Фонетические процессы и фонетические законы

На известном памятнике Петру Первому в Петербурге есть надпись: «Петру Перьвому Екатерина Вторая». Перьвому - это не ошибка: так говорили в XVIII в. Мягкий [р"] произносили и в таких словах, как се[р"]п, ве[р"]ба, уще[р"]б, ве[р"]х, четве[р"]г, зе[р"]кало, це[р"]ковь. Мягкость [р"] была обязательной в положении после <э> перед губным или заднеязычным согласным.

На протяжении XIX и в начале XX в. такое произношение в литературном языке постепенно утрачивалось, мягкий [р"] в этих словах заменялся твердым [р]. Процесс изменения [р"] в [р] в позиции после <э> перед губными и заднеязычными согласными, проходивший в литературном языке на протяжении XIX в., закончился в начале XX в.

В современном русском литературном языке идет процесс изменения [ж"] в [ж]. Одни говорящие произносят во [ж"]и, дро[ж"]и, е[ж"]у, ви[ж’]ать, бры[ж"]ет, по[ж"]е и др. Другие говорящие произносят [ж"] только в части этих слов, а в других словах произносят [ж]. Многие представители молодого поколения произносят [ж] во всех этих словах. В связи со сменой поколений наступит эпоха, когда произношение [ж"] в литературном языке окончательно утратится.

Фонетические процессы - это изменения звуков, происходящие во времени. Они могут быть двух типов. Одни фонетические процессы не связаны с воздействием соседних звуков. Таковы описанные изменения [р"] > [р] и [ж’] > [ж]. Таковы же, например, процессы, связанные с редукцией, ослаблением звуков. Редукция может затронуть гласные. На смену оканью - произношению н[а]п[а]д[а]ли, г[о]р[о]д и и т. п. пришло в южном наречии, части среднерусских говоров и в литературном языке аканье - произношение н [ъ]п [а ъ ]д [а]ли, г[о]р[ъ]д и т. п.

Фонетические процессы другого типа представляют собой изменения звуков, вызванные воздействием соседних звуков. Такие процессы называются комбинаторными. Комбинаторные фонетические процессы бывают следующих разновидностей.

1. Аккомодация - приспособление согласного к гласному или гласного к согласному.

Результатом аккомодации было огубление согласных перед огубленными гласными, в результате чего произносится [т°]ут, [р°]уки, [с°]он, [д°]ом.

В древнерусском языке, как и в других славянских языках, заднеязычные согласные могли быть только твердыми. Если они попадали в позиции, где должны были смягчиться, то они заменялись другими звуками. Эти изменения называются палатализациями заднеязычных согласных.

1-я палатализация представляла собой изменение заднеязычных согласных в щипящие перед гласными переднего ряда: [к] > [ч"], [г] > [ж"], [х] > [ш"] (позднее [ш"] и [ж"] отвердели). Этим процессом объясняется чередование [к //ч"], [г//ж], [х//ш] в современном русском языке: лук - излучина, пеку - печешь; могу - можешь, полагать - положить; глухой - глушить, соха - сошенька и т. п.

2-я и 3-я палатализации заднеязычных представляли собой изменение заднеязычных в свистящие: [к] > [ц’], [г] > [з"], [х] > [с"]: друг - друзья, лик - лицо, черника - черница, ученик - ученица, воскликнуть - восклицать и др.

Аккомодация может быть регрессивной и прогрессивной. Регрессивная аккомодация - это изменение звука под влиянием следующего звука. Таковы были, например, 1-я и 2-я палатализации заднеязычных согласных. Прогрессивная аккомодация - это изменение звука под влиянием предшествующего звука. Такой была 3-я палатализация заднеязычных согласных. Примером регрессивной аккомодации гласных является их приспособление к следующим мягким согласным. Примером прогрессивной аккомодации гласных может служить замена [и] на [ы] после твердого согласного. Так, в древнерусском языке говорили отъ игры, онъ идетъ, братъ Иванъ. Звук [и] выступал после звука [ъ], который в этих словах позднее перестал произноситься. Звук [и], оказавшись после твердого согласного, заменился на [ы]. Мы теперь говорим от [ы]гры, он [ы]дёт, брат [ы]ван.

2. Ассимиляция - уподобление гласных гласным или согласных согласным. Ассимиляция может быть регрессивной и прогрессивной , контактной (воздействует рядом стоящий звук) и дистантной (воздействующий звук отделен другими звуками), полной (звук полностью уподобляется другому звуку) ичастичной (уподобление происходит не по всем признакам). Так, слово макулатура мы произносим м[у]к[у]латура; последующий [у] вызвал изменение [ъ] в [у]. Это регрессивная дистантная полная ассимиляция. В древнерусском языке в слове лодъка произносился [ъ], который затем выпал. В результате глухой [к] вызвал оглушение предшествовавшего [д] : лдо[тк]а. Это регрессивная контактная частичная ассимиляция. В слове веснушчатый произошла прогрессивная полная ассимиляция: [ш"ч"] > [ш"ш"]. Во многих южнорусских и некоторых севернорусских говорах произошло уподобление заднеязычных согласных предшествующим мягким: на месте Ва[н"к]а, го[р"к]о и т. п. стали говорить Ва[н"к"]я, го[р"к"]ё. Это прогрессивная частичная ассимиляция по мягкости.

3. Диссимиляция - это расподобление звуков: звуки одинаковые начинают различаться, звуки, не одинаковые, но совпадающие по каким-либо признакам, начинают различаться и по этим признакам. Диссимиляция бывает регрессивной и прогрессивной , контактной и дистантной . Во многих русских говорах перед взрывными согласными [п, т, к] взрывной [к] заменился щелевым [х]; там говорят [х] кому, [х]то, до[х]тор, [х] парню. В древнерусском слове февраль (из лат. februarius) произошло расподобление [р] и [р"]: второй звук заменился [л"] - февраль. Такого же происхождения просторечные пролубь (из прорубь), колидор (из коридор), секлетарь (из секретарь). Диссимиляция происходила в сочетании смычных согласных [ч"н], заменявшемся [шн] в таких словах, как конечно, скучно, скворечник и др. В праславянском языке нроисходила диссимиляция [тт] > [ст]. Этим объясняется чередование [т // с] и [д // с] в глаголах мету - мести (< метти), плету - плести (< плетти), бреду - брести (<бретти < бредти), а также в словах чтить - честь (< четть), сладкий - сласть (<сладть), владеть - власть (<владть), образованных при помощи древнего суффикса -т-. Диссимиляцией вызвано просторечное произношение а[св]альт (асфальт), бо[нб]а (бомба), тра[нв]ай (трамвай).

4. Диереза - это выкидка звуков. Так, перестали произноситься звуки [т] и [д] в целом ряде сочетаний: [стн], [здн], [стс], [стц], [здц], [нтц], [ндц] и др.: ср. грустный, поздно, альпинистский, шотландцы, сердце и т. п.; выпал [j] после гласного перед [и]: строительство (ср. стройка), твои (ср. твой).



5. Эпентеза - это вставка звуков в середину слова. Вставляться могут 1) гласные между согласными: огонь из древнерусского огнь, бобёр из бобр; 2) согласные между гласными: [j] вставлялся между гласными в таких словах, как Италия, Персия, Индия (из Italia, Persia, India), в просторечных скорпиён, шпиён, фиялка; [в] вставляется в просторечии в таких словах, как Родивон, Ларивон, радиво, каково; 3) согласные между согласными: [т] и [д] в диалектных и просторечных страм, ндрав. Этого же происхождения [т] в слове встреча; ср. сретение, улица Сретенка в Москве.

6. Протеза - это приставка звука в начале слова. Таков протетический [в] в слове восемь (раньше говорили осемь, ср. осьминог), в диалектных вострый, вутка; [j] в диалектном местоимении ён, ёна, ёни; [а] в диалектном произношении аржаной, альняной; [г] в слове гусеница (древний корень здесь -ус-).

7. Метатеза - это перестановка звуков. Результатом метатезы являются, например, слова футляр из нем. Futteral, тарелка из талерка (от нем. Teller "тарелка"), Фрол из лат. florus "цветок". В этих словах произошла перестановка р и л . Слово ладонь произошло из долонь, ср. длань, мрамор из лат. raarmor, диалектное ведмедь из медведь.

Фонетические процессы - не универсальные, не физиологические закономерности, они своеобразны в различных языках, каждый проходит лишь в определенную эпоху. Так, в русском языке в XII-XIV вв. прошел процесс оглушения звонких шумных согласных перед глухими и на конце слова. В результате этого мы говорим ду[б]ы, са[д]ы, но ду[п], са[т], ры[б]ы, но ры[п]ка. В украинском, английском, французском языках такого процесса не было. Украинцы говорят ду[б], са[д], ры[б]ка. В словах бульдог, джаз, плед, заимствованных нами из английского языка, в словах гараж, парад, сюрприз, заимствованных из французского, мы произносим на конце глухие согласные: бульдо[к], джа[с], пле[т]; гара[ш], пара [т], сюрпри[с]. Но англичане в словах bulldog, jazz, plaid, французы в garage, parade, surprise произносят конечные согласные звонко.

Фонетические процессы = регулярные изменения звуков в речевой цепи. Делятся на: синхронные(те, которые происходят на современном этапе), диахронные(те, которые произошли когда-то в истории языка и закрепились в словах).

В зависимости от влияющего фактора фонетические процессы делятся на

позиционные (влияет позиция по отношению к ударению, началу и концу фонетического слова),

комбинаторные (влияет окружение, т. е. соседние звуки).

