Вымер : Классификация Категория : Германские языки Восточногерманские языки Письменность : Языковые коды ГОСТ 7.75–97 : ISO 639-1 : ISO 639-2 : ISO 639-3 : См. также: Проект:Лингвистика

Го́тский язы́к (готск. 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺𐍉𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰, Gutisko razda ) - язык готов . Относится к восточной группе германских языков .

Известен в основном по письменным памятникам -VI веков , важнейшим из которых является перевод Библии , приписываемый вестготскому епископу Вульфиле - предполагаемому создателю готского алфавита . Начиная с VI века готский язык начал постепенно выходить из употребления, вытесняемый романскими языками в Италии и Испании и греческим - в Крыму. Окончательно исчез, вероятно, к началу IX века . Это единственный восточногерманский язык, который сегодня можно воссоздать по имеющимся источникам, поскольку другие - конкретно вандальский язык и бургундский язык - известны только в названиях имён собственных и географических пунктов, зафиксированных в исторических хрониках.

Крымско-готский язык

Последние эпиграфические данные о существовании в Крыму готской общины относятся к IX веку.

По свидетельству минорита Вильгельма де Рубрука , следовавшего в 1253 году из Константинополя к татарам, он видел на южном побережье Крыма замки, в которых «было много готов, язык которых германский (teutonicum )» .

В XVI веке фламандцем Ожье Бусбеком был создан словарь из примерно 70 слов так называемого «крымско-готского языка», на котором, по его сведениям, говорили потомки готов Крыма. Слова были записаны Бусбеком во время беседы с «носителями языка» в Стамбуле. Один из «носителей» по виду напоминал фламандца или нидерландца, а другой был греком, выучившим этот язык по случаю частого пребывания в Крыму . «Крымско-готская» лексика словаря Бусбека напоминает язык времен Вульфилы. С другой стороны, ясно проступают признаки западногерманских языков, так что некоторые исследователи предполагают, скорее, нижненемецко-нидерландский язык.

Напишите отзыв о статье "Готский язык"

Литература

  • Блинов А. В. Краткий курс готского языка. - М.: Изд-во Московского университета, 2002. - 202 с.
  • Дубинин С.И., Бондаренко М.В., Тетеревенков А.Е. Готский язык: Учебное пособие. Самара: Издательство "Самарский университет", 2006. - 148 с.
  • Гухман М. М. Готский язык. Издательство "Либроком", 2012. - 294 с.

Ссылки

  • , с комментарием к текстам, морфологическим разбором всех словоформ, историческими экскурсами и введением в крымско-готскую проблематику
  • , содержит библиографию по малым памятникам и несколько факсимильных страничек
Тексты на готском языке
  • - «Готская Библия» Штрайтберга и материалы крымско-готского языка по О. Бусбеку.
    • (распознанный и просто картинки, удобоскачиваемый)
  • Серебряного Кодекса
  • Ватиканского Кодекса (с фрагментом Skeireins)

Техническое примечание: Из-за технических ограничений некоторые браузеры не могут показывать спецсимволы, используемые в этой статье. Такие символы могут быть отображены в виде квадратиков, вопросительных знаков или других бессмысленных символов в зависимости от вашего веб-браузера, операционной системы и набора установленных шрифтов. Даже если ваш браузер способен интерпретировать UTF-8 и вы установили шрифт, поддерживающий большой диапазон Юникода , например Code2000 , Arial Unicode MS , Lucida Sans Unicode или один из свободных шрифтов Unicode , - вам, возможно, придётся использовать другой браузер, поскольку возможности браузеров в этой области часто различаются.

