Состав слова
Слова русского языка с точки зрения морфологии делятся на те слова, которые имеют формы словоизменения, и те, которые их не имеют. Слова первой группы распадаются на две части: основу и окончание, или флексию; слова второй группы – это чистая основа.
Основа - это часть слова, выражающая его лексическое значение. Основа выделяется путем вычета из слова окончания.
Окончание, или флексия, - это изменяемая часть слова, которая указывает на отношение данного слова к другим, т.е. является средством выражения синтаксических свойств слова в предложении. Окончание может быть и нулевым. Например: в различных формах слова выход (выхода, выходу, выходом, выходе и т.д.) выделяется основа выход и окончание -а, -у, -ом, -е и т.д. В именительном падеже единственного числа это слово имеет нулевое окончание.
Основа слова распадается на отдельные значимые части: приставку, корень, суффикс.
Корень слова (общая часть родственных слов) выделяется при сопоставлении слов одного гнезда, т.е. однокоренных слов. Например: в словах ходить, выходить, приходить, заходить, приход, выход, выходной, приходный, ходовой и др. выделяется корень ход-. Корень может присоединять к себе различные аффиксы. Аффикс (от лат. affixus - прикрепленный) - общее название всех значимых частей слова, за исключением корня.
Аффиксы подразделяются на приставки, или префиксы, - части слова, стоящие перед корнем, суффиксы - части слова, стоящие между корнем и окончанием, и окончания. Например, в слове подберёзовик выделяется корень берез- (ср. берёза, берёзовый), приставка под- (ср. под-стаканник, под-оконник); суффиксы -ов- и -ик (ср. берёз-ов-ый, березов-ик), а также нулевое окончание (ср. подберёзовик, подберёзовик-а, подберёзо-вик-у и т.д.).
Каждая значимая часть слова - приставка, корень, суффикс, окончание - называется морфемой. Например, слово погрузка имеет четыре морфемы: по-груз-к-а.
В качестве наименований одной из значимых частей слова иногда употребляется термин постфикс (в применении к аффиксу -ся, -сь: трудиться, умоюсь). Эта морфема удерживает особое название потому, что часто помещается после других частей слова, в том числе и окончания: сержу-сь, сердишь-ся, сердит-ся.
В большинстве сложных слов выделяется ещё одна часть слова - соединительная гласная (интерфикс): корабл-е-стро-ение, пар-о-воз.
Выделение морфем в составе слова и определение их значения производится на основе сопоставления с другими словами и с другими формами данного слова.
В составе слова выделяются также аффиксоиды - корневые морфемы, выступающие в функции аффикса. Сюда относятся префиксоиды: полу- (полуботинки, полуоткрытый, полулежать), еже- (ежедневный, ежемесячник) и суффиксоиды: -вар (мыловар), -вед (краевед), -вод (пчеловод), -воз (лесовоз), -дел (маслодел), -кол (ледокол), -коп (землекоп), -лов (птицелов), -мер (водомер), -мет (миномет), -провод (газопровод), -рез (хлеборез), -ход (теплоход), -носец (орденоносец), -образный (шарообразный), -творный (снотворный).
Слова, происходящие от одного корня, составляют словообразовательное гнездо.
В словообразовании, как и в лексике, имеются многозначность, омонимия, синонимия.
Так, например, многозначна приставка при-, придающая словам следующие значения: 1) пространственной близости, смежности (приморский, пришкольный), 2) приближения, присоединения (пригибать, приделать), 3) совершения действия не в полном объеме или на ограниченный срок (приоткрыть, приостановиться), 4) доведения действия до конца (приготовить, приискать), 5) совершения действия в чьих-либо интересах (приберечь, приманить), 6) действия, сопутствующего другому действию (пританцовывать).