Основные позиционные процессы – это редукция, оглушение согласных в конце слова

Редукция – это изменение артикуляционных и акустических характеристик звука, вызванное сокращением его длительности или ослаблением напряженности. Редукция гласных: гл. редуцируются в б. /уд. слогах. Различают количественную и качественную редукцию.

При количественной редукции сокращается интенсивность и / или длительность по сравнению с ударными гласными;тембр гласного сохраняется. Так, в русск. количественной редукции подвергается только звук [у]:

рyк – рукa – рукопaшный,

бyр – бурaвчик – буровoй.

При качественной редукции гл. слабее,короче+артикуляционные изменения (ряд, подъем, утрачивается лабиализация), а следовательно, меняется их тембр.

Комбинаторные процессы (замены звуков) = изменения зв. , возник. в результате их взаимодействия.

Органы речи не успевают быстро менять свое положение при переходе от одного звука к другому.

По направлению влияния выделяются два типа комбинаторных изменений:

Прогрессивные: предыдущий звук влияет на последующий,

регрессивные: последующий звук влияет на предыдущий.

Аккомодация – один из видов комбинаторных изменений звуков, частичное приспособление артикуляций смежных согласного и гласного: брата[брaтα] –брату[брaт о у] – под влиянием лабиализованного [у] согласный [т] тоже становится слегка огубленным

Ассимиляция – комбинаторный фонетический процесс, артикуляторное и акустическое уподобление звуков, возникающее между звуками одного типа: между гласными или между согласными.

По степени уподобления ассимиляция может быть полной(ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется), неполной (частичной) – происходит уподобление по одному или нескольким признакам. Кроме того, ассимиляция может быть: контактной(влияет соседний звук), дистантной (уподобляются звуки, отделенные друг от друга).

сказка [скaскα],лодка [лoткα] – неполная, регрессивная, контактная ассимиляция по глухости;

Диссимиляция – расподобление. (Девичник, конечно, скучно). Диэреза – выбрасывание звуков, (следующий, бывает)

Эпентеза – вставление гласных (жвачка, тигр, рубль). В литер. яз. закрепляется в заимствованных (Индия)

Метатеза – перестановка звуков. Заимствованные слова.

Вы также можете найти интересующую информацию в научном поисковике Otvety.Online. Воспользуйтесь формой поиска:

Еще по теме 12. Фонетические процессы в речи.:

  1. 3.Фонетические процессы в области гласных и согласных звуков и явле-ния живой речи, нарушающие произносительную норму.
  2. Противопоставление согласных по глухости звонкости. Фонетические процессы(чередование).
  3. Фонетические средства выразительности. Благозвучие речи
  4. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ, РАЗВИВШИЕСЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ В ЭПОХУ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ РЕДУЦИРОВАННЫХ
  5. 22. Классификация частей речи в современном русском языке. Явление синкретизма и процесс переходности в системе частей речи.

Фонетический процесс, происходящий в слове, во многом объясняет его правописание и произношение. Это следует учитывать и при выполнении на уроках русского языка. Особое внимание уделяется здесь положению того или иного звука. Так называемые позиционные фонетические процессы характерны для большинства языков. Интересно, что многие изменения в звуковом оформлении слова зависят от местности проживания носителей. Кто-то округляет гласные, кто-то смягчает согласные. Различия между московским було[ш]ная и петербургским було[чн]ая стали уже хрестоматийными.

Определение понятия

Что же такое фонетический процесс? Это особые изменения в звуковой выраженности букв под воздействием всевозможных факторов. От этих факторов и зависит тип данного процесса. Если они не продиктованы самой лексической составляющей языка, общим произношением слова (например, ударением) - такое явление будет называться позиционным. Сюда относятся всевозможные редуцированные согласные и гласные, а также оглушение в конце слова.

Другое дело - те фонетические процессы в языке, которые дают стечения различных звуков в словах. Они будут называться комбинаторными (т. е. зависят от определенной комбинации звуков). Прежде всего сюда относят ассимиляцию, озвончение и смягчение. Причем оказывать влияние может как последующий звук (регрессивный процесс), так и предыдущий (прогрессивный).

Редукция гласных

Для начала разберем явление редукции. Стоит сказать, что она характерна как для гласных, так и для согласных. Что касается первых, то этот фонетический процесс полностью подчиняется ударению в слове.

Для начала следует сказать, что все гласные в словах разделяются в зависимости от отношения к ударному слогу. Влево от него идут предударные, вправо - заударные. К примеру, слово "телевизор". Ударный слог -ви-. Соответственно, первый предударный -ле-, второй предударный -те-. А заударный -зор-.

Вообще редукция гласных подразделяется на два типа: количественную и качественную. Первая определяется не изменением звукового оформления, а лишь интенсивностью и длительностью. Этот фонетический процесс касается лишь одного гласного, [у]. Для примера достаточно четко произнести слово "будуар". Ударение здесь падает на последний слог, и если в первом предударном "у" слышится четко и более-менее громко, то во втором предударном она слышится гораздо слабее.

Соврем другое дело - качественная редукция. Она предполагает не только изменение по силе и слабости звучания, но и по различной тембровой окраске. Таким образом, меняется артикуляционное оформление звуков.

К примеру, [о] и [а] в сильной позиции (т. е. под ударением) всегда слышатся отчетливо, перепутать их невозможно. Разберем для примера слово "самовар". В первом предударном слоге (-мо-) буква "о" слышится достаточно отчетливо, но до конца не оформившись. Для нее в транскрипции есть свое обозначение [^]. Во втором предударном слоге -са- гласный оформлен еще более нечетко, сильно редуцирован. Для него также есть свое обозначение [ъ]. Таким образом, транскрипция будет выглядеть так: [съм^вар].

Гласные, перед которыми стоят мягкие согласные, также весьма интересны. Опять же, в сильной позиции они слышатся отчетливо. Что же происходит в безударных слогах? Разберем слово "веретено". Ударный слог - последний. В первом предударном гласный редуцирован слабо, его в транскрипции обозначают как [и э ] - и с призвуком э. Второй же и третий предударные полностью редуцировались. Такие звуки обозначают [ь]. Таким образом, транскрипция следующая: [в’ьрьти э но].

Хорошо известна схема лингвиста Потебни. Он вывел, что первый предударный слог - самый четкий из всех безударных. Все остальные по силе уступают ему. Если гласный в сильной позиции принимать за 3, а самую слабую редукцию за 2, получится следующая схема: 12311 (слово "грамматический").

Нередки явления (часто в разговорной речи), когда редукция нулевая, т. е. гласный вообще не произносится. Встречается подобный фонетический процесс как в середине, так и в конце слова. К примеру, в слове "проволока" мы редко произносим гласный во втором заударном слоге: [провълкъ], а в слове "чтобы" до нуля редуцирован гласный в заударном слоге [штоб]

Редукция согласных

Также в современном языке существует фонетический процесс, называемый редукцией согласных. Он заключается в том, в конце слова практически исчезает (нередко встречается нулевая редукция).

Это связано с физиологией произношения слов: мы их произносим на выдохе, и воздушного потока порой недостаточно, чтобы хорошо проартикулировать последний звук. Зависит это и от субъективных факторов: темпа речи, а также особенностей произношения (например, диалектных).

Это явление можно встретить, например, в словах "болезнь", "жизнь" (некоторые диалекты не произносят последние согласные). Также иногда редуцируется j: слово "мои" мы произносим без него, хотя, по правилам, он быть должен, т. к. "и" стоит перед гласной.

Оглушение

Отдельным процессом редукции является оглушение, когда звонкие согласные меняются под воздействием глухих или в абсолютном конце слова.

Для примера возьмем слово "варежка". Здесь звонкий [ж] под воздействием глухого [к], стоящего позади, оглушается. В итоге слышится сочетание [шк].

Другой пример - абсолютный конец слова "дуб". Здесь звонкий [б] оглушается до [п].

Всегда звонкие согласные (или сонорные) также подвержены этому процессу, хоть и очень слабо. Если сравнить произношение слова "елка", где [л] стоит после гласного, и "вол", где этот же звук в конце, легко заметить разницу. Во втором случае сонорный звучит короче и слабее.

Озвончение

Совершенно обратный процесс - озвончение. Он относится уже к комбинаторным, т. е. зависящим от определенных звуков, стоящих рядом. Как правило, это касается глухих согласных, которые расположены перед звонкими.

К примеру, такие слова, как "сдвиг", "сделать" - здесь озвончение произошло на стыке приставки и корня. Наблюдается это явление и в середине слова: ко[з‘]ба, про[з‘]ба. Также процесс может проходить на границе слова и предлога: к бабушке, "с деревни".

Смягчение

Еще один закон фонетики заключается в том, что твердые звуки смягчаются, если после них идут мягкие согласные.

Существует несколько закономерностей:

  1. Звук [н] становится мягким, если стоит перед [ч] или [щ]: ба[н’]щик, карма[н’]чик, бараба[н’]щик.
  2. Звук [с] смягчается в позиции перед мягкими [т’], [н’], а [з], перед [д’] и [н’]: го[с’]ть, [с’]нег, [з’]десь, во[з’]ня.

Эти два правила касаются всех носителей академического языка, однако есть диалекты, где смягчение также происходит. К примеру, может произноситься [д‘]верь или [с’]ъем.