Отрывок, характеризующий Готский язык

Княжна хотела возразить что то, но отец не допустил ее, и стал всё более и более возвышать голос.
– Женись, женись, голубчик… Родство хорошее!… Умные люди, а? Богатые, а? Да. Хороша мачеха у Николушки будет! Напиши ты ему, что пускай женится хоть завтра. Мачеха Николушки будет – она, а я на Бурьенке женюсь!… Ха, ха, ха, и ему чтоб без мачехи не быть! Только одно, в моем доме больше баб не нужно; пускай женится, сам по себе живет. Может, и ты к нему переедешь? – обратился он к княжне Марье: – с Богом, по морозцу, по морозцу… по морозцу!…
После этой вспышки, князь не говорил больше ни разу об этом деле. Но сдержанная досада за малодушие сына выразилась в отношениях отца с дочерью. К прежним предлогам насмешек прибавился еще новый – разговор о мачехе и любезности к m lle Bourienne.
– Отчего же мне на ней не жениться? – говорил он дочери. – Славная княгиня будет! – И в последнее время, к недоуменью и удивлению своему, княжна Марья стала замечать, что отец ее действительно начинал больше и больше приближать к себе француженку. Княжна Марья написала князю Андрею о том, как отец принял его письмо; но утешала брата, подавая надежду примирить отца с этою мыслью.
Николушка и его воспитание, Andre и религия были утешениями и радостями княжны Марьи; но кроме того, так как каждому человеку нужны свои личные надежды, у княжны Марьи была в самой глубокой тайне ее души скрытая мечта и надежда, доставлявшая ей главное утешение в ее жизни. Утешительную эту мечту и надежду дали ей божьи люди – юродивые и странники, посещавшие ее тайно от князя. Чем больше жила княжна Марья, чем больше испытывала она жизнь и наблюдала ее, тем более удивляла ее близорукость людей, ищущих здесь на земле наслаждений и счастия; трудящихся, страдающих, борющихся и делающих зло друг другу, для достижения этого невозможного, призрачного и порочного счастия. «Князь Андрей любил жену, она умерла, ему мало этого, он хочет связать свое счастие с другой женщиной. Отец не хочет этого, потому что желает для Андрея более знатного и богатого супружества. И все они борются и страдают, и мучают, и портят свою душу, свою вечную душу, для достижения благ, которым срок есть мгновенье. Мало того, что мы сами знаем это, – Христос, сын Бога сошел на землю и сказал нам, что эта жизнь есть мгновенная жизнь, испытание, а мы всё держимся за нее и думаем в ней найти счастье. Как никто не понял этого? – думала княжна Марья. Никто кроме этих презренных божьих людей, которые с сумками за плечами приходят ко мне с заднего крыльца, боясь попасться на глаза князю, и не для того, чтобы не пострадать от него, а для того, чтобы его не ввести в грех. Оставить семью, родину, все заботы о мирских благах для того, чтобы не прилепляясь ни к чему, ходить в посконном рубище, под чужим именем с места на место, не делая вреда людям, и молясь за них, молясь и за тех, которые гонят, и за тех, которые покровительствуют: выше этой истины и жизни нет истины и жизни!»
Была одна странница, Федосьюшка, 50 ти летняя, маленькая, тихенькая, рябая женщина, ходившая уже более 30 ти лет босиком и в веригах. Ее особенно любила княжна Марья. Однажды, когда в темной комнате, при свете одной лампадки, Федосьюшка рассказывала о своей жизни, – княжне Марье вдруг с такой силой пришла мысль о том, что Федосьюшка одна нашла верный путь жизни, что она решилась сама пойти странствовать. Когда Федосьюшка пошла спать, княжна Марья долго думала над этим и наконец решила, что как ни странно это было – ей надо было итти странствовать. Она поверила свое намерение только одному духовнику монаху, отцу Акинфию, и духовник одобрил ее намерение. Под предлогом подарка странницам, княжна Марья припасла себе полное одеяние странницы: рубашку, лапти, кафтан и черный платок. Часто подходя к заветному комоду, княжна Марья останавливалась в нерешительности о том, не наступило ли уже время для приведения в исполнение ее намерения.

Введение

1. Ареальное членение и.е. языковой семьи. Место германских языков среди
других и.е. языков: общие черты и специфические особенности фонетики и
грамматики германских языков.

Ударение и система гласных фонем. И.е. свободное тоновое ударение и его
германские рефлексы; становление фиксированного динамического ударения в
германских языках. Система общегерманских долгих и кратких гласных; сдвиг
гласных по отношению к общеиндоевропейскому состоянию как результат германских
комбинаторных явлений («общегерманское преломление»). Редукция безударных
гласных. Проблема германских дифтонгов.

Отличительные черты германского консонантизма: передвижение согласных (закон
Гримма), связь передвижения и.е. глухих смычных в германском с местом и.е.
словесного ударения (закон Вернера), специфическое развитие и.е. слогообразующих
сонантов; чередование j – ij и w – uw в зависимости от предшествующего краткого
или долгого слога по закону Зиверса – Эджертона.

