знаков препинания. Потом появились знаки переноса с одной строки на другую ~ ("съединительный знак") и // ("единитный знак"). Дефис впервые возник в 18 веке как знак переноса и многоточия (три дефиса --- обозначали паузу в речи). В практику письма его ввёл В. Тредиаковский . В 19 веке тоже не было постоянства в употреблении дефиса, его называли то соединительной, то разделительной чёрточкой.

Буквальный перевод с латинского слова "дефис" (divisium) означает "разделение". В типографиях этот знак был разделителем слов, когда нужно было перенести слово на другую строку. Позже в русском языке освоились многие слова-иностранцы, которые в первоисточнике имели дефисное написание. Наконец появилось различие: дефис (- чёрточка!) соединяет, а тире (- черта!) разъединяет.

Сравните, как употребляется дефис в самостоятельных и служебных словах: Иван-да-Марья, мать-и-мачеха, Лос-Анджелес, Ростов-на-Дону, пол-яблока, девушка-красавица, диван-кровать, экс-губернатор, мини-сочинение, люля-кебаб, зюйд-вест, блок-клапан, светло-синий, синий-синий, жарко по-летнему, крест-накрест, еле-еле, кое-где, когда-нибудь, кто-то, триста-четыреста, три-четыре, в сентябре-октябре, из-за, из-под, точь-в-точь, принеси-ка, всё-таки, да-с, о-го-го, баю-бай.

Эти и многие другие слова с дефисом подчиняются орфографическим правилам. Вот почему дефис встречается внутри слов, между их частями (кино-, теле- и видеофильм). Он помогает сократить слова: г-н (господин), 20-летие, ж.-д. (железнодорожный), 5-х классов. Можно с его помощью обозначить морфемы в слове: пре- и при- (приставки), -равн- (корень), -изн- (суффикс), -ый (окончание).

Иногда дефис нужен, чтобы поделить слово на слоги (по-ло-же-ни-е), или показать длительность произнесения слова, когда говорящие находятся далеко друг от друга (- Антропка-а-а! - Чего-о-о-о-о?) или читают по слогам (бы-ло е-му от ро-ду лет два-дцать).

Тире в 18 веке называли "молчанкой", а впервые стал применять его писатель-историк Н.Карамзин. Тире стоит между членами предложения (Мой папа - доктор), часто подаёт сигнал пропуска какого-либо слова в предложении: В саду стояла беседка, а рядом с домом - качели.

Тире отделяет однородные члены от обобщающего слова, части сложного предложения (И ты, и он, и я - все пели. Лес рубят - щепки летят), реплики в диалоге (- Как дела? - Не жалуюсь!), слова в рекламных слоганах (Туристам - отличный отдых!), пояснительную информацию (Моё появление - я это сразу заметил - смутило присутствующих), участвует в маркированном списке, интонационно выделяет смысловые отрезки (Я - к вам, вы - к нему), числовые и собственные названия в определённом промежутке: 5-11 классы, в 2013-2014 учебном году. Пробел ставится, если одна из частей уже имеет пробел: в сентябре - начале октября, на день - на два, раз пять - десять.

Чтобы люди перестали путать дефис и тире, Феликс Кривин сочинил смешную и мудрую сказочную историю «Чёрточка». Знакомимся с нею!

Маленькая Чёрточка знала своё дело. Она с большим искусством разделяла самые сложные слова, присоединяла нераспространённые приложения, даже принимала участие в образовании некоторых частей речи. Чего только не перенесла Чёрточка на своём веку - и ни разу не нарушила правил переноса.

Но не бывает же так, чтобы хороший работник долго оставался на своём месте.

Однажды Чёрточку вызвали и сказали:

Думаем перевести вас на место Тире. Там больше простора, сможете развернуться…

Но я не справлюсь, - замялась Чёрточка.

Ничего, справитесь. В случае чего поможем.