Примером словообразовательной омонимии может служить суффикс -ец, который выделяется в существительных, обозначающих лиц мужского пола по: 1) местности (горец, кавказец), 2) национальности (испанец, немец), 3) роду занятий (гребец, торговец), 4) социальной принадлежности, убеждениям (разночинец, сопротивленец, вольнодумец), 5) характерным свойствам (мудрец, хитрец, корыстолюбец), 6) принадлежности к учебному заведению (суворовец, нахимовец), 7) приверженности учению, политическим взглядам (мичуринец, якобинец) и др.
Примером словообразовательной синонимии могут служить параллельные названия жителей городов или областей типа ростовец - рос-товчанин, хабаровец - хабаровчанин, крымчак - крымчанин, смоленец - смолянин - смоленчанин - смоленянин.
Голландия, страна тюльпанов и хорошего настроения. Здесь каждая улица улыбается своему гостю и радостно принимает туристов в свои объятия. Решив совершить путешествие в Нидерланды вы, скорее всего, рассчитываете на настоящий отдых, который принесет вам множество незабываемых впечатлений и зарядит хорошим настроением на весь год. И вы наверняка получите такой отдых. В Нидерландах вы сможете получить от отпуска все, о чем только может мечтать человек. Но для того что бы чувствовать себя действительно комфортно в этой чудесной стране, вам понадобиться хотя бы немного изучить голландский язык. Что бы сэкономить ваше время, мы составили русско-голландский разговорник, который идеально подходит для туристической поездки.
Обращения
Стандартные фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Ja | Я |
Нет | Nee | Неэ |
Спасибо | Dank u | Данк у |
Большое спасибо | Dank u wel | Данк у вел |
Пожалуйста | Niets te danken, geen dank | Ниетс тэ данкен |
Пожалуйста | Alstublieft | Алстублиэфт |
Извините | Excuseert u mij | Экскюсеэрт у мий |
Я не понимаю | Ik begrijp u niet. Ik weet het niet. | Ик бегрейп ю нит. Ик вет хет нит. |
Как это сказать по […]? | Hoe zeg je dit in het ? | Хоэ зэз е дит ин хэт… |
Вы говорите по-… | Spreekt u … | Спреэхт у… |
Английски | Engels | Энглэс |
Французски | Frans | Франс |
Немецки | Duits | Дуитс |
Испански | Spaans | Спаанс |
Китайски | Chinees | Чинес |
Я | Ik | Ик |
Мы | Wij | Вий |
Ты | Jij | Йий |
Вы | U | У |
Они | Zij | Зий |
Как вас зовут? | Hoe heet je? | Хоэ хеэт йе? |
Очень приятно | Leuk je te ontmoeten. | Лёк е те онтмутен |
Как дела? | Hoe gaat het ermee? | Ху гат хет эрме? |
Хорошо | Goed | Гоед |
Плохо | Slecht | Слэхт |
Так себе | Gaat wel | Гаат вел |
Жена | Vrouw | Вроув |
Муж | Echtgenoot, man | Эхтгэнут, ман |
Дочь | Dochter | Дохтэ |
Сын | Zoon | Зун |
Мать | Moeder | Модэр |
Отец | Vader | Вадэр |
Друг | Vriend (m), vriendin (f) | Вриэнд (м), вриэндин (ж) |
Где здесь туалет? | Waar is het toilet? | Ваар ис хэт тоилэт? |
Где …? | Waar is …? | Ваар ис…? |
В общественных местах
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Почта | Postkantoor | Посткантор |
Музей | Museum | Мусеум |
Банк | Bank | Банк |
Милиция | Politiebureau | Политиэбюреау |
Больница | Ziekenhuis | Зиекенхуйс |
Аптека | Apotheek | Апотэк |
Магазин | Winkel | Винкел |
Ресторан | Restaurant | Рестаурант |
Школа | School | Скол |
