Медвежья тропа


Глава I

Брендан, дай мне свой меч! Я буду учиться фехтовать! – маленькая разгорячённая принцесса выбежала навстречу братьям, вернувшимся с игрищ.
Старший принц Ворон, прищурившись, посмотрел на брата, увидел, как тот сдерживает смех, и одобрительно кивнул девочке. Воодушевившись согласием, Эдна протянула руки к сверкающему оружию, с которым принц-подросток управлялся не хуже взрослого опытного воина.
- Подожди, - сказал он сестре делано серьёзным тоном. – Я положу его на землю.
Разрумянившаяся от восторга девочка кивнула и попыталась поднять клинок, но не тут-то было. Тяжёлый металл не поддавался. Принцесса вопросительно и жалобно взглянула на брата.
- Эдна, сестрёнка, может быть, не стоит сразу начинать тренировки с такого грозного оружия? И потом, почему именно мой клинок?
- Я слышала, что у тебя лучший меч последних состязаний в Цветущей пустыне… И хотела попробовать, - захныкала пятилетняя Эдна.
- Так это же не про меч говорили, родная, - Тристан поднял сестру на руки. – Это про нашего брата. Фехтуй пока деревянным. Завтра я тебе его подарю. А подрастёшь, глядишь, и с металлом поладишь… Если захочешь… Просто не женское это дело…
- А как же мама? – недовольно спросила Эдна.
- Ну-у, - протянул старший принц. – Всё равно не женское это дело.
- Точно, - раздался звонкий и решительный тонкий голос позади.
Братья оглянулись. Детские руки старшей принцессы Ровены напряглись и оторвали тяжёлое оружие от земли.
- Я буду как мама, - она твёрдо посмотрела на Брендана.
Подростки быстро переглянулись, скрывая удивление. Старший принц Ворон подошёл к девочке и забрал у неё клинок. Ровена с вызовом улыбнулась ему и крикнула:
- Эдна, пойдём скорее купаться. Вода сегодня замечательная, а фехтовать мы с тобой научимся, обещаю!
Услышав призыв сестры, девочка засмеялась и заёрзала на руках у брата. Тристан отпустил её, и скоро две малышки скрылись из вида.

Принцессы бежали по знакомой дорожке родного дома к пруду, веселились и кружились, взявшись за руки. Взглянув в сторону, Эдна выдохнула и прокричала:
- Дядя Артур!
Ровена тоже оглянулась и зажмурилась от яркого летнего солнца и сияния рыжей шевелюры герцога Керна.
- Приветствую вас, ваше высочество, - озорно подмигнул молодой человек устремившейся к нему девочке и поднял её в воздух.
- Вы останетесь сегодня у нас ужинать?! – взахлёб спросила младшая принцесса.
- Если пригласите, - весело отозвался Медведь. – А вы, ваше высочество? Хотите увидеть дядю Артура за своим столом?
- Буду рада, милорд, - неожиданно официально ответила Ровена. – И, пожалуйста, не называйте себя дядей.
Удивившись, Медведь несколько мгновений молча смотрел на неё, а потом сказал:
- Как прикажете, ваше высочество.
- Прекрасно, мы ждём вас сегодня вечером, - произнесла девочка, взяла сестру за руку и чинно последовала к пруду.

Артур проводил детей задумчивым взглядом, потом усмехнулся и пошёл в сторону маленького домика Анны, которая предпочитала жить в нём вместе с детьми даже сейчас, когда стала королевой.
Переступив порог и вдохнув аромат свежей выпечки, лорд Керн погрузился в воспоминания, связанные с этим домом.
- Добрый день, милорд, - послышался голос сзади.
Медведь вздрогнул, оглянулся и озорно улыбнулся двум принцам, появившимся в проходе.
- Ваше высочество!
- Сдаётся мне, ты приблудился на запах пирожков, Артур! – пошутил Тристан, обнял друга и похлопал его по спине.
Смеясь, Брендан проделал то же самое.
- Ты прав! – не стал отрицать герцог.
- А почему ты не принимаешь участия в переговорах? Отец сказал – встреча очень важная, - спросил Тристан.
- А у нас неважных переговоров нет, мой мальчик, - усмехнулся Медведь. – Пусть сегодня Сокол за нас двоих отдувается, как женатый!
- А ты когда женишься? – спросил Брендан.
- О-о, точно ещё нескоро, - хохотнул его брат. – Говорят, рыжие слишком ценят свободу.
- Всё правда, конечно. Однако на днях я расстанусь с ней.
- Вот как? – раздался мелодичный голос Анны.
- Ваше величество, - герцог Керн склонился в поклоне перед молодой красивой женщиной.
- Зачем же так официально, Артур, - улыбнулась Анна. – И кто же твоя избранница?
- Младшая дочь герцога Бейдера. Дальнего родственника нашего Эремана.
- Желаю вам счастья, - ласково произнесла королева.
Медведь оглянулся на дверь, взмахнув длинной рыжей гривой, и увидел двух маленьких принцесс, внезапно вернувшихся с прогулки. От растерянного бледного лица Ровены ему стало не по себе.
- Что случилось, малышка? – пробормотал он. – Тебя кто-то обидел?
- Ты женишься?! – детский голос прозвучал неожиданно надрывно и низко.
- Да… Почему тебя… Что с тобой, Ровена? – растерялся лорд Керн.
Девочка подбежала к нему схватила за пояс и затрясла изо всех сил.
- Зачем, Артур?! Зачем?! Мне уже семь, слышишь! Осталось подождать всего десять лет!!! Не женись на ней! Не надо! Она злая и противная!!!
Вопли всегда сдержанной Ровены потрясли семью. Все молчали не в силах произнести ни слова.
- О боже, нет, - прошептала Анна помертвевшими губами.
- Ровена, - выдавил Артур и попытался схватить её за руки.
Принцесса яростно вырвалась, отступила от него на шаг, тяжело дыша, и снова выкрикнула:
- Ты никогда не будешь счастлив!!! Никогда!
Эти детские слова почему-то прозвучали, как приговор.
Отступив ещё на шаг, принцесса пустилась бежать, не разбирая дороги.
- Ровена, стой, куда ты?! – крикнул Тристан и, заметив одобрительный кивок матери, помчался вслед за сестрой.
- Анна, я… - начал было побледневший Артур.
- Ты ни в чём не виноват, - резко сказала королева и смахнула с ресниц слёзы. – Только прошу тебя, не оставайся сегодня на ужин… Прости… Нам нужно во всём разобраться…
- Да, конечно, - лорд Керн торопливо поклонился и исчез в проёме.
- Мама, - Эдна подошла к Анне и подняла голову, чтобы заглянуть ей в глаза. – Что с Ровеной? Она заболела?
Женщина подняла дочь на руки и прижала к себе.
- Да, доченька, твоя сестра серьёзно больна.
Услышав это, Брендан и Эдна тревожно переглянулись.