И поставили Чёрточку на место Тире - между двумя Дополнениями. А Дополнения эти как раз противопоставляли себя друг другу и поэтому держались на некотором расстоянии. Пока между ними стояло Тире, это им удавалось, но когда появилась Чёрточка, она первым делом постаралась их сблизить.

Что тут началось!

Отодвиньтесь! - кричало первое Дополнение своему соседу. - Между нами не может быть ничего общего!

Сами отодвиньтесь! - парировало второе Дополнение. - Я вас и видеть не желаю.

Остановитесь, остановитесь! - умоляла их Чёрточка. - Не нужно ссориться!

Но её прижали, и больше она ничего не могла сказать.

А Дополнения так разошлись, что на них обратило внимание само Сказуемое, у которого они находились в непосредственном подчинении.

Прекратите безобразничать! - прикрикнуло на них Сказуемое. - Что тут между вами происходит?

Дополнения сразу притихли. Они понимали, что со Сказуемым шутить не приходится.

Между нами… - заикнулось первое Дополнение.

Между нами… - заикнулось второе.

Между нами какая-то Чёрточка…

А должно быть Тире…

Только теперь Сказуемое заметило Чёрточку.

Как вы сюда попали?

Я здесь работаю. Меня сюда перевели, чтобы я развернулась…

Вы не можете здесь развернуться, - объяснило Сказуемое. - У вас для этого нет данных.

У меня нет данных? Посмотрели бы вы, какие я слова соединяла!

Шумит Чёрточка, скандалит, не поймёшь, что с ней произошло. Такая была скромная Чёрточка, такая воспитанная и с работой справлялась неплохо… А вот назначили её на место Тире…

Да, конечно, это была ошибка.

Несколько слов теперь о пробеле. При сомнении, как писать слово - раздельно или слитно, ребята часто сокращают расстояние между словами и утверждают, что написано так или иначе, пытаясь извлечь для себя выгоду. Но учителю известны подобные уловки! Кстати, когда вы набираете что-нибудь на клавиатуре, всегда используете межстрочные интервалы и межсловные пробелы (2 %, № 1, § 78).

Среди орфограмм-дефисов, контактов есть орфограммы-пробелы (со мной, под небесной высью, общественно полезный, не был, не зная, не решённый до сих пор, не ворона, не кожаный, не замужем, как бы, как будто). Пробел служит как опознавательный признак многих орфограмм.

Стихотворение Ю. Киреева построено на градации: потеря запятой, использование только простых предложений, где не надо ставить тире и двоеточия, приводит лирического героя к утрате нравственных ориентиров, к исчерпанности своих возможностей.

Человек потерял запятую,
Предложений бояться стал сложных.
Подыскать хочет фразу простую,
Иллюстрацию мыслей несложных.

Восклицательный знак потерял он,
Говорит с интонацией тихой.
Ничего его не возмущало,
Даже самое горькое лихо.

Вопросительный знак вдруг утратив,
Перестал задаваться вопросом.
А ведь был любопытен когда-то,
Но теперь позабыл и про космос.

Двоеточие где-то посеял
И не смог объяснить свой поступок.
В голове лишь кавычки имея,
Сыпал всюду цитатами тупо.

Скучен стал и во всём одинаков,
И дошёл наконец-то до точки...

Чтобы мы с вами не «дошли до точки», до предела, до безвыходного положения, давайте обратимся к многоточию, самому загадочному знаку препинания. Когда ученики пишут диктант, как правило, никто из них никогда не использует этого знака. Вы скажете, что и не нужно о нём говорить. Однако в сочинениях особенно при цитировании этот знак встречается часто. Внимательные читатели найдут его в стихотворениях и рассказах тех поэтов, писателей, у кого он стал «любимым». Называют знак то три точки (троеточием), то отточием, то многоточием. А как правильно?