Церковь | Kerk | Керк |
Туалет | Toiletten | Тойлеттен |
Улица | Straat | Страат |
Площадь | Plein | Плейн |
Гора | Berg | Берг |
Холм | Heuvel | Хёвел |
Долина | Vallei | Валлей |
Океан | Oceaan | Осеан |
Озеро | Meer | Мир |
Река | Rivier | Ривиер |
Бассейн | Zwembad | Звембад |
Башня | Toren | Торен |
Мост | Brug | Бруг |
На вокзале
Прогулки по городу
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит билет? | Wat kost een kaartje? | Ват кост ээт каартхэ? |
Билет | Kaartje | Каартхэ |
Один билет до … | Een kaartje naar …, alstublieft. | Эн картье нар …, алстюблифт. |
Куда вы едете? | Waar ga je heen? | Вар га е хен? |
Где вы живете? | Waar woon je? | Вар вон е? |
Поезд | Trein | Трейн |
Автобус | Bus | Бас |
Метро | Metro | Метро |
Аэропорт | Vliegveld | Влиэгвэлд |
Прокат автомобилей | Huurauto’s | Хююрауто’с |
Стоянка | Parkeerplaats | Паркерплатс |
Гостиница, отель | Hotel | Хотел |
Комната | Kamer | Камер |
Бронь | Reservering | Резервринг |
Свободные места на сегодня есть? | Is er nog een kamer vrij? | Ис эр ног эн камер врей? |
Мест нет | Vol | Вол |
Паспорт | Paspoort | Паспурт |
Времена дня и года
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | Hoe laat is het? | Ху лат ис хет? |
7:13, семь тринадцать | Dertien over zeven | Дертин овер зевен |
3:15, три пятнадцать | Vijftien over drie | Вейфтин овер дри |
3:15, пятнадцать минут четвертого | Kwart over drie | Кварт овер дри |
11:30, одинадцать тридцать | Dertig over elf, elf uur dertig | Дертиг овер элф, элф ююр дертиг |
11:30, пол двенадцатого | Half twaalf | Халф твалф |
1:45, час сорок пять | Een uur vijfenveertig | Эн ююр вейфенвертиг |
1:45, без пятнадцати два | Kwart voor twee | Кварт вор тве |
День | Dag | Даг |
Неделя | Week | Вик |
Месяц | Maand | Маанд |
Год | Jaar | Яар |
Понедельник | Maandag | Маандаг |
Вторник | Dinsdag | Динсдаг |
Среда | Woensdag | Военсдаг |
Четверг | Donderdag | Дондердаг |
Пятница | Vrijdag | Врийдаг |
Суббота | Zaterdag | Затердаг |
Воскресенье | Zondag | Зондаг |
Январь | Januari | Янюари |
Февраль | Februari | Фебрюари |
Март | Maart | Март |
Апрель | April | Април |
Май | Mei | Мей |
Июнь | Juni | Юни |
Июль | Juli | Юли |
Август | Augustus | Аугюстус |
Сентябрь | September | Септембер |
Октябрь | Oktober | Октобер |
Ноябрь | November | Новембер |
Декабрь | December | Десембер |
Весна | Lente | Лентэ |
Лето | Zomer | Зомер |
Осень | Herfst | Херфст |
Зима | Winter | Винтер |
Сегодня | Vandaag | Вандаг |
Вчера | Gisteren | Гистерен |
Завтра | Morgen | Морген |
День рождения | Verjaardag | Верьярдаг |
С днём рождения! | Gefeliciteerd! | Гефелиситерд! |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 Ноль | Nul | Нул |
1 Один | Een | Ээн |
2 Два | Twee | Твеэ |
3 Три | Drie | Дриэ |
4 Четыре | Vier | Виэр |
5 Пять | Vijf | Вийф |
6 Шесть | Zes | Вийф |
7 Семь | Zeven | Зевэн |
8 Восемь | Acht | Ахт |
9 Девять | Negen | Нэген |
10 Десять | Tien | Тиен |
20 Двадцать | Twintig | Твинтиг |
30 Тридцать | Dertig | Дэртиг |
40 Сорок | Veertig | Веэртиг |
50 Пятьдесят | Vijftig | Вийфтиг |
100 Сто | Honderd | Хондэрд |
1 000 Тысяча | Duizend | Дуизенд |