Ассимиляция

Определить фонетический процесс ассимиляции можно как уподобление. Другими словами, звуки, сложно произносимые, как бы уподобляются рядом стоящим. Это касается таких сочетаний, как "сч", "зч", также "шч", "здч" и "стч". Вместо них произносится [щ]. Счастье - [щ]астье; мужчина - му[щ]ина.

Также ассимилируются глагольные сочетания -тся и -ться, вместо них слышится [ц]: венча[ц]а, боя[ц]а, слыши[ц]а.

Сюда же относится и упрощение. Когда группа согласных теряет один из них: со[н]це, извес[н]як.

Вопросы к зачету

1. Языкознание как наука. Связь языкознания с другими науками.

Языкознание – наука, изучающая языки. Как и многие науки, языкознание возникло в связи с практическими потребностями. Постепенно языкознание превратилось в сложную и разветвленную систему дисциплин как теоретического, так и прикладного характера. Теоретическое языкознание разделяется на частное и общее.

Частное языкознание изучает особенности строения, функционирования, свойства одного конкретного языка или группы родственных языков. Частное языкознание может быть синхроническим, описывающим факты языка в какой-то момент его истории, или диахроническим, прослеживающим развитие языка на протяжении определенного отрезка времени.

Общее языкознание – это наука о языке, его происхождении, свойствах, функциях, а также об общих законах строения и развития всех знаков мира. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, осуществляющее сопоставление между собой как родственных, так и неродственных языков, направленное на выявление общих закономерностей языка. Общее и, в частности, типологическое языкознание выявляет и формулирует языковые универсалии, т. е. положения, действительные для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для значительного большинства языков (статистические универсалии).

2. Фонетическое членение речи

Наша речь фонетически представляет собой звуковой поток, или цепь звучаний. Эта цепь распадается на звенья, являющиеся фонетическими единицами. Фонетические единицы речи - это фразы, такты, фонетические слова, слоги и звуки. Звуки речи употребляются не изолированно, а в составе слогов, тактов и фраз.

3.Природа и сущность языка. Функции языка

4/Просодия фразы и синтагмы. Интонация.

РОСОДИЯ (от греч. prosodia - ударение, припев) (просодика) - 1) система фонетических средств (высотных, силовых, временных), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смыслоразличительную роль. Часто выделяются след. элементы (компоненты) П.: речевая мелодия, ударение, временные и тембральные характеристики, ритм, для тональных языков - словесные тоны. В этом значении термин «П.» часто синонимичен понятию интонация. Оба термина употребляются для обозначения функциональной системы супрасегментных средств языка (комплекса фонетич. средств, реализующихся в слоге, слове н т. д., то есть в единицах, ббльших, чем сегментные звуки). Есть попытки установить различия между П. н интонацией, связав интонацию с фразой, а П. со всеми речевыми сегментами, начиная от слога и кончая текстом. Употребление терминов «П.»и «просодика» расширяется в 70-е гг. 20 в. в связи с повышением интереса к тексту. Наметились две противоположные тенденции в употреблении этих терминов: сближение значений до полного совпадения и четкое разграничение - просодика относится к слогу, П. соотносится со всеми сегментными единицами (слог, слово, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст). В последнем значении П. противопоставлена системе сегментных средств. Противопоставление сегментный - суирасегментный (иадсегмент-ный, сверхсегментный) уровни языка ииогда заменяется на противопоставление сегментный - просодический.
2) Общее название для фонетических супрасегментных характеристик речи как на уровне восприятия (высота тона, громкость, длительность), так н на физич. уровне (частота осн. тона, интенсивность, время). И в этом значении П. часто противопоставлена интонации, к-рая употребляется для обозначения функциональных категорий. П. рассматривается как система супрасегментных фонетич. средств, изучаемых с позиции как физических, так и воспринимаемых качеств.
3) Супрасегментные средства организации речи: расчленения н объединения речевых сегментов (понижение н повышение тона, распределение ударения, темпоральные изменения, паузация). В этом значении П. чаще употребляется при анализе стихотворной речи, т. к. в этом употреблении подчеркивается идея линейной дистрибуции просодич. средств. Термин «просодика» в этом значении практически не употребляется.
4) Система фонетич. средств, характеризующих слог.

5/ Происхождение и развитие языка. Существует ряд гипотез о происхождении языка, но ни одна из них не может быть подтверждена фактами из-за огромной отдаленности происхождении языка от нашего времени. Они остаются гипотезами, так как их нельзя ни наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте. Предполагается, что с появлением языка связано изменение гена FOXP2.

Людей издавна интересовал вопрос о том, как на Земле возникло множество языков. Одни ученые полагают, что все они имеют общие корни, появившись в результате цепи дивергенций прамирового языка (концепция моногенеза). Другие полагают, что изначально было несколько независимых очагов возникновения языков (концепция полигенеза).

Лингвисты установили родство языков в тех случаях, когда языковое единство распалось не более 5 - 10 тыс. лет назад и объединили их в языковые семьи. Некоторые исследователи пытались установить и более отдаленное генетическое родство языков.

6/Просодия слога и фонетического слова

(от греч. προσῳδία - ударение, припев) (просодика) - 1) система фонетических средств (высот­ных, силовых, временны́х), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смысло­раз­ли­чи­тель­ную роль. Часто выделяются следующие элементы (компоненты) просодии: речевая мелодия, ударение, временные и тембральные характеристики, ритм, для тональных языков - словесные тоны. В этом значении термин «просодия» часто синонимичен понятию интонация . Оба термина употребляются для обозначения функциональной системы супрасегментных средств языка (комплекса фонетических средств, реализующихся в слоге, слове и т. д., то есть в единицах, больших, чем сегментные звуки). Есть попытки установить различия между просодией и интонацией, связав интонацию с фразой, а просодию со всеми речевыми сегментами, начиная от слога и кончая текстом. Употребление терминов «просодия» и «просодика» расширяется в 70‑е гг. 20 в. в связи с повышением интереса к тексту. Наметились две противоположные тенденции в употреблении этих терминов: сближение значений до полного совпадения и чёткое разгра­ни­че­ние - просодика относится к слогу, просодия соотносится со всеми сегментными единицами (слог, слово, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст). В последнем значении просодия противопоставлена системе сегментных средств. Противо­по­став­ле­ние сегментный - супра­сег­мент­ный (надсегментный, сверхсегментный) уровни языка иногда заменяется на противо­по­став­ле­ние сегментный - просодический.

2) Общее название для фонетических супрасегментных характеристик речи как на уровне восприятия (высота тона, громкость, длительность), так и на физическом уровне (частота основного тона, интенсивность, время). И в этом значении просодия часто противопоставлена интонации, которая употребляется для обозначения функциональных категорий. Просодия рассматривается как система супрасегментных фонетических средств, изучаемых с позиции как физических, так и воспринимаемых качеств.

3) Супрасегментные средства организации речи: расчленения и объединения речевых сегмен­тов (понижение и повышение тона, распределение ударения, темпоральные изменения, паузация). В этом значении просодия чаще употребляется при анализе стихотворной речи, так как в этом употреблении подчеркивается идея линейной дистрибуции просодических средств. Термин «просодика» в этом значении практически не употребляется.

4) Система фонетических средств, характеризующих слог .

Исторически понятие просодии связано с изучением структуры стихотворной речи. Этим термином называли раздел античной грамматики, посвящённый законам версификации; часть учения о стихе, касающуюся соотношения слогов по ударению, долготе или высоте: метрическую систему стиха; количественные характеристики слога (долгота, краткость); мелодические характеристики слога (напевность); исполняемую песнь; знаки, обозначающие сильную позицию в стихе (икт), деление на стопы (I).

7/Перспективы формирования всеобщего мирового языка 8/Лексическое значение

Лексическое значение может быть объяснено:

§ описательно, характеристикой отличительных признаков предмета, действия, явления;

§ через однокоренное слово;

§ подбором синонимов.

Термин «лексическое» или, как в последнее время стали говорить, «смысл слова» не может считаться вполне определенным. Под лексическим значением слова обычно разумеют его предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики данного языка и являющееся элементом общей семантической системы словаря этого языка. Общественно закрепленное содержание слова может быть однородным, единым, но может представлять собою внутренне связанную систему разнонаправленных отражений разных «кусочков действительности», между которыми в системе данного языка устанавливается смысловая связь.

9/Территориальная дифференциация языка

Во-первых, необходимо учитывать невозможность структурного определения языкового или диалектного статуса того или иного объединения (проблема: самостоятельный язык или диалект другого языка). По сравнению с неизбежно произвольным - в данном отношении - характером структурных критериев довольно твердую опору в этом отношении составляют критерии социологического порядка. Среди последних наиболее оперативными являются наличие (или, наоборот, отсутствие) взаимопонимаемости, единого литературного языка, а также единого самосознания народности. Во-вторых, следует иметь в виду, что территориальный диалект является исторически изменчивой, зависящей от уровня социального развития общества формой существования языка. Согласно определению В. М. Жирмунского, "диалект представляет единство не исконно данное, а сложившееся исторически в процессе общественно обусловленного взаимодействия с другими диалектами общенародного языка, как результат не только дифференциации, но и интеграции: единство развивающееся, динамическое, как о том свидетельствует характер изоглосс языковой карты, наглядно отражающей связь истории языка с историей народа" . Ни дифференциальные признаки диалекта, ни тенденции его развития не остаются тождественными для разных эпох. Так, если докапиталистические общественно-экономические формации постоянно способствуют диалектной дифференциации языка, то отношения эпохи капитализма, и особенно - социализма, делают диалекты категорией деградирующей и даже пережиточной. Мощным фактором постепенной элиминации диалектов являются национальные языки, начинающие складываться уже в процессе перехода от феодализма к капитализму. Строго говоря, сам термин "территориальный диалект" применим только к диалектам донациональной эпохи, так как в процессе становления нации территориальные диалекты превращаются в диалекты территориально-социальные .