Преследуя сестру, Тристан уже почти догнал её и приготовился схватить. Чувствуя погоню, Ровена оглянулась, сверкнула глазами и крикнула:
- Ты не догонишь меня, Тристан!
И тут случилось невероятное. Принцесса на бегу сделала глубокий вдох и неожиданно удвоила скорость, в считанные минуты оставив брата далеко позади.
Ошеломлённый мальчик от удивления даже остановился на несколько мгновений, наблюдая, как маленькая детская фигурка стремительно направляется к замку. Подышав немного, он снова пустился в бег.

Стремительно оказавшись в замке, Ровена мчалась вверх по лестнице в резиденцию короля.
- Пропустите меня! – крикнула она охране, завидевшей принцессу и поставившей щит.

Это не положено, ваше высочество, дождитесь окончания переговоров, уже не долго остало…
Стражник не успел закончить фразу, потому что был сметён магией наследницы рода Воронов.
Вторым магическим ударом девочка сломала замок на дверях и влетела в зал, не обращая внимания на вытянувшиеся от удивления лица аденийской знати и иностранцев.
- Что случилось, Ровена?! – увидев дочь, король вскочил с места.
- Папа, ты должен помочь мне!
- Переговоры объявляют оконченными! – решительно произнёс Ворон.
- Расходитесь, господа! – Сокол поторопил зазевавшихся придворных.
Через несколько минут зал опустел. Тяжело дышащая Ровена подошла к отцу.
- Что случилось, доченька? Расскажи мне.
Король присел перед девочкой и осторожно взял её за плечи. Сокол стоял рядом и внимательно смотрел на них.
- Папа! – в зале появился Тристан, увидев сестру, вздохнул свободнее, и опустился на стул.
- Прошу тебя, запрети лорду Керну жениться, - тяжело роняя слова, произнесла принцесса.
В крайней степени удивления Ворон взглянул сначала на сына, а потом на друга, которые тоже мало что понимали.
- Но почему, доченька, почему?
- Я люблю его и он должен жениться на мне.
С трудом осознавая услышанное, Робин встал и опёрся на стул, на котором сидел его сын. Прошло несколько секунд, король просительно взглянул на Эдварда, и тот пришёл семье на помощь. Он приблизился к принцессе и сказал:
- Сколько тебе лет, Ровена?
- Семь, - почти прошептала девочка.
- Как много. Значит, я могу говорить с тобой, как со взрослым человеком.
Принцесса опустила взгляд, уже понимая, что сейчас услышит.
- Твой отец не может заставить Артура не жениться. Нельзя рушить жизнь человека из-за детских капризов, Ровена. Тебе просто кажется, что ты влюблена в Медведя. За время своего взросления ты полюбишь ещё не раз, поверь мне, девочка.
Принцесса смотрела на Сокола карими глазами, в обычное время пылающими, как у отца, а теперь – тусклыми.
- Я сумел вразумить тебя? – спросил лорд Эреман.
- Да, - кивнула Ровена и упала на пол без чувств.
- Эдвард! – крикнул Робин, мгновенно поднимая ребёнка.
Сокол тоже был уже рядом, как и Тристан.
- Что? – спросил Ворон, наблюдая за другом, осматривающим девочку.
- Сильное нервное истощение, - с волнением в голосе сказал Сокол, окутывая целительской магией голову принцессы.
- Она не приходит в себя, папа! – громко сказал принц Тристан.
- Нужно отнести её к озеру, - решительно произнёс лорд Эреман.
- Это не поможет, - рядом раздался глухой голос Анны.
Целитель тревожно посмотрел на королеву.
- Анна, это опасно? – сдавленно спросил Ворон.
- Не знаю, - его жена покачала головой и погладила дочь, лежавшую на руках у мужа, по голове. Мне нужно посоветоваться с Анеей.
- Пойдём вместе! – громко сказал Робин. – Эдвард, позаботься о послах!
Герцог Эреман молча кивнул.
- Тристан, прошу, вернись и успокой брата с сестрой. Ждите нас дома, - попросила королева сына.