Троеточие - нелитературное слово, по его аналогии писатель Лев Кассиль придумал своё забавное слово «троетётие», когда рассказывал о детстве Лёльки и Оськи в книге "Кондуит и Швамбрания".

Отточие - ряд точек, обозначающих пропуск в предложении или тексте, обычно используется в самом начале фразы (...Вновь я посетил Тот уголок земли, где я провёл Изгнанником два года незаметных...).

Многоточие указывает, что предложение почему-то не закончено. В устной речи присутствует определённая интонация - намёк на что-то недоговорённое. На письме же такая пауза выражена многоточием, и читателю нужно самому догадаться, о чём именно умолчал автор. Это фигура умолчания. У Феликса Кривина об этом сказано иронично и образно: «Очередное Слово, которое уже готово было сорваться с пера <...>, видит, что точкам этим не будет конца, и, перебирая в уме все знакомые крепкие слова, отправляется обратно в чернильницу».

У прозаика Ивана Шмелёва многоточия передают волнение, раздумья, воспоминания, глубокие переживания: «У меня слабость... - вот ругались типографщики! - к многоточиям». В наше время многоточие обозначает неожиданный поворот мысли, её многозначность, эмоциональную напряжённость речи, большую паузу, вынужденную или намеренную недосказанность. Многоточие может быть и элементом заголовка стихотворения («Как хороши, как свежи были розы...», «А зори здесь тихие...»).

Делая работу над ошибками в диктанте, ученики были удивлены, что не поставили восклицательный/вопросительный знак, и заявили, что не слышали, с какой интонацией звучало это предложение, хотя в классе нашлись и те, кто знаки поставил правильно. Из-за недостаточного внимания или неразвитого фонематического слуха ученики не различают пауз, восклицательной или вопросительной интонации. Это дело поправимое. Нужно найти смысловые маркеры, которые помогут догадаться, какой именно знак ставить в конце предложения.

У поэта Михаила Светлова спросили, что такое вопросительный знак, он не раздумывая ответил: «Это состарившийся восклицательный!» Очень верное замечание! Да, вопросы что крючочки, вечно не дают покоя, вертятся на языке, заставляют искать ответы и размышлять.

Вопросительный знак нужен для выражения радости или восхищения («Знаете ли вы, какое наслаждение выехать весною до зари?»), тревоги или сочувствия («Что за отчаянные крики?», «Что стоишь, качаясь, тонкая рябинка?»), сомнения или недоумения внутри какой-либо цитаты, для побуждения к действию или подтверждения сказанного, для отрицания или утверждения без ожидания ответа (риторический вопрос).

Как же обойтись без восклицательного знака, если нужно выразить восторг, восхищение, потрясение, признание, лесть, волнение, возмущение, иронию, приветствие или прощание! Восклицание может передать жизненное кредо, философию жизни: «Да здравствует солнце, да скроется тьма!» (А.С. Пушкин).

Восклицательный знак - самый любимый знак у Гоголя (восторженно-лирические признания «Чёрт вас возьми, степи, как вы хороши!», «Скучно на этом свете, господа!»), у Игоря Северянина («Увертюра», или «Ананасы в шампанском!..»), у Владимира Маяковского (названия стихотворений «Вам!», «Нате!», «Долой!», «Даёшь!»).

Хотите потренироваться в различении вопросительного и восклицательного знаков, напишите под чью-нибудь диктовку фрагмент из рассказа А. Чехова:

«Отрочество. Иди-ка сюда, я тебя высеку! Где это ты себе нос разбил? Не беспокой мамашу! Ты не маленький! Не подходи к столу, тебе после! Читай! Не знаешь? Пошел в угол! Единица! Не клади в карман гвоздей! Почему ты мамаши не слушаешься? Ешь как следует! Не ковыряй в носу! Это ты ударил Митю? Пострел! Читай мне "Демьянову уху"! Как будет именительный падеж множественного числа? Сложи и вычти! Вон из класса! Без обеда! Спать пора! Уже девять часов! Он только при гостях шалит! Врешь! Причешись! Вон из-за стола! А ну-ка, покажи свои отметки! Уже порвал сапоги?! Стыдно реветь такому большому! Где это ты мундир запачкал? На вас не напасешься! Опять единица? Когда, наконец, я перестану тебя пороть? Если ты будешь курить, то я тебя из дома выгоню! За что вы моего сына на второй год оставили?»