Особенности грамматического строя системы германских языков.
Функционально-грамматическое использование аблаута.

Образование в системе германского глагола слабого претерита с дентальным
суффиксом. Развитие инфинитива от именной формы винительного падежа
единственного числа.

Морофологическое противопоставление категорий мужского и женского рода в
именных основах на и.е. –ŏ и –ā.

Расширение сферы именной основы на – n -: родовая дифференциация и
расщепление единой и.е. парадигмы n -основ на парадигму мужского (и среднего) и
на парадигму женского рода.

Сильное и слабое склонение прилагательных.

2. Место готского языка среди других германских языков. Исторические сведения
о готах. Проблема прародины готов и территории их экспансии.

Готские заимствования в и.е. языках.

Готский историк Иордан: Getica как важнейший источник сведений по истории
готов.

Епископ Вульфила: биография, миссионерская и переводческая деятельность.

Создание готской Библии; существующие рукописи: Серебряный кодекс,
Каролинский кодекс, Амброзианские кодексы, Гиссенский отрывок.

Прочие письменные памятники на готском языке: отрывок комментария к евангелию
от Иоанна (Skeireins), отрывок готского календаря, Алкуинова рукопись, купчие
грамоты.

Эпиграфические надписи на готском языке.

Готское письмо и правила чтения. Особенности готской орфографии.

Фонетика

Фонемный состав готского языка. Системы готского вокализма и консонантизма в
их отношении к общегерманским и индоевропейским.

Спонтанные и комбинаторные изменения германских ударных согласных; изменения
в системе германского безударного вокализма. Изменения готского вокализма после
создания письменности, система аблаута в готском языке.

Спонтанные и комбинаторные изменения в германском консонантизме, чередования
согласных в готском. Следы прагерманских фонетических законов в готском
консонантизме.

Описание библейских имен собственных и иноязычных слов в тексте готской
Библии. Разночтения в написании, имеющиеся в готских рукописях.

Готское произношение: ударение.

Морфология

I . Словоизменение.

Эволюция и.е. именных флексий в готском языке.

Система склонения имени существительного: общегерманское наследие и
инновации. Дифференциация готских существительных на классы по типам основ;
основообразующие суффиксы. Субстантивированные причастия настоящего времени.
Переразложение элементов падежной формы и разрушение общегерманской системы
склонения и проникновение падежных форм одного склонения в другое.

Склонение имен прилагательных: сильные и слабые словоизменительные формы в
готском языке, особенности их употребления. Смешанный характер парадигмы
сильного склонения: древние именные и более новые местоименные формы. Родовая
дифференциация готских прилагательных по типам основ. Образование степеней
сравнения, морфемный состав и и.е. истоки суффиксов сравнительной и превосходной
степени. Супплетивные формы степеней сравнения. Древние и.е. образования с
суффиксом – m -. Прилагательные, имеющие только одну (сильную или слабую)
парадигму склонения.

Местоимения.

Лексико-грамматические группы местоимений: личные, притяжательные,
указательные, относительные, вопросительные, неопределенные; местоименные
прилагательные. Разграничение сфер их употребления. Основные особенности
морфологической структуры готских местоимений. Общеиндоевропейские и
общегерманские истоки системы местоимений готского языка; специфически готские
новообразования. Развитие личного местоимения 3-го лица на базе разных
указательных основ. Категория двойственного числа в системе местоимений.

Числительные.

Графическое оформление числительных в готских текстах. Морфологическая
структура числительных; существование десятиричного и двенадцатиричного принципа
исчисления в готском языке как реликты и.е. наследия. Количественные и
порядковые числительные. Дистрибутивные и мультипликативные числа; наречные
(итеративные) числительные. Употребление падежей.

Структура глагольных форм, личные и именные формы глагола. Система глагольных
флексий: настоящего времени индикатива действительного залога; оптатива
настоящего времени и претерита действительного залога; императива; настоящего
времени медиопассива в оптативе; претерита индикатива.

И.е. генетические корни личных окончаний глагола.

Система грамматических категорий готского глагола. Категория лица. Категория
числа (единственное число; множественное число; двойственное число в 1-м и во
2-м лице). Категория времени (синтетические формы: презенс и претерит;
аналитические способы выражения будущего времени). Категория наклонения
(индикатив, оптатив, императив).