Основной причиной возникновения диалектных различий является ослабление связей и относительная изоляция различных группировок языковой общности. Поскольку язык представляет собой явление исторически изменяющееся, в нем постоянно зарождаются различные инновации, которые, возникнув первоначально в одном месте, затем постепенно распространяются. Как правило, однако, сколько-нибудь тесная связь между членами языковой общности затрудняется.

10/Предложение и проблема его определения

Основной признак предложения, к-ый отличает его от других единиц – его комм.направленность: повествоват, вопросит, восклицат, повелит. Предложение является знаком ситуации, говорящий актуализирует ситуацию в своей речи.
Издавна определение предложения вызывало затруднения у лингвистов. Делалось множество попыток дать адекватное определение, которые окончились неудачей, т.к. предложение – многогранная, многоаспектная единица. У него м.б.разная структура, оно может состоять из 1 слова, из междометия. Поэтому было мнение, что лучше вообще не давать определения предложению.
Поль Робертс “Университетская трансформационная грамматика”: “Вся моя книга – ответ на то, что такое англ.предложение”.
Но большинство лингвистов стараются дать научное определение.
30гг чешский лингвист Ян Рис (J.Ries “Was ist ein Satz?”)посчитал число определений предложения – получилось 140.
50гг пр.Кротевич учел еще все русские определения, получилось около 300.
В русистике предложили классификацию определений, выделили 4 типа:
1) психологические определения. Представляли собой сочетание представлений (не характерно для англистики. Нас не интересует.)
2) логические определения – в них говорится, что предложение выражает законченную мысль, или что предложение – сочетание субъекта и предиката. Это характерно для английской грамматики.
3) формально-грамм.определения – восходят к Блумфильду. Потом приняли почти все структуралисты. Предложение – единица, к-ая не представлена на основании каких-либо признаков или приемов, как единица, входящая в более крупную единицу того же типа. (30гг “Language”)
характера: the, he, they. – здесь пошла граница, это новое предложение.
4) фонетико-интонационные определения – признают только фонетику. Любое слово (с большой буквы, в конце точка), устно произнесенное, чтобы было видно интонацию, паузу, становится предложением. Этой т.зр придерживался Whitehall.

11/Социальная дифференциация языка

Каждый язык имеет не только территориальные различия. Неоднороден язык и в социальном отношении. В этом плане он варьирует в самых различных направлениях. Могут, например, существовать возрастные особенности языка: речь ребенка будет всегда отличаться от речи взрослого, речь старшего поколения нередко отличается от речи младшего, есть языки, в которых язык женщин в области произношения в известной мере отличается от языка мужчин. Вариативность речи может зависеть от общеобразовательного уровня. Человек образованный говорит иначе, чем человек малообразованный. Известный отпечаток на речевые особенности людей может накладывать род их занятий, круг интересов и т. п. Принадлежность к определенному классу, социальное происхождение, среда, в которой человек постоянно вращается, также способствуют появлению некоторых речевых особенностей.

Внутри данного языка, - отмечал А. Мейе, - определяемого единством произношения и, в особенности, единством грамматических форм, в действительности существует столько особых словарей, сколько имеется социальных групп, обладающих автономией в пределах общества, говорящего на этом языке .

Факторы, способствующие возникновению речевой вариативности в социальном плане, настолько многообразны, что в пределах этой главы невозможно дать их полную исчерпывающую характеристику. Необходимо охарактеризовать, однако, основные типы социальных вариантов речи.

Основная трудность состоит в том, что многие исследователи включают в понятие так называемых социальных диалектов речи явления, хотя внешне и сходные, но совершенно различные по своей природе. Нет даже сколько-нибудь стабильной классификации этих явлений. Не отличается упорядоченностью и сама номенклатура названий социальных вариантов речи. В русской лингвистической литературе термины "арго" и "жаргон" употребляются нетерминологично, нередко выступая как синонимы. Термину "жаргон" иногда придается стилистически сниженное значение, наблюдается стремление закрепить этот термин за наименованием замкнутой речевой системы какой-нибудь антиобщественной социальной группы, ср. например, "воровской жаргон". Для обозначения профессиональных лексических систем употребляются термины: "профессиональные языки", "профессиональные говоры" и даже "профдиалекты". Существующий в западноевропейской лингвистической литературе термин "слэнг" для обозначения жаргона с более широкой социальной базой у нас не привился.

Известный интерес представляет классификация социальных вариантов речи, предложенная в последнее время В. Д. Бондалетовым. В зависимости от природы, назначения языковых признаков и условий функционирования он различает: 1) собственно профессиональные "языки" (точнее - лексические системы), например, рыболовов, охотников, гончаров, деревообделочников, шерстобитов, сапожников, а также представителей других промыслов и занятий; 2) групповые, или корпоративные, жаргоны, например, жаргоны учащихся, студентов, спортсменов, солдат и других, главным образом молодежных, коллективов; условно-профессиональные языки (арго) ремесленников-отходников, торговцев и близких к ним социальных групп; 3) условные языки (арго, жаргоны) деклассированных .

12/Графика и орфография.

Графика – совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами); орфография – это система правил, предписывающих выбор какого-то одного из вариантов написания, предусмотренных графикой данного языка, а также раздел науки о языке, занимающийся нормами правописания Термин «графика» близок по своему значению к термину «письмо» (но несколько отличается по употреблению). С другой стороны, термин «орфография» иногда употребляется в расширительном смысле, включающем графику, например когда говорят о реформах орфографии. В этом же расширительном смысле может использоваться термин «письмо».

орфогра́фия (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός - «правильный» и γράφω - «пишу») - единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.

Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена.

13/Литературный язык

Литературный язык - обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Литературный язык - всегда результат коллективной творческой деятельности . Представление о «закреплённости» норм литературного языка имеет известную относительность (при всей важности и стабильности нормы она подвижна во времени). Нельзя представить себе развитую и богатую культуру народа без развитого и богатого литературного языка. В этом большое общественное значение самой проблемы литературного языка.

14/Аспекты изучения предложения

При выделении разных аспектов изучения предложения особенно существенным представляются коммуникативно-синтаксический и конструктивно-синтаксический аспекты.

При коммуникативно-синтаксическом подходе предложение рассматривается как функционирующая единица, используемая в процессе общения. Для говорящего и слушающего важно правильно выявить и воспринять основное в предложении, то, ради чего оно создается. Но правильное восприятие главного, основного в предложении определяется не только строением предложения, а и окружающим текстом, т. е. тем, что было сказано раньше, и всей обстановкой, ситуацией общения. Изолированная фраза Вчера мы были на катке (прочитанная, а не услышанная) не подскажет, что здесь главное: то ли то, что посещение катка состоялось вчера, то ли то, что были на катке, а не в театре. В устной речи существенное, главное будет выделено интонационно: Вчера мы была на катке или Вчера мы были на катке. Но почему требуется выделение того или иного слова? Потому, что собеседников могут интересовать разные вещи. Фраза может быть ответом на вопрос Когда были на катке"? или Где были вчера? Прямого вопроса может и не быть, но вся речевая и внеречевая ситуация подсказывает, что надо выделить, что новое сообщается. Таким образом, для выявления нового, главного в предложении надо знать предшествующий текст или ситуацию общения. Например, в романе М. Горького "Мать" Ниловна задает вопрос сыну: "Хочу я спросить тебя,- тихонько сказала она,- что ты все читаешь?" Павел отвечает: "Я читаю запрещенные книги". В данном случае то, что Павел читает, известно обоим собеседникам, а новым является известие, что читаются запрещенные книги. Именно это является центром, ядром высказывания. Аналогичное противопоставление обнаруживаем и в примере из пьесы К. Симонова "Парень из нашего города".

Варя. ...Ну, что же ты делал пятого апреля вечером?

Сергей. Пятого апреля вечером... я занимался французским языком.

В данном случае пятого апреля вечером я - известное, основа для последующего нового в сообщении - занимался французским языком.

Рассмотренное противопоставление дает основание для особого коммуникативного членения предложений, называемого обычно актуальным членением, т. е. членением, выделяющим различные по степени актуальности (значимости) части предложения.

Фоне́ма (др.-греч. φώνημα - «звук») - минимальная единица звукового строя языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

§ при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом - <т>ом);

§ при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> - <нос>);

§ при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он - тон).

Термин «фонема» в близком современному смысле ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ (после ранней смерти Крушевского Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет).

Фонема как абстрактная единица языка соответствует звуку речи как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется. Строго говоря, звуки речи бесконечно разнообразны; достаточно точный физический анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [а́]). Однако пока все эти варианты произношения позволяют правильно опознавать и различать слова, звук [а́] во всех его вариантах будет являться реализацией одной и той же фонемы <а>.

Фонема - объект изучения фонологии. Это понятие играет важную роль при решении таких практических задач, как разработка алфавитов, принципов орфографии и т. п.