Анея, открой! – державший на руках дочь Ворон стучал в дверь.
- Доброго дня, - начала ведунья весело и осеклась. – Что случилось?!
Потерянная Анна ничего не ответила.
- Мы пришли сюда, чтобы узнать это от тебя, - резко сказал король и, не дожидаясь приглашения, вошёл в дом.
- Вхо-ди-тте, - запоздало предложила травница.
Анна вошла вслед за мужем, и дверь закрылась.
- Вот, скорее, садитесь вот сюда, Анея засуетилась, и разместила Ворона на скамье. Робин одной рукой держал бесчувственную дочь, а второй обнимал Анну, молча сидевшую рядом.
- Так, ну-ка, - ведунья опрыскала лицо Ровены водой, собрала со щеки несколько капель и подошла к котлу.
Влага сползла с ладони травницы и медленно упала в туманное варево. Время шло и выражение лица женщины становилось всё пасмурнее.
- Анея, говори, - тихо приказала Анна.
Ворон сдвинул брови и сжал челюсти.
- Будущего не вижу, - пробормотала ведунья.
- Его нет? – глухо спросила королева.
- Не говори глупостей. Будущее всегда есть. Просто не открывается оно мне.
Анея обошла котёл и продолжила:
- Но и без этого могу сказать, что вашу дочь сжигает огонь неразделённой любви.
- О-о! Ты открыла нам большую тайну! – с издёвкой ответил Ворон и осторожно передал дочь Анне. – Ты можешь объяснить мне какого чёрта!!! Ребёнку всего семь лет! Как она вообще могла влюбиться во взрослого мужчину?!
Молодой король вплотную подошёл к травнице и навис над ней.
- Не знаю как! – проорала в ответ Анея. – Может, вспомнишь, как ты влюбился в Анну?
- Что несёшь?! Мне было за двадцать!
- А это не имеет значения! Любовь нас сама выбирает!
- Да, ей виднее! – снова громко сказал Ворон, потому, что не знал, что сказать.
- Хватит, Анея, - голос Анны прозвучал тихо, а потому неожиданно. – Нужен отворот. У тебя есть рецепт, который подействует, я знаю…
- Опомнись, Анна, - тихо произнесла ведунья. – Нельзя с любовью так. Ты не можешь знать, к чему приведёт её выбор…
- Не могу знать, говоришь, - ещё тише сказала королева. – Никто не заставит меня безмолвно наблюдать за мучениями моей дочери, слышишь… Не сделаешь, землю переверну, найду того, кто сделает.
Услышав это, Ворон подошёл к жене, забрал у неё ребёнка и направился к двери.
- Подождите, - остановила их Анея. – Почему ты так уверена, что будут мучения. Дети ведь растут. Станет девицей, возлюбленный сам обратит на неё внимание.
- Медведь женится в ближайшие дни, - резко бросил король. – Хочешь, чтобы я запретил венчание и выдал за него свою семилетнюю дочь?
- Медведь?! – удивлённо вскрикнула ведунья.
- Да, Медведь, - рассердился Робин. – Это что-то меняет?
- Нет, - женщина потопталась на месте. – Просто… Я как-то не представляю рядом с ним вашу Ровену.
- Хватит, Анея, рявкнул Ворон. - Зачем время тянешь? Хочешь, чтобы я это представил? Говори, поможешь или нет!
- Оставайтесь, - сдалась травница, смахивая непрошенные слёзы. – Я всё приготовлю.
Королева Анна опустилась на скамью и устало закрыла глаза, а бушующее пламя в глазах её мужа немного поутихло.
Почти часовое ожидание показалось Воронам бесконечно долгим. Анея скрупулёзно проводила какой-то ритуал, то и дело подходя то к девочке, то к своему котлу.
Наконец она вручила королю стеклянный сосуд с прозрачным отваром.
- Вот. Это очень сильное средство. И оно не должно навредить девочке. Но есть условие…
- Какое? – спросил Робин. – Рассматривая колбу на свету.
- Ровена не должна видеть Артура десять лет. Даже один взгляд может свести действие зелья на нет.
Анна выжидающе посмотрела на мужа.
- Я позабочусь об этом, - твёрдо сказал Ворон, и пламя снова вспыхнуло в его тёмных глазах. – Спасибо, Анея, я никогда не забуду, как ты помогла мне.
Через минуту дверь за королевской семьёй закрылась, и ведунья в измождении села, прислонившись к стене. Её выражение лица было мрачным.

Отец! – возле открытой двери Воронов встретили их дети.
Брендан держал на руках Эдну, а Тристан стоял рядом. Все трое испытующе смотрели на родителей.
- Всё будет хорошо, - Анна поспешила успокоить детей. – Ровена скоро придёт в себя.
- Да, - подтвердил Робин. – Уложите сестрёнку спать, а потом мы поговорим.

Принцессы спали в одной комнате. Положив на кровать сестру, Бренда вышел.
- Не будем терять времени, - сказал Ворон и подошёл к дочери, держа сосуд с зельем.
- Подожди, - Анна остановила его.
- В чём дело, родная, ты передумала? Другого выхода нет, уверяю тебя.
- Да, нет… Но, она должна знать…
- Что знать? – не понял Робин.
- Завтра утром Ровена придёт в себя, и я поговорю с ней.
- Это неразумно, - прозвенел голос Ворона. – Пойми, Анна, она дитя. И не понимает, что для неё лучше.
- Чушь ты говоришь, Робин. Человек всегда должен сам выбирать свою судьбу. К тому же, дети понимают всё гораздо лучше взрослых.
Ворон скрестил руки на груди и мрачно взглянул в окно, раздумывая. В его глазах снова забушевало пламя.
- Когда женится Артур? – тихо спросила королева.
- Через три дня, - коротко ответил Робин, поправил одеяла на кроватях дочерей, поцеловал Анну и вышел.
Венчание герцога Артура Керна проходило пышно и помпезно в его родовом замке в присутствии большого количества народа. Невесту – красивую юную блондинку в расшитом бриллиантами белом платье - Медведю, облачённому в чёрный костюм с жемчугом, подвёл её отец.