Залоговые противопоставления в готском языке. Проблема категорий вида в
готской глагольной системе; категорий предельности/ непредельности глагольного
действия в готском языке; ga — composita .

Готский медиопассив, его функционирование и проблема происхождения. Категория
переходности/непереходности. Возвратные глаголы.

Спряжение сильных глаголов; чередование корневого гласного (Ablaut). И.е.
происходение аблаута.

Классы сильных глаголов без редупликации; редуплицирующие глаголы. Варианты
сильной глагольной основы: 1) основы настоящего времени как база для образования
личных форм индикатива, оптатива и императива действительного залога настоящего
времени, индикатива и оптатива медиопассива, причастия I и инфинитива; 2) основы
претерита единственного числа; 3) основы претерита множественного числа как база
для образования форм множественного и двойственного числа претерита индикатива и
всех форм оптатива; 4) основы причастия II .

Система спряжения слабых глаголов; образование основ претерита при помощи
дентального суффикса. Проблема происхождения дентального суффикса слабых
глаголов в двух его вариантах: 1) индикатив единственного числа и 2) оптатив
единственного и множественного числа, индикатив двойственного и множественного
числа.

Классы претерито-презентных глаголов, особенности их формообразования.

Неправильные глаголы. Супплетивные формы спряжения глагола wisan «быть», их
индоевропейские истоки.

Тематическое и атематическое спряжение.

Употребление именных форм глагола: инфинитив, причастия.

Структурно-семантические классы готских наречий: обстоятельственные и
качественные наречия. Источники происхождения наречий в готском языке.

Наречия в функции предлогов.

Служебные слова и частицы.

Падежное управление предлогов. Сочинительные и подчинительные союзы.
Самостоятельные и протетические частицы.

2. Словообразование.

Эволюция и.е. морфологической структуры слова в общегерманском и в готском
языке. Проблема слогоделения в готских словах.

3. Словопроизводство.

Суффиксация, префиксация, словосложение.

4. Синтаксис

Структура простого предложения. Члены предложения.

Формы отрицания.

Простой вопрос.

Синтаксические обороты: абсолютные конструкции; accusativus cum infinitivo .

Структура сложного предложения, паратаксис и гипотаксис. Основные типы
придаточных предложений.

Косвенная речь.

Список литературы

Учебники и учебные пособия

1. Блинов А.В. Готский язык. М., 2002.

2. Гухман М.М. Готский язык. М., 1958.

3. Чемоданов Н.С. Хрестоматия по истории немецкого
языка. М., 1953.

4. Streitberg W. Gotisches Elementarbuch. Heidelberg,
1920.

Дополнительная литература

1. Braune W., Helm K. Gotische Grammatik. Halle, 1953.

2. Feist S. Einführung in das Gotische. Leipzig u.
Berlin, 1922.

3. Jellinek M. H. Geschichte der gotischen Sprache.
Berlin u. Leipzig, 1926.

4. Krause W. Handbuch des Gotischen. München, 1953.

5. Mosse F. Manuel de la langue gothique. Paris, 1956.

6. Streitberg W. Die gotische Bibel. Heidelberg, 1919.

7. Wright J. Grammar of the Gothic Language. Oxford ,
1910.

Новости

А. Основные положения курса «Теория языка«. I. Предмет и задачи языкознания. Внутренняя и внешняя лингвистика. Связи с философией, психологией, социологией, этнопсихологией, математикой, семиотикой, прагматикой, информатикой. Прикладное языкознание. Научные парадигмы в истории языкознания. II. Основные функции языка. Коммуникативная функция языка. Язык и действительность. Познавательная функция языка. Язык и мышление. Семиотические проблемы языкознания. Понятия сигнификата и денотата. […]

ГОТСКИЙ ЯЗЫК, u (Gutones у Плиния Старшего, ГОТСКИЙ ЯЗЫК, один из древних германских языков, в настоящее время мертвый. Наименование языка связано с племенным названием готов и трансформацией этого этнонима в позднеантичных и раннесредневековых источниках. Самоназвание готов *gut- восстанавливается по засвидетельствованному в готском церковном календаре слову gutthiuda «(языческая) страна готов». У античных авторов данный этноним передается как с огласовкой u (Gutones у Плиния Старшего, у Птолемея), так и с огласовкой o (Got[h]ones у Тацита); в более поздних источниках принята форма Gothi, к которой и восходит название языка.