Самым употребляемым знаком внутри предложения остаётся запятая, и правил, когда нужно ставить одну или пару запятых, много, но разобраться в них обязательно нужно. А то выйдет так же, как у героя Чехова:

«Хоть эти запятые взять…- думал Перекладин, чувствуя, как его члены сладко немеют от наступавшего сна.- Я их отлично понимаю… Для каждой могу место найти, ежели хочешь… и… и сознательно, а не зря… Экзаменуй, и увидишь… Запятые ставятся в разных местах, где надо, где и не надо. Чем путаннее бумага выходит, тем больше запятых нужно. Ставятся они перед „который“ и перед „что“. Ежели в бумаге перечислять чиновников, то каждого из них надо запятой отделять… Знаю!».

Учимся узнавать грамматическую основу, находить и выделять междометия, обращения, вводные отрезки, обособленные и уточняющие члены, прямую речь, диалоги. Не путаем предложения с однородными членами и сложные предложения. Сейчас значительно реже употребляется точка с запятой, чем одиночная или парная запятая.

Среди графических средств есть сноска *, косая или дробная черта, используемая как знак альтернативности, отношений, сокращений, описания, обозначения, например: и/или, доллар/евро, р/с (расчётный счёт), дерев/янн/ый (деление на морфемы в словарях). Встречаются апостроф (Оʾ Генри), знак ударения (срéдства), скобки круглые (1), квадратные [фсʾó], наклонные (Пастухова Л.С. О трёх точках / Русский язык в школе), фигурные { }, треугольные <...>. Даже кавычки имеют свои различия! Каждый вид имеет своё название: лапки “ ”, ёлочки « », марровские ‘ ’.

Обо всём многообразии знаков можно узнать в Своде правил русской орфографии и пунктуации под редакцией В.В. Лопатина (2006).

Литература

1. Гольцова Н.Г. Тургеневское многоточие /Русский язык в школе. - 2003. - № 5.

2. Дружинина Т.В. Точка, точка, запятая... (Лингвистическая игра для старшеклассников) / Русский язык в школе. - 2009. - № 4.

3. Онацкая О.И. Из истории дефиса в русском языке / Русский язык в школе и дома. - 2004. - № 4.

4. Острикова Т.А. Небуквенные графические знаки и их функции: лингвометодический аспект / Русский язык в школе. - 2008. - № 6.

5. Пастухова Л.С. О трёх точках / Русский язык в школе. - 1985. - № 6.

6. Соколова Г.П. Так ли просты «простые» знаки препинания / Русский язык в школе. - 2006. - № 6; 2007. - № 1.