1 000 000 Миллион | Miljoen | Мил’ёэн |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько это стоит? | Wat kost dit? Hoeveel kost dit? | Ват кост дит? Хоэвеэл кост дит? |
Что это такое? | Wat is dat? | Ват ис дат? |
Я куплю это. | Ik koop het. | Ик куп хэт |
Я хотел бы купить… | Ik zou graag … Kopen. | Ик зу драг …копен |
У вас есть?.. | Hebt u … | Хэбт у…? |
Вы принимаете кредитные карточки? | Accepteert u kredietkaarten? Mag ik betalen met een creditcard? | Аксептерт ю кредиткартен? Маг ик бетален мет эн кредиткард? |
Открыто | Open | Опэн |
Закрыто | Gesloten | Гэслотэн |
Открытка | Briefkaart | Брифкарт |
Марки | Postzegels | Постзегелс |
Немного, мало | Weinig | Вейниг |
Много | Veel | Веэл |
Все | Alles | Аллэс |
В ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтрак | Ontbijt | Онтбийт |
Обед | Lunch | Ланч |
Ужин | Diner | Динэр |
Вегетарианский | Vegetarisch, vegetarier | Вегетарис, вегетарир |
Кошерный | Kosher | Косгер |
Ваше здоровье! | Proost! | Прост! |
Принесите, пожалуйста, счёт | De rekening, alstublieft. | Де рекенинг, алстюблифт. |
Хлеб | Brood | Брод |
Напиток | Drank | Дранк |
Кофе | Koffie | Коффиэ |
Чай | Thee | Ти |
Сок | Sap | Сап |
Вода | Water | Ватер |
Пиво | Bier | Биер |
Вино | Wijn | Вийн |
Соль | Zout | Зут |
Перец | Peper | Пепер |
Мясо | Vlees | Влис |
Говядина | Rundvlees | Рюндвлес |
Свинина | Varkensvlees | Варкенсвлес |
Рыба | Vis | Вис |
Птица | Gevogelte | Гевогелте |
Овощи | Groente | Гроентэ |
Фрукты | Fruit | Фрут |
Картофель | Aardappel | Ардаппел |
Салат | Salade | Саладе |
Десерт | Nagerecht | Нагерехт |
Мороженое | Ijs | Йс |
В разговорнике собраны только действительно нужные слова и фразы, которые объединены в тематические разделы:
Приветствия — тут собраны слова, с помощью которых вы сможете завязать любой разговор или познакомиться с кем-то из местных жителей. Это незаменимая тема, если вы хотите обжиться новыми друзьями и просто провести весело время.
Стандартные фразы — словосочетания и слова, которые пригодятся на протяжении всей поездки. Это список самых распространенных и употребляемых в разговоре фраз
Вокзал -перечень слов, которые поспособствуют вам в поисках вокзалов любого транспорта, от автобуса до самолета.
Ориентация в городе – перевод слов которые помогут вам добраться туда, куда вы пожелаете, главное найти прохожего который согласиться объяснить в каком направлении идти
Общественные места — тут вы найдете перевод всех муниципальных учреждений и организаций, а также интересных мест и памятников архитектуры.
Даты и время — вам нужно узнать который час, а вы не знаете, как это сделать? В этой теме вы найдете ответ на свой вопрос.
Покупки — вы решили пробежаться по магазинам или сходить на рынок? Но как вы купите то что вам надо, не зная голландского языка? Не переживайте, все слова и вопросы которые вам пригодятся во время шопинга вы найдете в этой теме.
Ресторан
— кто же не любит вкусно поесть, да еще и в хорошем голландском ресторане, но как вы закажете блюдо, не зная как оно произноситься на голландском? Заглянув в эту тему, вы легко сможете заказать любое блюдо.
Цифры и числа — просто перевод и произношения цифр, а также чисел.