Стоя на крепостной стене и стараясь не подать вида, что дрожит от страха, Гизела не отрывала глаз от обнаженного по пояс, покрытого кровью и грязью человека. Сражаясь за десятерых, он отправлял к праотцам доблестных защитников Парижа - одного за другим. Лишившись своего топора, варвар пустил в ход огромные руки. Гизеле казалось, что до нее доносится хруст костей и вопль несчастного, которому только что выдавили глазные яблоки и сбросили со стены в ров. Не выдержав этого зрелища, принцесса в ужасе зажмурилась...

Гизела открыла глаза. Она стоит, преклонив колени перед алтарем, а рядом с ней - тот самый человек. Он почти на голову выше любого из присутствующих в церкви. Он так огромен, что они едва умещаются в лавке для новобрачных, и принцесса вынуждена жаться к ее краю, лишь бы этот варвар не касался ее своим плечом. Хотя королевский портной сшил ему подобающий для торжественной церемонии наряд, он даже здесь не расстался со своим отвратительным плащом из волчьих шкур.

Ролло ни черта не понимал, что бормочет этот христианский жрец в странном колпаке. В отличие от своего брата Рагнара он относился к этим людям со смесью презрения и жалости за их готовность добровольно отдать себя на растерзание ради какого-то слабого, мертвого бога. Но когда франкский король предложил ему руку своей дочери взамен за защиту от «людей с севера», все это начало его откровенно забавлять. Одно он знал точно: как только завершится эта нелепая церемония, в силу вступит его предназначение. Предназначение, за которым он безуспешно гонялся много лет и в результате отыскал на чужой земле.

Жрец уставился на Ролло выпученными глазами и что-то проговорил, а потом начал активно жестикулировать, указывая на принцессу. После минутного недоумения Ролло догадался, что для скрепления уз брака он должен поцеловать свою невесту, и повернулся к ней. Она отнюдь не вызывала желания ее целовать. Лет четырнадцати отроду, еще угловатая, с квадратным лицом, плотно сжатыми узкими губами и совершенно зеленая от страха. Даром что принцесса. А смотрит на него так, словно готовится к тому, что он сейчас набросится на нее и сожрет живьем. Ролло навис над своей невестой и едва коснулся ее щеки - даже не поцеловал толком, только клюнул ее носом. Девчонка пошатнулась и чуть не упала от избытка впечатлений. Где-то за его спиной завыла странная музыка, все присутствующие поднялись с мест, жрец снова начал нести свою ахинею, а франкская принцесса залилась слезами. Все, кажется, теперь он стал герцогом и зятем короля.

Но унижения, которым подверглась в этот день Гизела, не закончились на мессе. Когда новоиспеченный супруг должен был присягнуть на верность ее отцу, Карлу Простоватому, склонившись перед троном и припав к ногам короля, норманн долго не мог понять, чего от него хотят. Наконец, единственный человек, кое-как владевшим диким северным языком, объяснил «супругу», что от него требуется. Слегка согнув спину, варвар вдруг схватил отца за ногу и резким движением рванул ее вверх, якобы поднося к своим губам в знак вассальной присяги. Король не удержал равновесия, благо, за его спиной был трон. Все присутствующие ахнули и замерли в ожидании, что последует за такой неслыханной дерзостью. Щеки Гизелы запылали от стыда, когда отец вместо того, чтобы обрушить гнев на этого дикаря, обратил все в шутку. Наш почетный гость-де не знает местных обычаев, простим ему это маленькое недоразумение. Не только франкская принцесса в этот вечер стала посмешищем, но и сам король. Гизеле было одинаково противно смотреть и на отца, и на мужа, поэтому она почти не поднимала глаз.

Ролло в глубине души был чрезвычайно доволен своей выходкой. Еще чего захотели, викинг не будет кланяться перед этим тщедушным и трусливым королем. Неизвестно, кто кому оказал большую услугу заключением этого брака. Приближенные короля и знатные дворяне начали по одному подходить к Ролло. Они кланялись и произносили что-то на своем языке, наверное, поздравляли его с выгодной женитьбой. В глазах одних он видел подобострастие, другие старались скрыть презрение и недовольство, третьи откровенно его боялись. Плевать. Наконец-то началось свадебное пиршество, а ничто так не объединяет самых разных людей, как колдовская сила вина. Но, к большому разочарованию Ролло, французское вино оказалось довольно слабым, поэтому он решил достичь желаемого эффекта количеством выпитого.

Обводя помутневшим взглядом зал, Ролло отметил несколько симпатичных дворянок, которые усиленно строили из себя скромниц, хотя постоянно поглядывали на нового зятя короля с почти не скрываемым интересом. Конечно, им было далеко до гордых, смелых, уверенных в себе женщин Севера, которые знали, чего хотят, и не играли в глупые игры. Но особенно была хороша одна рыженькая с карими глазами, которая не побоялась принять приглашение Ролло, когда начались танцы. Сначала они никак не могли согласовать свои движения - он не имел понятия, как танцуют местные, а она тщетно старалась приспособиться к размашистым па северных танцев. Но обоюдное желание сделало свое дело, неловкость была преодолена, и Ролло закружил свою очаровательную партнершу, прижимая ее к себе гораздо сильнее, чем следовало бы. Его жена продолжала кукситься на троне рядом с изрядно подвыпившим отцом.

Гизела покинула свадебный пир гораздо раньше своего мужа. Служанка помогла ей переодеться и распустить волосы, а затем оставила свою госпожу наедине с ее невеселыми мыслями. Девушка чувствовала себя еще более одинокой, чем после смерти матери. Нет, она не была настолько наивна, чтобы мечтать о браке по любви, но король отдал ее на растерзание дикому северному зверю, который не знает жалости - и в этом убедились все во время осады города. Принцессу предал не только собственный отец, но и подданные. С какой легкостью сегодня они признали господина в том, кто вчера убивал их собратьев-парижан! Ну, уж она-то встретит своего «мужа» так, как он этого заслуживает.