Готский был языком группы германских племен, которые обитали в 1 в. н.э. в устье и по нижнему течению Вислы, во 2 в. начали продвижение на юг и достигли к 3 в. Северного Причерноморья. В 4 в. готы вступили в контакт с Восточной Римской империей, а впоследствии основали два варварских королевства на территории Западной Римской империи: остготское (остроготское) королевство в Италии (5–6 вв.) и вестготское (визиготское) королевство на Пиренейском полуострове (5–8 вв.). Дольше всего готский язык сохранялся в заселенных потомками готов областях Крыма: реликты крымско-готского языка (свыше 80 слов) дошли до нас в передаче информанта-грека и в письменной фиксации О.Г. де Бусбека (1560–1562).

Готский язык принадлежит к восточногерманской группе (в настоящее время не представленной ни одним живым языком). Наименование этой группы дано по территориальному признаку: в последние века до н.э. и в первые века н.э. готы и близкородственные им племена (гепиды, вандалы, бургунды, руги, скиры) обитали к востоку от мест поселения других германских племен. Готский – единственный язык восточногерманской группы, представленный письменными памятниками; от других языков этой группы до нас дошли лишь отдельные слова, известные в основном из сочинений древних авторов. Особая ценность готского языка состоит в сохранении системы архаичных черт, присущих германской группе в целом. Готский язык представлен в основном переводными письменными памятниками 4–6 вв., создание и функционирование которых было связано с богослужебной практикой готской арианской общины. Язык готских текстов служил также в качестве койне для других германцев-ариан и оказал определенное влияние на формирование новой сакральной лексики других германских языков.Имеются достаточные основания предполагать двуязычие (владение готским и латынью) или даже полиглоссию (владениеготским, латынью и греческим) для большинства готов, расселившихся на территории Восточной Римской империи, в варварских королевствах и на территории Крыма.

Наиболее значительные памятники готского языка – отрывки перевода Евангелия, апостольских Посланий и Ветхого Завета, рукописи которых происходят из Италии, – относятся в основном к 6 в., но, очевидно, представляют собой поздние списки и варианты текстов, созданных в 4–5 вв. К мелким памятникамотносятся отрывки готского церковного календаря, отрывок арианского догматического комментария к Евангелию от Иоанна (Skeireins ; название означает «Пояснение» и дано первым издателем рукописи К.Ф.Массманом), готский алфавит и отдельные словосочетания из перевода Евангелия, сохранившиеся в Зальцбургско-Венской (Алкуиновой) рукописи конца 9 в., готские подписи к латинским купчим (6 в.) и отдельные глоссы к латинскому тексту арианского епископа Максимина (6 в.). Имеются старшерунические памятники – надпись на золотом кольце из Пьетро[а]ссы, надпись на наконечнике копья из Ковеля и на пряслице из Лецкан, по определенным фонетическим признакам атрибутируемые как готские или восточногерманские, хотя вопрос этот относится к числу дискуссионных.

Готский язык характеризуется единообразием форм и ограниченным числом фонетических, морфологических и лексических колебаний. Проблема диалектного членения готского языка – частный вопрос в дискуссии о диалектном членении восточногерманской группы языков. Ограниченность готского и скудость совокупного восточногерманского материала не позволяет прийти к окончательным выводам; наиболее доказанными являются положения об определенной специфике остготского и крымско-готского диалектов в сравнении с вестготским.

Возникновение готской письменности связано с деятельностью вестготского (визиготского) арианского епископа Вульфилы (ок. 311 – ок. 383), по свидетельствам древних авторов создавшего готский алфавит, перевод Св.Писания и литургических текстов. Основой готского письма является греческий алфавит, на что указывает форма букв и порядок их следования; для некоторых графем отмечается также влияние латинского алфавита и рунической традиции. Наиболее важные готские рукописи – Codex Argenteus «Серебряный кодекс» (5–6 вв), Codex Carolinus «Каролинский кодекс» (5 в., параллельный текст на готском и латинском языке), Codices Ambrosiani «Амброзианские кодексы» (5–6 вв.; отрывки Евангелия, Посланий, фрагменты Ветхого Завета). В изданиях нового времени готские памятники воспроизводятся в латинской транслитерации. Звуковое значение ряда графем (ai, au и др.) остается дискуссионным.