Минимальная единица жестовых языков ранее называлась хиремой, но в последнее время также стала называться фонемой

16/Части речи

Часть ре́чи (калька с лат. pars orationis , др.-греч. μέρος τοῦ λόγου) - категория слов языка, определяемая морфологическими и синтаксическими признаками. В языках мира прежде всего противопоставляются имя (которое может делиться далее на существительное, прилагательное и т. п., но это не универсально) и глагол , в большинстве языков общепринято также деление частей речи на самостоятельные и служебные. Наиболее общие классы, их лексико-грамматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением, морфологическими особенностями (инвентарем словоформ и парадигм, особенностями словообразования) и синтаксическими функциями.

17/Язык как системно-структурное образование

18/Пути изменения словарного состава языка.

19/Фонетика как наука. Устройство речевого аппарата. Физические свойства звуков.

Фоне́тика (от греч. φωνή - «звук», φωνηεντικός - «звуковой») - раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Изучением влияния звуков на субъекты и объекты занимается звуковедение.

Произносительный аппарат: 1- твердое нёбо; 2 - альвеолы; 3 - верхняя губа; 4 - верхние зубы; 5 - нижняя губа; 6 - нижние зубы; 7 - передняя часть языка; 8 - средняя часть языка; 9 - задняя часть языка; 10 - корень языка; 11 - надгортанник; 12 -голосовая щель; 13 - щитовидный хрящ; 14 - перстневидный хрящ; 15 - носоглот­ка; 16 - мягкое нёбо; 17 - язычок; 18 - гортань; 19 - черпаловидный хрящ; 20 - пищевод; 21 - трахея

Основные физические свойства звука:

Высота.

Как Вы знаете, источником звучания инструмента является колебание струн, переходящее в колебание воздуха. Таким образом, толстые и длинные струны издают низкий (мягкий) звук, а вот тонкие и короткие - высокий. То есть получается, что звук будет выше, при меньшей массе музыкального тела.

При этом соотношение частоты колебания звуков между звуками отстоящих друг от друга на октаву равно 2 к 1. То есть Соль первой октавы имеет частоту 392 Гц, а второй октавы - в два раза больше - 784 Гц

Тут приведем таблицу звуков частот каждой из нот!!!

Громкость звука

Так же может называться динамикой и силой звука. Идиница измерения - децибелы (обозначается дБ). При этом если звук увеличивается в 2-а раза, это значит увеличение громкости звука на 10 дБ. Чрезмерная громкость звука вредна для человеческого здоровься, так вредный порог начинается с 90 дБ, а болезненный со 130 дБ, при этом звук более 180 дБ уже смертельно опасен.

Исли мы приведем таблицу громкости, то будет видно, что рок-концерты обладают весьма существенной динамикой.

От сюда видно, что рок-концерты находятся во вредном диапазоне звучания. Именно поэтому во многих странах действую ограничения на громкость звука. В принципе на концерты мы ходим не каждый день, поэтому организм успешно справляется с таким стрессом.

Тембр

Понятие тембра можно рассмотреть на примере певцов. Вспомните - каждый певец имеет неповторимое звучание своего голаса, а всё благодаря чему? Благодаря уникальному строению своих голосовых связок и различных резонаторов внутренних органов (легкие, горло, зубы и так далее), которые добавляют к "основному" звучанию (к основному тону) различные призвуки. Именно голоса с одинаковой частотой звучат совершенно по-разному.

20/Типологическая классификация языков

Типологическая классификация языков - классификация, основанная на сходстве и различии языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (древнекитайский, вьетнамский), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки).

Типологическая классификация объединяет языки по общности строя и типа. Не зависит от происхождения и опирается, прежде всего, на грамматику.

21/Гласные и согласные звуки. Классификация гласных звуков

В русском языке звуки делятся на гласные исогласные . При образовании гласного звука воздушная струя проходит через полость рта, не встречая преграды (нет шума), голосовые связки напряжены и дрожат (есть голос). Глаcный звук состоит только из голоса.

При образовании согласного звука воздушная встречает на своём пути преграду, в результате чего возникает характерный шум. Голосовые связки могут быть напряжены и дрожать (есть голос), а могут быть расслаблен! (голоса нет). Согласный звук состоит из голоса и шума или только из шума.

Согласные звуки в русской речи играют чрезвычайно большую роль - они являются опорой для опознавания слов и их различения (выполняют смыслоразличительную функцию). Многочисленные эксперименты показали, что можно восстановить смысл высказываний на русском языке, если сохранены составляющие высказывания согласные звуки (или даже только буквы), однако это становится невозможным, если в высказывании остаются только гласные. Различия между согласными звуками, которые используются в русском языке для смыслоразличения, отражены в классификации согласных звуков и определяются пятью признаками:

1) место образования звука;

2) способ образования звука;

3) степень участия в производстве звука шума и тона;

4) наличие/отсутствие дополнительной артикуляции палатализации;

5) наличие/отсутствие дополнительной артикуляции назализации.

Способ образования согласного звука связан с тем, как образуется преграда на пути прохождения воздушной струи и как она преодолевается. Для определения места образования согласного звука надо найти и указать тот участок в артикуляторном тракте, где формируется преграда на пути прохождения струи воздуха.

22/Фразеология

Фразеология (от греч. φράσις - «оборот речи» и λόγος - «учение»), лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением (или устойчивые сочетания слов с осложненной семантикой) - фразеологизмы (или фразеологические единицы - ФЕ). Фразеология изучает только такие существующие в речи сочетания слов, общее значение которых не равно сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот («дать в лапу» - дать именно взятку, а не что-л. иное; ср. ФЕ «мохнатая лапа», «have an itching palm»). К фразеологизмам относят словосочетания следующих типов:идиомы (бить баклуши, пить горькую, водить за нос, стреляный воробей, до упаду, по полной); коллокации (проливной дождь, принимать решение, зерно истины, ставить вопрос); пословицы (тише едешь - дальше будешь, не в свои сани не садись); поговорки (вот тебе, бабушка, и юрьев день; лед тронулся!); грамматические фразеологизмы (едва не; чуть не; как бы там ни было); фразеосхемы (Y он и в Африке Y; всем Y-ам Y; Y как Y).

23/Классификация согласных по длительности, участию голоса и способу образования.

Преграду на пути потока воздуха при образовании согласного звука создают разные артикуляторные органы (ими определяется место образования звука), но при этом преграда может быть образована разными способами и воздушный поток может преодолевать ее также по-разному. От того, как воздух преодолевает преграду на своем пути, зависит одна из ключевых характеристик согласного в русском языке - способ образования звука. Для производства согласного звука используется три основных способа артикуляции:

1) смычка , когда с помощью артикуляторных органов воздушный поток полностью перекрывается на какое-то время, а затем под давлением воздуха преграда, образованная артикуляторными органами размыкается и воздух толчком выходит наружу. На слух такой звук воспринимается как очень короткий шум, или взрыв. Так образуются смычные , или взрывные , согласные [п], [п"], [б], [б"], [т], [т"], [д], [д"], [к], [к"], [г],[г"];

2) щель , когда весь поток воздуха выходит наружу через узкий канал, который образуют органы артикуляции, при этом воздушная струя с усилием проходит между ними и за счет трения и завихрений воздуха между стенками образованной щели возникает звук; на слух такой звук воспринимается как шипение. Так образуются щелевые, или фрикативные, звуки [ф], [ф"], [в], [в"], [с], [с"], [з], [з"], [ш], [ш":], [ж], [ж":], [j], [х], [х"];

3) вибрация , когда кончик языка вибрирует в выходящей наружу воздушной струе (в русском языке так образуется только один тип согласных звуков - дрожащие сонорные, или вибранты, [р] / [р"]).

Первые два способа артикуляции (смычка и щель) могут комбинироваться друг с другом: при размыкании смычки возникает щель , через которую некоторое время проходит воздух, - так образуются смычно-щелевые согласные, или аффрикаты (лат. affricata притертая), [ц] и [ч"].

Смычка органов артикуляции может сопровождаться выходом части воздушной струи через дополнительные каналы: через нос для назальных согласных (так образуются носовые сонорные согласные [м], [м"], [н],[н"]) и сбоку от языка между его краями и верхними зубами (так образуется в русском языке только один тип звуков - согласные [л] / [л"], называемые также латеральными, или боковыми согласными).

Эти отличия активно используются в русском языке для смыслоразличения.

24/Происхождение и основные этапы развития письма

Письмо восходит к тем временам, когда человек учился передавать свои мысли и чувства при помощи зримых знаков, понятных не только ему самому, но также и другим людям, более или менее осведомленным о той конкретной системе, в которую входят эти знаки.

Первоначально в качестве зримого выражения мыслей человека служили рисунки, причем эта рисуночная форма была в значительной мере независима от речи, выражавшей мысли в слышимой форме. Эта форма письма носит название пиктография, т.е. картинное письмо.

Пиктограммы – единицы такого письма – выцарапывались, а затем и рисовались на стенах пещер, на скалах и камнях, на рогах и костях животных, на бересте. Различны и сами начертания пиктограмм, отражая этим разнообразие человеческой жизни. Сообщения в пиктограммах не расчленялись на слова, а передавались как бы целиком.

Пиктографическое письмо выражало мысль посредством символического осмысления изображения лиц, предметов, явлений. Для пиктографии характерна незакрепленность за пиктограммой конкретной единицы языка, обладающей определенным значением (знак солнца, например, может быть прочтен и как день, и как на следующий день, завтра, и как солнце), т.е. пиктограмма не может соответствовать слову, словосочетанию, предложению и даже нескольким предложениям, поскольку она не передает языковую структуру (последовательность морфем, слов, их форму, звучание и т.д.).