Новобрачная села на постели, поджав под себя ноги и спрятав одну руку в складках тяжелого покрывала. Ее пальцы судорожно сомкнулись на рукоятке ножа. Она не позволит этому чудовищу к себе прикоснуться. А «чудовище» вовсе не торопилось на брачное ложе. Гизела потеряла счет времени. Наконец-то дверь распахнулась и, едва не ударившись лбом о притолоку, в комнату вошел проклятый викинг. Он расстегнул застежки на плаще, и шкуры упали к его ногам, затем подошел к лохани с водой, стоявшей у камина. Варвар стащил с себя верхнюю и нижнюю рубашки одновременно, набрал в ладони воды и несколько раз плеснул себе в лицо, а под конец провел руками по шее и волосам. Сняв сапоги и швырнув их перед камином, он соизволил повернуться к кровати, на которой сидела его жена.

Гизела тут же отвела глаза, но не потому, что ей было стыдно смотреть на полуобнаженного мужчину, а потому, что его предплечья, плечи, грудь, а также часть живота покрывал отвратительный, богомерзкий рисунок, изображающий сплетения языческих символов и хищных животных. При каждом движении варвара татуировка начинала змеиться на его теле. Принцесса не могла смотреть на своего мужа без содрогания. Отец твердил, что этот норманн стал христианином, но на нем остался след поганой веры. Нет, она не ляжет в постель с этим человеком, ни за что!

Нетвердой походкой Ролло подошел к кровати и по-хозяйски развалился на ней, заняв большую часть, так что принцесса невольно отпрянула и съехала на самый край. Эх, давно он не лежал на такой мягкой перине, в такой натопленной и богато обставленной комнате. Викинги привыкли к самым суровым условиям, но долгие недели осады Парижа измотали всех, даже неутомимого берсерка. От выпитого у Ролло шумело в голове, а перед глазами водоворотом кружились физиономии франкских придворных. Викинг почувствовал, как его неудержимо клонит в сон, но тут его взгляд наткнулся на девчонку, застывшую у края кровати и смотревшую на него, как затравленный мелкий зверек. Ах да, сегодня же его первая брачная ночь. Если женушка не сменит свое угрюмое выражение лица на более приветливое, она же будет и последней. А, впрочем, черт с этой несмеяной, ею он займется потом...

Гигант посмотрел на Гизелу мутными глазами и, сказав что-то на своем резком, неприятно звучавшем языке, отвернулся с явным намерением заснуть. Это какая-то хитрость, какая-то очередная подлая выходка, как та во время присяги королю. Но варвар не намеревался предпринимать какие-либо действия и в самом деле уснул. Напился как свинья. Его дыхание сначала было шумным, затем стало более ровным и спокойным. Гизела выжидала, стараясь набраться решимости. Надо нанести удар сейчас, пока позволяют обстоятельства. Утром, когда обнаружат его тело, она скажет, что он набросился на нее и пытался убить. Принцесса взглянула на руки своего мужа. Они были такими огромными, что, казалось, могли переломить хребет коня. Во время осады города эти руки показали, на что они способны. Против воли девушка друг представила, как похожие на ястребиные когти пальцы смыкаются на ее шее, как трещат позвонки, а воздух перестает поступать в легкие... Стараясь возбудить ненависть к мужу еще сильнее, Гизела начала воскрешать в памяти сцены набега викингов, которые она предпочла бы навсегда забыть. Подкравшись к спящему, девушка нависла над ним с ножом.

Господи, почему это так трудно? Этого человека невозможно одолеть в битве, но убить его так еще труднее. Он похож на спящего великана: примитивного, простого и кажущегося безвредным. Это только иллюзия, твердила себе Гизела, хотя была изумлена тем, что он не воспользовался своим супружеским правом и не попытался ею овладеть. Пока она собиралась с силами и метила, куда бы лучше нанести удар, викинг перевернулся с бока на спину, да так резко, что девушка отскочила от него в ужасе и едва не выпустила нож из руки. Но мужчина и не думал просыпаться, его лицо по-прежнему было умиротворенным. Черты лица расправились и уже не казались грозными, в них даже было что-то приятное. Язычник причмокнул губами, как дитя, и глубоко вздохнул. По лицу Гизелы потекли беззвучные слезы - слезы злости, беспомощности, жалости к самой себе. Нет, она не в силах убить своего мужа. Принцесса слезла с кровати и уселась на небольшой лавочке перед камином, а варвар продолжал спать безмятежным сном ребенка на ее постели.

Ролло погрузился в пучину сновидений. Несмотря на крепкий и глубокий сон, его собственные мысли вплетались в то, что показывало подсознание. Сначала из темной бездны вынырнуло обезображенное лицо предсказателя, и викинг услышал его хриплый смех: «Медведь женится на принцессе». Затем он увидел самого себя: в богатых одеждах, с мечом в руках и верхом на коне. Вокруг была мгла, но Ролло уверенно куда-то направлялся. Наверное, в свои новые владения. Нормандия - так называются эти земли. Тут же подсознание услужливо нарисовало неприступный замок, вассалов, склонившихся перед господином, раздались хмельные голоса на пиру... Ролло вновь увидел себя, но на этот раз в окружении детей - они бегали и играли. Его дети, его сыновья. Неужели их подарит ему эта худосочная принцесса? Нет, пожалуй, он заведет себе самых красивых наложниц из местных. Северные боги не утратили могущества даже на этой земле. Они помогли викингам победить, а его сделали герцогом... И он слегка улыбнулся сквозь сон.