Участиеготского языка в языковых контактах прослеживается по наличию определенного пласта лексических заимствований из латыни и греческого. Многие из этих заимствований проникли в готский язык еще в дописьменную эпоху (иногда, судя по косвенным данным, через посредство других языков). К дописьменной эпохе относятся и некоторые заимствования из славянских языков. Заимствования из древнееврейского языка принадлежат эпохе перевода Библии и производились через посредство греческого и латинского языков. Наряду с другими восточногерманскими языками готский послужил источником лексических заимствований в славянские языки (обозначения оружия: др.-рус. «меч», «шлем»; термины права: «долг»; бытовая лексика: др.-рус. «хлеб», «хлев», «умелый, искусный» > русск. художник и др.).

Фонологическая система готского языка, восстанавливаемая для эпохи создания готской письменности (4 в.), характеризуется архаичностью системы шумных, позиционным чередованием звонких смычных и звонких спирантов, сохранением лабиовелярных h w и k w , крайне ограниченным количеством комбинаторных изменений гласных. Готская орфография не дает последовательного различения долготы и краткости гласных и никак не выделяет ударные слоги. Поэтому особенности готского краткого и долгого вокализма и ударения устанавливаются на основании данных самого готского языка с привлечением сравнительного материала других древнегерманских языков. Дляготского языка реконструируется сильное динамическое ударение на первом слоге. В целом фонологическая система готского языка близка к общегерманскому состоянию.

Готский является языком флективного типа (т.е. грамматические значения выражаются в нем средствами словоизменения). Для системы именного склонения характерны: дифференциация по типу основы в зависимости от основообразующего суффикса, наличие трех родов – мужского, женского и среднего, категории числа – единственного, множественного и реликтов двойственного, четырех падежей – именительного, родительного, дательного, винительного, а в ед. числе также звательного. В системе имени прилагательного имеются следы дифференциации по типу основы, сильный и слабый тип склонения, три степени сравнения; среди местоимений имеются личные, притяжательные, указательные, относительные, вопросительные, неопределенные. В системе глагола по способу образования грамматических форм различаются так называемые сильные глаголы (где грамматические значения выражаются средствами «внутренней флексии», т.е. чередований гласного основы), слабые (использующие для этих целей суффиксацию), претерито-презентные (формы презенса которых аналогичны по образованию формам претерита сильных глаголов) и неправильные глаголы. Основная временная оппозиция – презенс/претерит, специальная форма будущего времени отсутствует; категория залога представлена оппозицией актив – медиопассив; категория наклонения включает оптатив и императив; к именным формам относятся инфинитив, причастия настоящего и прошедшего времени; спряжение включает форму двойственного числа. Артикль в готском языке отсутствует; артиклеобразное употребление указательного местоимения обусловлено ориентацией готских текстов на греческие образцы. В целом морфологический строй готского языка характеризуется значительным архаизмом. К консервативным особенностям готского языка относятся: широкое использование внутренней флексии, или аблаута, довольно последовательное сохранение структурной схемы древнегерманских типов склонения, неразвитость аналитических конструкций в системе глагола, стойкость древней категории медиопассива, наличие особого класса глаголов, образующих временные формы при помощи редупликации (удвоения начального слога корня), сохранение двойственного числа. Вместе с тем вготском языке имеются и отдельные индивидуальные новообразования.

Словопроизводство вготском языке может осуществляться при помощи суффиксации, префиксации и внутренней флексии. Возможно одновременное использование разных способов словообразования.

Специфика готского синтаксиса во многом обусловлена переводным характером текстов (ориентацией переводчика на греческие и латинские модели). Вместе с тем структура простого предложения в готском в важнейших признаках совпадает со структурой предложения в других германских языках. В готском представлены двусоставные и односоставные предложения. В функции подлежащего выступают существительное, местоимение, субстантивированные прилагательные и причастия, инфинитив. Сказуемое вготском языке может быть простое (представленное финитной формой глагола) и составное (именное или глагольное). Порядок слов свободный. Синтаксис сложноподчиненного предложения представлен многочисленными структурными образцами. Имеются абсолютные конструкции (которые не всегда обусловлены греческим оригиналом) – абсолютный дательный, абсолютный винительный, абсолютный именительный. Весьма употребителен синтаксический оборот accusativus cum infinitivo.