СКАЗКА
О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ

С комментариями астролога

Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
С молоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.
Воеводы не дремали,
Но никак не успевали:
Ждут, бывало, с юга, глядь, -
Ан с востока лезет рать.
Справят здесь, - лихие гости
Идут от моря. Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
Что и жизнь в такой тревоге! Больше года у клиента существует проблема, которую он не может решить своими силами. Его жизнь буквально летит под откос: с ним происходят неприятные события, ему трудно оставаться самим собой, его партнерские отношения находятся в критическом состоянии, источник дохода под угрозой, состояние здоровья оставляет желать лучшего. В общем, тотальная катастрофа.
Вот он с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу,
Звездочету и скопцу. Обращение клиента к астрологу.
Шлет за ним гонца с поклоном. Отправляет заявку с сайта, или звонит по телефону, или является в кабинет.
Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка. Астролог составил клиенту гороскоп.
«Посади ты эту птицу, -
Молвил он царю, - на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется».Астролог дал клиенту практические рекомендации.
Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
«За такое одолженье, -
Говорит он в восхищенье, -
Волю первую твою
Я исполню, как мою». Клиент поднимает вопрос об оплате услуги астролога. Оба договариваются о том, что астролог в любой момент может получить от клиента любую плату по своему усмотрению.
Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!»
И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон! В результате консультации у клиента расширились границы картины мира, усилилась энергетика, гармонизировался поток событий. Астролог выполнил часть своего обязательства согласно договору.
Год, другой проходит мирно;
Петушок сидит всё смирно.
Вот однажды царь Дадон
Страшным шумом пробужден:
«Царь ты наш! отец народа! -
Возглашает воевода, -
Государь! проснись! беда!»
- Что такое, господа? -
Говорит Дадон, зевая: -
А?.. Кто там?.. беда какая? -
Воевода говорит:
«Петушок опять кричит;
Страх и шум во всей столице».
Царь к окошку, - ан на спице,
Видит, бьется петушок,
Обратившись на восток.
Медлить нечего: «Скорее!
Люди, на конь! Эй, живее!»
Царь к востоку войско шлет,
Старший сын его ведет.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся. Транзит Сатурна или транссатурновой планеты к важной точке гороскопа, первое касание – столкновение с новым явлением в жизни, непонятным и беспрецедентным, которое еще не осознается как проблема. Надежда, что все обойдется.
Вот проходит восемь дней,
А от войска нет вестей;
Было ль, не было ль сраженья, -
Нет Дадону донесенья.
Петушок кричит опять. Второе касание –необходимость признать существование проблемы.
Кличет царь другую рать;
Сына он теперь меньшого
Шлет на выручку большого;
Петушок опять утих.
Снова вести нет от них!
Снова восемь дней проходят;
Люди в страхе дни проводят;
Петушок кричит опять,
Царь скликает третью рать
И ведет ее к востоку, -
Сам не зная, быть ли проку. Третье касание – окончательная интеграция пережитого опыта в психику.
Войска идут день и ночь;
Им становится невмочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробного кургана
Не встречает царь Дадон.
«Что за чудо?» - мыслит он.
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит
И промеж высоких гор
Видит шелковый шатёр.
Всё в безмолвии чудесном
Вкруг шатра; в ущелье тесном
Рать побитая лежит.
Царь Дадон к шатру спешит...
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мертвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга,
По притоптанной траве,
По кровавой мураве...
Царь завыл: «Ох дети, дети!
Горе мне! попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! смерть моя пришла». Осознание того, что реальность существенно изменилась окончательно и бесповоротно. Траур по утраченным ценностям.
Все завыли за Дадоном,
Застонала тяжким стоном
Глубь долин, и сердце гор
Потряслося. Вдруг шатёр
Распахнулся... и девица,
Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя. Как всегда, после интеграции опыта, принесенного транзитом Сатурна или транссатурновой планеты, открываются новые возможности.
Как пред солнцем птица ночи,
Царь умолк, ей глядя в очи,
И забыл он перед ней
Смерть обоих сыновей.
И она перед Дадоном
Улыбнулась - и с поклоном
Его за руку взяла
И в шатер свой увела.
Там за стол его сажала,
Всяким яством угощала;
Уложила отдыхать
На парчовую кровать.
И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,
Околдован, восхищён,
Пировал у ней Дадон
Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой. У клиента начался новый этап жизни: окончательно и бесповоротно что-то изменилось в нем самом и в его внешней и внутренней реальности.
Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.
Под столицей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, -
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон... Клиент принимает происшедшие перемены.
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец. Клиент вспомнил об астрологе. Но и астролог появился в поле зрения клиента не случайно: астролог знает о том, что у клиента появились новые ценности. Очевидно, астролог хочет получить гонорар, исходя из новых возможностей клиента.
«А, здорово, мой отец, -
Молвил царь ему, - что скажешь?
Подь поближе! Что прикажешь?» Клиент готов заплатить астрологу за услугу.