Принцесса вертела в руках нож, представляя, как его холодное лезвие разрезает ее вены... Был еще один выход - самоубийство. Когда отец поставил ее в известность о своем решении, она грозилась, что покончит с собой. Но король только расхохотался и сказал, что его дочь слишком религиозна, чтобы посягнуть на свою жизнь. Он был прав. Принцесса хотела бы умереть быстро и безболезненно, но ее страшили мысли о непростительном грехе и о том, что вместо долгожданного избавления придет нестерпимая боль. Это было страшнее, чем жизнь с варваром.

Гизела вновь перевела взгляд на Ролло. Может, он не так безнадежен, со временем выучит язык, приобретет манеры и перестанет быть таким неотесанным. Он хоть и дикарь, но не стар и безобразен, как граф Одо, который, пользуясь безнадежностью момента, подло пытался принудить Гизелу к браку. Но он не смог выполнить условия договора, и вот теперь Карл Простоватый, а вместе с ним и весь франкский народ уповали на норманна. Отец призывал Гизелу перестать жалеть себя и подумать о государстве. Действительно, ведь она стала женой этого человека не для того, чтобы реветь целыми днями над своей горькой судьбой, а для того, чтобы выполнить долг, сделать врага союзником и обезопасить подданных от набегов норманнов.

Господь послал ей этого человека как испытание. Она не смогла убить, значит, попробует изменить его. Король решил, что молодожены не сразу отбудут в отведенные для них северные земли, а поживут немного в Париже, чтобы новоиспеченный герцог освоился с местными обычаями и подучил язык. Потом они уедут в Нормандию и останутся один на один. Гизела понимала, что не сотрет языческую татуировку с тела своего мужа, но надеялась, что ей удастся заронить в его дикое сердце искру Божью, сделать его хорошим христианином и правителем.

Стараясь дышать как можно тише и ровнее, Гизела приподняла покрывало и осторожно легла в постель рядом со своим крепко спящим супругом. Пора было привыкать к новой жизни.

Старинная история, которую мы в переработанном виде знаем как сказку про “Красавицу и Чудовище”/”Аленький цветочек”, в Норвегии называется “Белый медведь король Валемон”. И, вероятно, производная от короля Валемона или похожей европейской легенды (медведи-принцы есть в Португалии, Германии, Швейцарии…) – “Обыкновенное чудо” или “Медведь” Шварца. Впрочем, у каждого древнего народа есть миф про увоз-увод красавицы царем зверей.

Рисунок Теодора Киттельсена (1912, ).

В 1991 году Ола Солум снял фильм “Kvitebjørn Kong Valemon”. скачать













В стародавние времена жил да был король. Дал ему Бог трёх дочерей: двух – неказистых да зловредных, зато третью – такую чистую и нежную, что твой ясный денёк. Король да и все остальные души в ней не чаяли.
Случилось ей однажды увидеть во сне венок из золотых цветов, и до смерти захотелось принцессе его заполучить. Да попробуй его сыщи! Вот и загрустила принцесса, говорить и то отказывается. Узнал об этом король и разослал по всему миру весть, задал работу кузнецам да золотых дел мастерам – пусть-де отольют венец, чтоб королевской дочери по вкусу пришёлся. День и ночь трудились мастера – но, сколько венков принцессе ни показывали, не могли они красотой сравниться с тем, что её пленил; она и глядеть на них не желала.
И вот как-то раз гуляла она по лесу. Вдруг, откуда ни возьмись, появился перед ней белый медведь. А в лапах у него – тот самый, из сна, венок, и медведь с ним играет.
Захотела принцесса купить у лесного зверя чудное украшение. Да как бы не так: отказался медведь от денег, потребовал в обмен на веночек её самоё к себе забрать, он за ней через три дня, в четверг.
Вернулась принцесса домой с золотым венцом, все и обрадовались, что повеселела она, а король решил: уж с одним белым медведем он как-нибудь сладит. И на третий день всё королевское войско выстроилось вокруг дворца, чтобы не пускать дикого зверя к принцессе. Да не тут-то было. Когда медведь пришёл, никто не мог с ним совладать и никакое оружие против него не помогало: раскидал он воинов на все четыре стороны, так и остались они мёртвые лежать. Решил тогда король обойтись меньшим убытком – отправил к медведю старшую дочь. Тот её на спину подхватил и помчался во весь дух.