Вот почему с течением времени пиктограмма была заменена более совершенным письмом. Появились новые системы письма с постоянным составом знаков, передающих либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук. В зависимости от характера передачи знаками элементов речи различаются идеографическое письмо, словесно-слоговое, собственно слоговое (или силлабическое) и буквенно-слоговое (или алфавитное).

На начальном своем этапе, пиктограмма, утратив зрительный образ и превратившись в немотивированный знак, была заменена идеограммой.

Если пиктограмма изображает предмет, то идеограмма обозначает значение слова. Идеограмма не обязательно должна напоминать о каком-то предмете своим сходством с ним, она является условным знаком значения слова. Для того чтобы отчетливее представить себе сущность идеограммы, можно обратиться к современным цифрам и арифметическим знакам. Эти знаки – весьма совершенные идеограммы. каждый из них ничем не напоминает изображаемый «предмет»: цифра «3» не похожа на реальное количество, изображаемое словом три, знак деления не похож на реальное действие, обозначаемое глаголом делить и т.д.

Потребность убыстрения письма и возможность передавать более сложные по содержанию и длинные по размерам тексты привели к схематизации рисунков, к превращению рисунков в условные значки – иероглифы. Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание. Здесь уже возникает вопрос алфавита, т.к. для того, чтобы читать и писать, надо знать и иметь в распоряжении известный набор знаков и определенное количество иероглифов.
Идеографическое письмо существовало лишь как переходное от пиктографии к словесно-слоговому письму.

В основе словесно-слогового письма лежала многозначная идеограмма, которая, однако, осложнялась дополнительными знаками. Эти дополнительные знаки и обеспечивали привязку идеограммы к определенному слову. Они выражали либо чисто звуковые элементы (слово в целом или его части), либо понятийные, т.е. уточняли круг понятий, к которым относится данное слово. По мере развития этого письма оно становилось все более приспособленным для передачи не только целых слов, но и их частей, отдельных морфем. Словесно-слоговое письмо позволяло передавать тексты любого содержания, обеспечивая достаточно точную фиксацию речи.

И последний этап – алфавитное письмо, когда отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук. Оно получило свое развитие из фонографии. Первый этап развития фонографии называется слоговым, когда согласная сочетается вместе с гласным. Слоговой (силлабический) алфавит должен соответствовать количеству слогов с данной гласной, что, как правило, не превышает нескольких десятков. Получается довольно простой алфавит.

25/Классификация согласных по месту образования. Дополнительные артикуляции при образовании согласных.

Классификация согласных по месту образования учитывает, движениями каких активных ор­ганов (и какого их участка) создается преграда на пути воздушной струи, идущей из гортани, через полость рта и носа. По этому признаку согласные делятся на губные, переднеязычные, среднеязычные, зад­неязычные, увулярные, фарингальные и гортанные.

Губные. При их образовании преграда создается сближе­нием нижней губы с верхней губой ([n], [б], [м], ) или верхними зубами ([ф], ,[ф"], [в"]). Со­ответствующие звуки получили название губно-губных, или билабиальных (от лат. labium - губа и bi - двух-), и губно-зубных, или лабиодентальных (лат. dentalis - зубной).

Переднеязычные. При их образовании преграда созда­ется сближением языка (его передней части и кончика) с зубами, зубами и альвеолами или альвеолами. Передняя часть языка, особенно его кончик, очень подвижна, поэто­му может принимать разнообразные положения, менять свою форму и величину сближаемых с зубами и альвеола­ми участков. От этого и зависит подразделение передне­язычных.

Так, различаются дорсальные звуки (от лат. dorsum - спина), например [t] и [д] в русском; звуки апикальные, или альвеолярные, например [t] и [d] в английском; какуминальные (лат. саситеп - верхушка), например [р] в русском.

Чем же они отличаются друг от друга? Дорсальные тем, что при их образовании кончик языка опущен к нижним зубам, а передняя часть спинки языка приближена к верхним зубам и альвеолам; апикальные - тем, что при их образовании кончик языка приподнимается вместе с передней частью спинки к верх­ним зубам и альвеолам; какуминальные – тем, что при их образовании передняя часть спинки язы­ка несколько вогнута внутрь, а кончик языка при­поднят.

Среднеязычные. При их образовании преграда создает­ся сближением средней части спинки языка с твердым нё­бом (лат. palatum); поэтому среднеязычные иногда назы­вают палатальными. Примерами палатальных могут слу­жить русский звук [j] (йот) и немецкий ich-Laut (в словах ich, mich и т. д.).

Заднеязычные. При их образовании преграда создается сближением задней части спинки языка с мягким нёбом (лат. velum), поэтому такие звуки называют и велярными. К их числу принадлежат [r], [к], [x].
Увулярные. При их образовании преграда создается сближением мягкого нёба и маленького язычка с задней частью языка; маленький язычок по латыни uvula, поэтому звуки - увулярные; пример - немецкий звук ach-Laut (в словах ach, Buck и др.).

Фарингальные. При их образовании преграда создается в полости глотки (греч. pharynx - зев, глотка) ее сужением, связанным с движением корня языка назад и сокращением мускулов, находящихся в стенке зева.

Фарингальные встре­чаются в языках чаще, чем это можно предположить. На­пример, есть такие звуки в английском, аварском, арабском, украинском (hора), немецком (Held - герой, habеп - иметь) языках.
Гортанные. Очень близки к фарингальным (глоточным). Образуются в гортани при работе голосовых связок и пред­ставляют собой шум, возникающий при прохождении воз­душной струи через голосовую щель. Часто гортанные и фарингальные не различаются (вместе именуются гор­танными).

26/Способы выражения грамматических значений.

В русской морфологии существуют разные способы выражения грамматических значений, т.е. способы образования форм слова: синтетический, аналитический и смешанный.

При синтетическом способе грамматические значения выражаются обычно аффиксацией, т.е. наличием или отсутствием аффиксов (например, стол, стола; идет, идут; красив, красива, красиво ), значительно реже - чередованием звуков и ударением (умереть - умирать; масла - спец. масла ), а также супплетивно, т.е. образованиями от разных корней (человек - люди, хорошо - лучше ). Аффиксация может совмещаться с изменением ударения (вода - воды ), а также с чередованием звуков (сон - сна ).

При аналитическом способе грамматические значения получают свое выражение вне основного слова, т.е. в других словах (слушать - буду слушать ).

При смешанном , или гибридном, способе грамматические значения выражаются и синтетически и аналитически, т.е. и вне и внутри слова. Например, грамматическое значение предложного падежа выражается предлогом и окончанием (в доме ), грамматическое значение первого лица - местоимением и окончанием (я приду ).

Формообразующие аффиксы могут быть выразителями сразу нескольких грамматических значений, например: в глаголе идут окончание -ут выражает и лицо, и число, и наклонение.

27/Звуковые законы. Звуковые процессы и грамматическая аналогия. Спонтанные фонетические изменения и вопрос об их возможных причинах.

Звуковые законы - регулярно осуществляющиеся в современном состоянии или в истории языка звуковые (фонетические) изменения. В разные периоды истории в языке могут действовать разные 3. з. Закон, живой для одной эпохи, в другую эпоху может прекратить своё действие, возникают другие 3. з. Напр., в истории рус. языка в древнейшую эпоху действовал 3. з., по к-рому согласные к, г, х перед гласными переднего образования изменялись в мягкие шипящие ч", ж", ш" (см. Палатализация). Этот 3. з. определял произношение к, г, х перед непередними гласными и произношение на их месте мягких шипящих перед передними гласными: рука - поручити, другъ -дружити, сухъ - сушитпи. В более позднюю эпоху этот 3. з. перестал действовать: к, г, х и ч, ж, ш стали возможны перед одними и теми же гласными, но результаты действия прежнего закона сохранились в явлении чередования заднеязычных с шипящими в совр. рус. языке. В 13-15 вв. в рус. языке действовал 3. э., по к-рому гласный е изменился в о после мягких согласных перед твёрдыми {нес-*-нёс, пес-"пёс, береза-* берёза), после прекращения действия этого закона произношение е в такой позиции стало возможным (лес из Л"ксъверх из ве[р"]хь, женский из же[н"]ский, заимствованное аптека), результаты действия прежнего 3. з. сохраняются в совр. рус. языке в виде чередования е/о (.сельский - сёла, веселье - весёлый, темень - тёмный).
В совр. рус. лит. языке действует ряд 3. з., определяющих характер его фонетической системы. Таков закон регулярного совпадения гласных а, о, е в первом предударном слоге в одном звуке (см. Аканье), закон сочетаемости глухих шумных согласных только с глухими шумными, а звонких - только со звонкими: о[пс]ыпать, по[тп]исать, но[шк]а, ла\фк\а и сва[д"б]а, про[зб]а, во[гз]ал, [зд"]елать. Этим З.з. подчиняется произношение любого слова и любой формы.
Одни и те же З.з. могут действовать в ряде родственных языков, результаты их осуществления могут быть одинаковыми или различными. Напр., рассмотренное выше изменение к, г, х в ч", ж", ш" осуществилось с одинаковыми результатами во всех слав, языках, а изменение сочетаний т и й с j дало разные результаты в разных слав. языках (напр., общеслав. "svetja дало др.-рус. c&kua, ст.-слав. св\шта, польск. iwieca; общеслав. "medfa - др.-рус. межа, ст.-слав. межда, польск. miedza). Эти результаты обнаруживают регулярные закономерные соответствия между слав, языками, что имеет важное значение для изучения проблемы родства языков и закономерностей развития их звукового строя.
3. з. действуют как абсолютные для определённого языка в определённый период его развития, однако на их действие иногда оказывают влияние условия их осуществления, к-рые могут нарушать последовательность их проявления. Напр., в совр. рус. лит. языке на конце слов, как правило, произносится только твёрдый [м] (столом, дам, тем, им), это отражение действия древнего З.з. отвердения мягкого [м"] в абсолютном конце слова. В таких же словах, как семь, восемь, темь, озимь, заумь, впрямь, отвердения [м"\ не произошло, что объясняется или воздействием на эти формы форм косвенных падежей (см. Аналогия), где после [м"] был гласный (типа семи, восьми), или поздним их происхождением, когда З.з. отвердения конечного [л"] перестал действовать.
Причины возникновения звуковых изменений изучены недостаточно, можно только предполагать, что они заложены в самом языке и вызваны внутренними тенденциями его развития, а также влиянием других языков и диалектов.