Лексикаготского языка сохраняет близость к общегерманскому словнику, хотя в ряде значимых случаев наблюдаются инновации, очевидно, обусловленные обособленным положением готского среди других германских языков.

Благодаря своей консервативности материал готского языка имеет первостепенное значение при построении сравнительной грамматики германских языков.

И археологические данные указывают, что областью первоначального расселения готов (до 1 в. до н. э.) была Скандинавия. Однако известен готский язык преимущественно по письменным памятникам периода поселения готов в Причерноморье (см. ). Наиболее значительный памятник - перевод Библии, приписываемый вестготскому епископу Ульфиле и дошедший до нас в остготских рукописях 5-6 вв., важнейшая из которых - так называемый Серебряный кодекс (хранится в Упсале). Известны также две готские рунические надписи - на кольце из Пьетроассы и на Ковельском копье (обе - предположительно 3-4 вв.).

Выделяются 2 близких : остготский и вестготский. Готский язык (в силу периферийного положения среди других германских языков) сохранил бо́льшую близость к общегерманскому языку: архаичность системы шумных, отсутствие перегласованных в системе, наличие медиопассива и двойственного и вместе с тем неразвитость конструкций в системе. Благодаря своей консервативности готский язык играет особенно важную роль в сравнительной грамматике германских языков.

В Крыму долго сохранялся так называемый крымско-готский язык (известно 68 слов, записанных фламандцем О. Г. де Бусбеком в 16 в.), восходящий к остготскому диалекту готского языка.

  • Гухман М. М., Готский язык, М., 1958;
  • Wright J., Grammar of the Gothic language, Oxf., 1917;
  • Streitberg W., Gotische Elementarbuch, 6 Aufl., Hdlb., 1920;
  • его же , Die gotische Bibel, 3 Aufl., Hdlb., 1950 (тексты и словарь).

О. А. Смирницкая.


Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия . Гл. ред. В. Н. Ярцева . 1990 .

Смотреть что такое "Готский язык" в других словарях:

    Готский язык - язык готов (См. Готы), принадлежит к восточной группе древних германских языков. Известен преимущественно по письменным памятникам 4 в., периода поселения готов в Причерноморье; важнейший из них перевод Библии, приписываемый вестготскому… … Большая советская энциклопедия

    ГОТСКИЙ ЯЗЫК - язык древнего германского племени готов, относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Известен преимущественно по письменным памятникам 4 в. Письменность на основе готского алфавита, созданного епископом Ульфилой (311 ок. 383) … Большой Энциклопедический словарь

    ГОТСКИЙ ЯЗЫК - Древний германский язык, на который в IV в. по Р. Хр. переведено епископом Ульфилою св. писание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

    готский язык - язык древнего германского племени готов, относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Известен преимущественно по письменным памятникам IV в. Письменность на основе готского алфавита, созданного епископом Ульфилой (311 около 383) … Энциклопедический словарь

    Готский язык - Техническое примечание: Из за технических ограничений некоторые браузеры не могут показывать спецсимволы, используемые в этой статье. Такие символы могут быть отображены в виде квадратиков, вопросительных знаков или других бессмысленных символов… … Википедия

    Готский язык - язык готов, относящ. к вост. группе герм. языков. Все вост. герм. яз. в настоящее время исчезли. Только на Г. я. сохранились памятники, позволяющие судить о его словарном составе и грамматич. строе. Памятники Г. я. дошли до нас в… … Древний мир. Энциклопедический словарь

    Готский язык - (Gothic)Gothic, яз. древнейших рукописных памятников германской группы языков. Принадлежит к восточногерманской подгруппе; был распространен на территории к С. и З. от Черного моря. Памятники фрагментарны; основной имеющийся текст представляет… … Страны мира. Словарь

    Крымско-готский язык - Крымскоготский язык Регионы: Крым Статус: Мёртвый язык … Википедия

    Готский (значения) - Готский может означать: Готский язык Готский, Михаил Владимирович (1907 1962) капитан дальнего плавания, исследователь Арктики. Автор книги: Английские морские пособия и карты. Учебное пособие для судоводительских факультетов высших… … Википедия

    Язык богослужения - (также литургический язык, церковный язык, священный язык) официальный язык богослужения, применяемый в ходе церковной службы, написании церковной литературы, ведении церковного делопроизводства (то есть фактически как рабочий язык церкви) … Википедия