- Э-э, да ты и не та вовсе, что мне нужна! – прорычал медведь и прогнал её домой.
В следующий четверг всё сызнова: выставил король вокруг дворца свою рать, но остановить медведя не смог – ни сталь, ни железо его не брали, косил он воинов, что траву.
Взмолился король о пощаде и выслал к нему среднюю дочь. Забрал её медведь и пустился в путь.
Бежал медведь, бежал, вдруг спрашивает принцессу:
- Мягко ли сидишь, далеко ли глядишь?
- Мягче было на матушкиных коленях, дальше видно из батюшкиного дворца.
- Э-э, да ты и не та вовсе, что мне нужна!
И прогнал её домой.
На третий четверг дрался медведь ещё яростнее. Не решился король погубить всех своих солдат – благословив, отдал медведю младшенькую. Тот вскинул её на загривок, и только их и видели. Долго-долго вёз он её, завёз в лес и снова спрашивает, как прежних двух, сиделось ли ей когда-нибудь мягче, видела ли она когда-нибудь дальше.
- Нет, никогда! – отвечает принцесса.
- Вот ты-то мне и нужна!
В конце концов приехали они в замок, такой великолепный, что королевский дворец рядом с ним показался бы убогой крестьянской избой. Стала принцесса там жить без забот да тепло очага хранить. Медведь где-то бродил целыми днями, а по ночам превращался в человека. Так и шло у них всё мирно да ладно целых три года. И каждый год рождалось у неё по ребёнку, но, как только дитя появлялось на свет, отец куда-то увозил его.
И Медведева жена затосковала. Стала проситься у мужа домой, хоть с родителями повидаться. Медведь ей в том не препятствовал – лишь одно наказал ей строго-настрого: отцовых советов слушаться, а материных – ни в коем случае.
Приехала принцесса в родной дворец. Как только осталась наедине с родителями и рассказала про то, как живёт, мать давай её уговаривать, чтобы взяла она свечу да рассмотрела хорошенько ночью, каков из себя её супруг. А отец – наоборот: ни к чему, говорит, это, только во вред.
Но как бы то ни было, а, уезжая, взяла принцесса с собой огарок свечи. Только муж уснул, зажгла она огонёк и посветила ему в лицо. Был он в человеческом облике так хорош, что она насмотреться на него не могла. Вдруг капля свечного воска скатилась и упала спящему прямо на лоб – и муж проснулся.
- Что же ты наделала, – говорит. – Обоих нас на несчастье обрекла. Потерпела бы ты ещё месяц, был бы я свободен от заклятья; ведь заколдовала меня колдунья, потому я днём медведь. А теперь всё кончено для нас: я должен уйти и жениться на ней.
И как принцесса ни плакала, ни металась, пришлось ему отправляться в путь. Тогда она стала просить взять её с собой, но муж ей отказал наотрез. Но когда выбегал он со двора в медвежьем обличье, вцепилась принцесса крепко-накрепко в его шкуру и вскочила к нему на спину. Так скакали они по горам и холмам, по лесам и перелескам, пока платье на ней не превратилось в лохмотья, а сама она вконец не обессилела и не лишилась чувств.
Когда принцесса очнулась, увидела она вокруг себя глухой лес. Поднялась и пошла дальше, сама не зная куда. Шла, шла, пока не наткнулась на домишко. Жили в нём две хозяйки – старушка да маленькая девочка.
Стала принцесса их расспрашивать, не видали ли они белого медведя короля Валемона.
- Да, был он здесь за день до тебя. Только бежал так быстро, что не догонишь ты его, – отвечали они.
Смотрит принцесса, девочка сидит и забавляется, играя золотыми ножницами. Стоит малышке щёлкнуть ими в воздухе, как вокруг неё вьются шёлковые и бархатные ткани. Тот, у кого были такие ножницы, никогда не нуждался в одежде.
- Тяжело тебе придётся в дороге, – сказала девочка принцессе. – Много одежды придётся износить. Тебе ножницы нужнее, чем мне.
И стала просить у старушки разрешения отдать страннице чудо ножницы.
Поблагодарила принцесса за подарок и снова пошла сквозь бескрайний лес. Шла она день и ночь, а на утро вышла к другой избушке. В ней тоже жили старушка с девочкой.
- Доброго вам дня, – говорит она им. – Не видали ли вы здесь белого медведя короля Валемона?
- Уж не ты ли жена его? – спрашивает старуха. – Да, пробегал он тут вчера. Только так мчался, что едва ли за ним угонишься.
А девочка в это время играла на полу с кувшинчиком: какого напитка ни пожелаешь, он в нём окажется. Тот, у кого был такой кувшинчик, мог жажды не бояться.
- Далеко тебе идти, нелёгок будет твой путь, – сказала девочка принцессе. – И жажда тебя измучит, и много чего вытерпеть придётся, тебе кувшинчик нужнее моего.
И выпросила у старушки разрешения отдать ей кувшинчик.
Взяла бедная принцесса подарок – и снова в дорогу сквозь ту же чащу. День, ночь – и вот уже третий домик, а в нём опять две женщины: старая да малая.
- Доброго дня, – говорит странница.
- И тебе того же, – кивает старушка.
- Не видали ли вы здесь белого медведя – Валемона?
- А, так это ты его потеряла… Вчера вечером он промелькнул – только его и видели. Не вернуть тебе его.
А у девочки игрушкой – скатерть. Скажешь ей: «Расстели-ка, скатерть, край, вкусных кушаний подай», – и появится еда. Хозяин такого чуда может голода не страшиться.
- Долго тебе ещё идти придётся, а в дальней дороге голод плохой помощник. Тебе скатерть нужнее, чем мне.
Уговорила девочка старушку расстаться со скатертью.
Сказала принцесса «спасибо» и пошла со двора в тёмный лес. Долго, долго брела, день прошёл, и ночь миновала, а наутро вышла она к угрюмой горе – гладка, как стена, была гора, а высока и широка настолько, что и глаз не хватало, чтобы её край увидеть. У подножия стояла хижина, и как только вошла в нее странница, сразу спросила, не пробегал ли этой дорогой белый медведь король Валемон.
- Три дня как перемахнул через гору, отвечала хозяйка хижины. – Только тому, кто летать не умеет, на другую сторону вслед за ним не перебраться.