28/Генеалогическая классификация языков.

Генеалогическая классификация языков - изучение и группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними (отнесения их к одной семье, группе), т. е. на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка. Каждая семья происходит из разошедшихся друг с другом диалектов одного языка (праязыка этой семьи), например, все романские языки происходят из диалектов народной (вульгарной) латыни, на которых говорила большая часть населения Римской империи перед ее распадом. Для определения места языка, согласно генеалогической классификации языков, он должен быть сопоставлен с другими родственными языками той же семьи и с их общим праязыком (который обычно известен лишь на основании реконструкций, осуществляемых при сопоставлении всех этих языков друг с другом) посредством сравнительно-исторического метода. Для семей, образовавшихся незадолго до фиксации одного из диалектов праязыка на письме (как в случае славянских и тюркских языков), наличие и характер исходного праязыка не вызывает сомнений. Чем дальше отстоит во времени реконструированный праязык от письменных или устных языков-потомков, тем менее отчетливо его представление. Наиболее достоверные результаты в генеалогической классификации языков могут быть получены при сравнении морфологических показателей, легкость сравнения которых определяется, во-первых, семантическими причинами (ограниченностью набора возможных грамматических значений во всех языках мира и их исключительной устойчивостью при четкости вероятных смысловых изменений, подчиняющихся строгим правилам: морфа, обозначающая наклонение или вид, может приобрести значение времени и т. п.), во-вторых, принципом морфонологического характера, согласно которому из всех фонем каждого языка в окончаниях используется относительно небольшая часть. Это облегчает установление соответствий между языками, особенно в тех случаях, когда совпадающие формы образованы от одинаковых корней и соответствие простирается на всю словоформу (ср. ст.-слав. jes-mь, др.-инд. as-mi, хет. esh-mi "я есмь" из общеиндоевроп. *es-mi, ст.-слав. jes-tь, др.-инд. as-ti, хет. esh-ti "oн есть" из общеиндоевроп. *es-ti и т. п.). В языках, использующих морфонологические чередования, которые связаны с изменением места словесного ударения в словоформе, могут быть отождествлены друг с другом по происхождению и целые группы словоформ, связанные друг с другом в пределах одной парадигмы (др.-инд. han-ti, хет. kuen-zi "он бьет, убивает" из общеиндоевроп. *g wh en-ti, др.-инд, ghn-anti, хет. kunanzi из общеиндоевроп. *g wh n-onti: древнее место ударения в хеттской клинописи передается сдвоенным написанием гласных как "долгих"). При наличии системы таких отождествляемых форм с одинаковыми значениями принадлежность языков, обладающих морфологическими показателями, к одной семье (в приведенных примерах - к индоевропейской) не может вызывать сомнений.

29/Аккомодация, ассимиляция и диссимиляция.

Аккомодация - придание артикуляции следующего звука предыдущему. При произнесении согласного перед лабиализованным гласным мы делаем губы трубочкой (к Оле ). Обозначается кружочком "градуса" при букве К в транскрипции.
Ассимиляция - уподобление одних звуков другим. В русском языке ассимиляции подвержены согласные.
По мягкости - мягко[с"т"].
По участию голосовых связок: ко[з"б]а, ска[ск]а.
По месту образования - "С Шурой" ([шш]урой).
"С чаем" ([щ]аем) - по месту образования, мягкости.
А круче всего 9 "Бе[щ]ита (без щита)" (по мягкости, по участию голосовых связок, по месту образования).

Диссимиля́ция (от лат. dis- «раз/рас» и similis «подобный», то есть «расподобление», «расхождение») - в фонетике и фонологии под диссимиляцией понимают процесс обратный ассимиляции, то есть два или более одинаковых или близких по типу звука расходятся в произношении всё дальше. В целом, диссимиляция выражается в замене одного из двух одинаковых или похожих (по месту образования) звуков другим, менее сходным по артикуляции с тем, который остался без изменений. Как феномен встречается несколько реже ассимиляции, хотя статистически её частотность варьирует в зависимости от конкретного языка.

30/Грамматика. Грамматическое значение. Грамматические категории. Грамматическая форма.

Грамматика (от греч. γράμμα - «запись»), как наука, есть раздел языкознания, изучающий грамматический строй языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков на этом языке (словоформ,синтагм, предложений, текстов). Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил.

Говоря о грамматике как науке, выделяют:

§ историческую грамматику - науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в развитии через сравнение различных этапов истории языка;

§ описательную грамматику - науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в синхронном плане.

рамматическое значение - значение, выражаемое словоизменительной морфемой (грамматическим показателем).

Разница между лексическими и грамматическими значениями (каждое из этих правил не абсолютно и имеет контрпримеры):

1. грамматические значения не универсальны, менее многочисленны, образуют замкнутый, более чётко структурированный класс.

2. грамматические значения, в отличие от лексических, выражаются в обязательном, «принудительном» порядке. Например, говорящий по-русски не может «уклониться» от выражения категории числа глагола, говорящий по-английски - от категории определённости существительного и т. д. В то же время, например, в японском языке категория числа не является грамматической, так как выражается факультативно по желанию говорящего. Представление об обязательности грамматических значений восходит к работам Ф. Боаса и Р. О. Якобсона. Согласно неформальному определению, данному А. А. Зализняком, грамматические значения - это такие значения, «выражение которых обязательно для всех словоформ данного класса лексем»Граммати́ческая катего́рия - замкнутая система взаимоисключающих противопоставленных друг другу грамматических значений (граммем), задающая разбиение обширной совокупности словоформ (или небольшого набора высокочастотных словоформ с абстрактным типом значения) на непересекающиеся классы, различие между которыми существенно сказывается на степени грамматической правильности текста.

3. Граммати́ческая фо́рма - языковой знак, в котором тем или иным грамматическим способом (иначе говоря, регулярно, стандартно) выражается грамматическое значение . В различных языках средствами выражения грамматических значений могут быть нулевые и ненулевые аффиксы, непозиционные чередования фонем (внутренние флексии), характер ударения, редупликация, служебные слова, порядок слов, интонация.

В изолирующих и близких к ним языках основным способом выражения грамматических значений слов является их синтаксическая сочетаемость

31/Фонетические процессы, связанные с перестановкой, исчезновением или появлением звуков. Позиционные фонетические процессы.

Фонетические процессы

Звуки подвергаются взаимовлиянию и изменяются в зависимости от места, которое они занимают в составе слова. Изменения звуков связаны с их положением или позицией в слове. Такие изменения называются позиционными изменениями. Существуют несколько типов позиционных изменений.

Редукция - это ослабление или изменение звучания гласных звуков в безударных слогах. Выделяются две разновидности редукции:а) количественная. Означает, что согласный звук звучит короче и слабее в безударном положении, чем под ударением. В русском языке количественной редукции подвергаются гласные звуки и, ы, у: суп - супы;б) качественная. При качественной редукции происходят такие изменения гласного, при котором он изменяет свои качества. Качественной редукции подвергаются гласные а, о, э: дом - дома.

Фонетические процессы и их развитие

В процессе исторического развития и речевого функционирования фонемы подвергаются изменениям. Будем рассматривать изменения фонем исторические и функциональные.Историческими называются исчезновения одних фонем и появление других в системе языка.В последствии в др. русском языке присутствовали слабые гласные, обозначающиеся буквами ъ (ер) и ь (ерь), а так же гласный, обозначающийся буквой ħ (ять). Все эти фонемы исчезли. В др. русском языке развилась противопоставление твёрдых фонем мягким, в результате чего количество фонем резко возросло.Функциональные изменения фонем в отличии от исторических свойственны языку определенного исторического периода и наблюдаются не во все времена, в речевом потоке конкретно. Функциональные изменения фонем называются действующими звуковыми единицами или сложившимися в языке традициями. Чередования фонем являются функциональными изменениями.

32/Морфология. Типы морфем.

Морфоло́гия (от др.-греч. μορφή - «форма» и λόγος - «учение») - раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части (морфемы). В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.

Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику , в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику , изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

Минимальные значащие элементы, морфемы, распадаются на два основных типа - автономные и связанные морфемы. В выражении столиками морфема стол - это автономная морфема, или корень, а -ик - и -ами - связанные морфемы, или аффиксы. В зависимости от расположения аффиксов по отношению к корню, выделяются их частные разновидности -

· префиксы (размещаются перед корнем),

· суффиксы (после корня),

· инфиксы (внутри корня в одном месте),

· трансфиксы (внутри корня в нескольких местах),

· циркумфиксы (вокруг корня), и ряд других.