Царь! - ответствует мудрец, -
Разочтемся наконец.
Помнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу,
Шамаханскую царицу. -
Крайне царь был изумлён. Гонорар, заявленный астрологом, оказался неожиданным для клиента.
«Что ты? - старцу молвил он, -
Или бес в тебя ввернулся,
Или ты с ума рехнулся?
Что ты в голову забрал? Здесь клиент сталкивается с тем, что в существующем между ним и астрологом договоре обнаружились вещи, которых он раньше не понимал, о которых даже не догадывался.
Я, конечно, обещал,
Но всему же есть граница. Клиент имеет в виду, что на момент заключения сделки затребованный астрологом объект еще не существовал и, следовательно, не может выступить в качестве гонорара.
И зачем тебе девица? Резонный вопрос: зачем астрологу просить то, чем он не может пользоваться по прямому назначению? Клиент подозревает астролога в ведении некоей психологической игры в отношении клиента или в каком-то коварном плане на его счет.
Полно, знаешь ли кто я? Клиент пытается вызвать у астролога ту субличность, которая заключала договор.
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярской,
Хоть коня с конюшни царской,
Хоть пол-царства моего». Клиент в целом не отказывается платить астрологу по высшему разряду, но в рамках возможностей субличности, заключавшей договор, и отказывается вступать в предложенную астрологом психологическую игру или участвовать в его подозрительном сюжете.
- Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу, -
Говорит мудрец в ответ. Астролог настаивает на своем.
Плюнул царь: «Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!» Клиент впадает в праведный гнев и принимает конкретные меры для защиты от неправомерных действий астролога.
Старичок хотел заспорить, Астрологу не хватило мудрости оценить степень опасности, исходящей от клиента.
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон. - Вся столица
Содрогнулась, а девица -
Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно. Клиент подозревает, что сделал что-то не так или не то, но вытесняет проблему в подсознание.
Вот - въезжает в город он...
Вдруг раздался легкой звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился... и в то же время
С колесницы пал Дадон -
Охнул раз, - и умер он. Хотя договор между астрологом и клиентом оставлял желать лучшего - был составлен таким образом, что клиент попадал в уязвимое положение, а астролог получал широкий простор для психологических игр, - но договор есть договор, его нужно соблюдать, пересмотр договора задним числом неэтичен. Таким образом, клиент, нарушающий договор, разрушает гармонию мира. Разрушенная гармония всегда стремится к восстановлению. Восстановление гармонии мира идет за счет того, кто ее нарушил.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок. Астролог должен брать с клиента оплату за свои услуги вперед, чтобы не искушать клиента возможностью не заплатить после получения услуги. Плата должна быть такой, чтобы устраивала обе стороны: не слишком низкой для одного, но и не слишком высоко для другого. Астролог должен спокойно относиться к тому, что после консультации у клиента откроются новые возможности. Например, клиент существенно обогатится, или станет знаменитым, или влиятельным. То есть, астролог может испытывать чувство зависти к своему клиент, гордости им или ожидание от него каких-то благодеяний – мы не несем ответственности за те мысли, которые откуда-то приходят к нам в голову. Но мы несем ответственность за мысли, которые думаем. Так что, если к астрологу приходят подобные мысли, астролог должен им позволить промелькнуть в голове, но не задержаться в ней. То есть, мы, астрологи, не должны просить у клиента дополнительной оплаты за услугу (в форме денег, протекции, благ и проч.), когда видим, что она привела клиента к выдающимся (с нашей точки зрения) возможностям. Астролог не должен давать ни малейшего повода клиенту чувствовать себя в долгу перед астрологом. В целях безопасности обоих.