33/Методы изучения языка.

34/Развитие лексических значений. Внутренняя форма слова.

Вну́тренняя фо́рма сло́ва - семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка , способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова , а также признак, положенный в основу номинации при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков .

Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус. портной от порты "одежда" , нем. Schneider от schneiden "резать" , болг. шивач от шия "шить" .

Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни (последний, как и его последователи, понимал внутреннюю форму расширительно, признавая её не только в отдельном слове, но и в художественном произведении в целом ), а позднее было развито сторонниками неогумбольдтианства: Л. Вайсгербером, Э. Сепиром, Б. Уорфом

35/Фонологическая система.

онологическая система языка - это внутренне организованная совокупность его фонем, связанных определенными отношениями. Каждый элемент фонологической системы существует не изолированно, а в тесной связи с другими элементами, противопоставляясь или объединяясь с ними по тем или иным признакам. ф/с языка строится как система фонемных оппозиций. Сравнение фонем в оппозициях основано на сопоставлении их признаков - дифференциальных (различия) и интегральных (сходства). Фонемные оппозиции делятся на 2 основных типа: 1. дизъюнкция (противопоставление по нескольким признакам - д-н). 2. корреляция (противопоставление по одному признаку - д-т)

36/Лексикология и её разделы. Понятие о слове.

Лексиколо́гия (от др.-греч. λέξις - «слово, выражение», λόγος - «учение») - наука о слове; это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются:

§ слово и его значение

§ система взаимоотношений слов

§ история формирования современной лексики

§ функционально-стилевое различие слов в разных сферах речи

Объектом изучения является слово. Оно изучается также в морфологии и словообразовании. Однако если в них слова оказываются средством для изучения грамматического строя и словообразовательных моделей и правил языка, то в лексикологии слова изучаются для познания самих слов, а также словарного состава языка (лексики). Так как лексика является не просто суммой слов, а определенной системой взаимоотносительных и взаимосвязанных фактов, то лексикология предстает как наука не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом.

Разделы лексикологии

§ Фразеология - наука об устойчивых сочетаниях слов.

§ Этимология - раздел исторического языкознания, который изучает происхождение слов.

§ Лексикография - теория и практика составления словарей.

§ Семантика - наука о плане содержания языковых единиц.

§ Терминоведение - изучение терминов

  • А. Культура Б. Характер В. Игра Г. Учение Д. Труд Е. Глобализация Ж. Развитие З. Общество
  • А.Н.Леонтьев: д. – специфические процессы, которые осуществляют то или иное жизненное, т.е. активное, отношение субъекта к действительности

  • В потоке речи звуки взаимодействуют между собой, влияя друг на друга определенные фонетические изменения. Подвергаться влиянию могут согласные со стороны других согласных или гласные со стороны гласных, т.е. взаимодействуют артикуляционно однотипные звуки. Но возможно также и взаимодействие между разнотипными звуками, когда согласные влияют на гласные или, наоборот, гласные влияют на согласные.

    Среди изменений выделяют комбинаторны е и позиционные изменения.

    Комбинаторными (от лат. combinare «сочетать», «соединять») называются изменения фонем под влиянием соседних (или несоседних) фонем. Большинство таких изменений можно объяснить удобством произношения. В одних случаях легче произнести два одинаковых или два похожих звука, например, два глухих или два звонких согласных. В других случаях, наоборот, труднее произнести два одинаковых соседних звука, например, два смычных или две аффрикаты. Поэтому в зависимости от свойств взаимодействующих звуков между ними может происходить или сближение в произношении или расхождение.

    Другой тип фонетических изменений – позиционные изменения (от лат. positio «положение»). В этом случае изменение фонем обусловлены их отношением к ударению, а также их позицией в абсолютном начале или в абсолютном конце слова, т.е. исключительно их позицией и не зависит от влияния других звуков.

    К наиболее распространенным комбинаторным изменениям относятся: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация .

    Рассмотрим их более подробно.

    Ассимиляция (от лат. assimilatio «уподобление») – фонетический процесс, в результате которого взаимодействующие звуки сближаются полностью или частично. Другими словами – эти звуки становятся более похожими или одинаковыми. Ассимиляция характеризуется следующими признаками:

    1. Контактная (от лат. contactus «соприкосновение») – взаимодействие двух рядом стоящих звуков и дистактная (от лат. dis «раз» и tangere , tactum «касаться») – взаимодействие несоседних звуков, разделенных другими звуками. Пример контактной ассимиляции ножк а [шк ], пример дистактной ба да .

    2. Полная – два разных звука превращаются в два одинаковых, которые обычно сливаются и произносятся как один долгий звук (например, отд ать [дд]. При полной ассимиляции уподобление происходит по всем признакам, свойственным взаимодействующим звукам (по глухости – звонкости, твердости – мягкости, по типу артикуляции и т.д.). Неполная ассимиляция – два разных звука остаются разными, но сближаются между собой по какому-либо признаку, например, слово сд оба [зд ]. При неполной ассимиляции уподобление происходит по части названных признаков. В слове сдоба происходит уподобление согласных по звонкости, в остальном эти звуки остаются различными.

    3. Прогрессивная (от лат. progressus «движение вперед») – влияние предыдущего звука на последующий (ванькя ) и регрессивная (латинская приставка указывает на противоположность действия) – влияние последующего звука на предыдущий, например, косьб а [зьб].

    Разновидностью прогрессивной ассимиляции является сингармонизм (от греч. syn «вместе» и harmonia «связь», «созвучие»), гармония гласных в тюркских языках, когда гласным корня обусловливается соответствующий же гласный в последующей морфеме: турецк. oda – комната, odalar – комнаты; ev – дом, evler – дома .

    Диссимиляция (от лат. dissimilatio «расподобление») – фонетическое изменение, когда из двух одинаковых или двух похожих звуков образуются или разные или менее похожие звуки. По своим результатам это процесс, обратный ассимиляции. Поэтому диссимиляция характеризуется теми же понятиями, что и ассимиляция. Прогрессивная (февраль из феврарь ), регрессивная (секлетарь из секретарь ), контактная (хто, дохтор ), дистактная (февраль из феврарь ).

    Возможны случаи, когда один и тот же звук подвергается влиянию нескольких факторов, в результате чего происходят и разные фонетические изменения. Так, в слове легко (лехко) отмечается регрессивная ассимиляция по глухости и диссимиляция по способу образования.

    Аккомодация (от лат. accomodatio «приспособление») – фонетический процесс, при котором взаимодействуют разнотипные звуки – гласные и согласные. Влияние согласных на гласные определяется двумя направлениями:

    1. после мягких согласных гласные а, о, у становятся более передними: мал – мял, вол – вёл, лук – люк . В этом случае мы наблюдаем прогрессивную аккомодацию.

    2. перед мягкими согласными те же гласные а, о, у становятся более узкими, закрытыми: дал – даль, год – голь, струн – струй . Здесь налицо регрессивная аккомодация.

    Гласные влияют на согласные только в одном направлении – регрессивно: перед гласными и, э согласные становятся тоже более передними – мягкими: книга – книге, книги .

    Кроме названных фонетических изменений, в словах могут происходить и другие процессы:

    1. Диэреза (выкидка) (от греч. Diairesis «разрыв», «разделение»), например: солнце, окрестности. Разновидностью диэрезы являются также процессы: синкопа (сокращение), например: первяжи (перевяжи), передену (переодену), синицеза (слияние), например: вобще (вообще), вображать (воображать) и гаплология – выкидка слога, например: знаменосец (знаменоносец).

    2. Эпентеза (вставка) (от греч. Epenthesis ) противоположное явление диэрезе: нд рав (нрав), радив о (радио), шпии он (шпион).

    3. Метатеза (перестановка фонем) (от греч. metathesis ) – ведмедь из медведь, тарелка (из нем. Teller ), Фрол (из лат. flor ), ладонь из долонь, футляр (из нем. Futteral ).

    4. Фузия – слияние согласных: моетс я – мое(ц )а, мытьс я – мы(ц )а.

    5. Субституция (приспособление) (от греч. Substitutio ) – замена одной фонемы другой: Николай – Микола , Арина – Орина , Никифор – Микишка .

    При определении фонетических изменений необходимо различать исходную (первичную) форму и производную (вторичную). От этого зависит правильное определение типа фонетического изменения. В силу того, что письмо, как правило, отражает более древнее состояние языка, исходной формой произнесенного слова следует считать его письменную форму, его написание; для просторечного слова – форму, которая представлена в литературном языке; для литературного слова – слово языка-источника.

    Явление протезы (гр. prothesis – подстановка), или надставки начала слова, можно наблюдать в следующих словах: в осемь (из осемь), е роплан (аэроплан), в острый (острый).

    Редукция - сокращение долготы фонемы (лат. reductio «отведение назад»). Редукцию понимают еще как ослабление артикуляции звука и изменение его звучания (в основном это относится к гласным в безударном положении). Редукция бывает качественной и количественной.

    Редукция качественная – ослабление и изменение звучания гласных в безударном слоге, сопровождаемое потерей тех или иных признаков их тембра, например, го лова [ъ]. Редукция количественная – уменьшение долготы и силы звучания гласного в безударном слоге при сохранении характерного тембра. Например, редукция гласного [у] в первом и втором безударных слогах (ср. су дно, су да, су довой).