А хижина-то полным-полна маленьких ребятишек, и все лезут к матери, за фартук дергают – есть просят. Поставила хозяйка на очаг чугунок и доверху насыпала в него круглых камешков. Королевская дочка удивилась – для чего это. А женщина ей в ответ говорит, мол, так они бедны, что ни еды у них нету, ни одёжи. И до того ей тяжко слушать, как дети плачут и кушать требуют, что насыплет она в чугунок камней и успокаивает ребят – потерпите, дескать, скоро яблочки приготовятся. Авось, пока ждать будут, хоть минутку да помолчат.
Принцесса, недолго думая, вытащила чудо-скатерть да кувшинчик, накормила всех, напоила, а когда детки досыта наелись и развеселились, скроила им волшебными ножницами одежду.
Поблагодарила её хозяйка:
- Стыд мне будет и позор, если оставлю тебя без помощи, раз ты так добра ко мне и к моим детям. Пособлю я тебе через гору перебраться. Мой муж – искусный кузнец; не волнуйся, дождись его прихода. Уж я его упрошу сковать тебе когти на руки и на ноги – на них и вскарабкаешься на гору.
Пришёл кузнец и тут же взялся за работу. На следующее утро когти были готовы. Не медля ни минуты, принцесса поблагодарила всех и бросилась в гору.
День и ночь, цепляясь стальными когтями за камень, лезла она по отвесному склону. Порой она так уставала, что и руки не могла поднять; но, соскользнув вниз, вновь принималась карабкаться. Наконец взобралась она на гору. Пред ней расстилались поля и луга, такие большие да ровные, что принцесса раньше и не думала, что такие бывают. А чуть поодаль высился замок, где суетилось множество всякого рабочего люда – точно муравьи в муравейнике.
- Куда это все спешат, чем заняты? – стала расспрашивать принцесса встречных.
Ей отвечали, что в замке живёт колдунья, околдовавшая короля Валемона, и через три дня должна состояться их свадьба, к ней и готовятся.
- А нельзя ли поговорить с этой колдуньей? – допытывалась королевская дочь.
- Нет, – отвечали ей. – Что ты! Никак нельзя.
Тогда уселась странница под окошком замка и давай щёлкать ножницами. Тут же вокруг неё вихрем стали виться в воздухе шёлк да бархат. Увидала это колдунья и захотела ножницы купить: сколько, мол, ни шьют портные, всё равно одежды на всех не хватает.
- Продать-то можно, – говорит принцесса. – Толь-ко деньгами не беру.
И поставила условие: получит колдунья ножницы, если позволит страннице провести ночь со своим возлюбленным. Колдунья на это охотно согласилась, прибавив лишь, что сама убаюкает жениха и сама разбудит. А вечером напоила короля-медведя сонным зельем – так он и не проснулся, как ни звала его принцесса, как ни плакала.
На следующий день принцесса снова уселась под тем же окошком и принялась кувшинчиком забавляться. Полились из горлышка вино да пиво, словно вода из источника, а кувшинчик всё не пустеет. Опять позарилась колдунья на чудо: «Сколько ни варят пива, сколько вина ни делают, а всё не хватает – слишком многих напоить надобно». Согласилась принцесса отдать ей кувшинчик за ту же плату. И вновь всё повторилось: опоенный сонным зельем жених не услышал ни плача, ни крика. Однако в этот раз неподалёку от комнаты проходила одна из служанок. Догадалась она, что к чему, и на утро предупредила короля-медведя о том, что ночью придёт его возлюбленная и освободит его.
И со скатертью было то же, что и с ножницами, и с кувшинчиком: в полдень развернула её принцесса под колдуньиным окошком, приговаривая: «Расстели-ка, скатерть, край, вкусных кушаний подай», – и тотчас на скатерти появилась трапеза, которой хватило бы и сотне приглашённых. Но принцесса уселась за обед одна.
Захотелось колдунье и скатерть: «Сколько ни парят, сколько ни варят – все не хватает: слишком многих угощать придётся». И условились они опять, что хозяйке скатерти разрешено будет ночь пробыть у колдуньиного жениха, если сама колдунья его спать уложит, а за это станет она владелицей скатерти.
Когда король лёг, принесла ему злодейка сонное зелье; но он был начеку и только притворился, что выпил и заснул. Не очень-то она ему поверила, достала иголку и уколола его изо всех сил в руку, чтобы проверить, так ли глубок его сон. Он боль стерпел, виду не показал, и принцессе было разрешено войти в его комнату.
Наконец-то всё сладилось – оставалось только расквитаться с колдуньей. И король-медведь потихоньку подговорил слуг повредить мост, по которому должна была проезжать свадебная процессия: невеста, по обычаю, ехала первой.
Стал мост для неё ловушкой; попались и её подружки – злые волшебницы. Только их и видели.
А король-медведь, принцесса и гости вернулись в замок целые и невредимые, забрали всё золото и серебро, что смогли увезти, и поехали домой, справлять настоящую свадьбу. По дороге король Валемон забрал тех девочек, что помогали принцессе в дороге: тут принцесса и поняла, зачем он детей у неё забирал и чужим людям отдавал, – чтобы помогли дочки принцессе его освободить.
И была свадьба, такая весёлая да шумная, что и словами не опишешь. ”

Сказок, в которых медведь является королем, не так уж много, но они есть и у других народов. В португальском варианте принц рождается медвежонком.

“У красавицы королевы родился сын. Конечно, и отец-король, и придворные, и все слуги тотчас же сбежались посмотреть на новорожденного. Как же удивились они, когда увидали, что родился у королевы не мальчик, а самый настоящий медвежонок! Косолапый, покрытый шерсткой, он забавно кувыркался в своей золотой колыбели, но, глядя на его смешные проделки, никто даже не улыбнулся. А больше всех горевала сама королева. Она пригласила самых замечательных докторов и со слезами просила их превратить медвежонка в мальчика. Однако, как они ни старались, медвежонок так и остался медвежонком. Наверное, кто-то заколдовал его. Ведь у королей всегда не мало врагов, и среди них бывают не только люди, но и волшебники. А с ними бороться и королям не под силу!

И все-таки это был не простой медведь, а принц и наследник всего королевства! Надо было дать ему настоящее королевское воспитание. Поэтому, едва сын подрос, красавица королева пригласила к нему самых замечательных учителей, и они обучили принца всевозможным наукам: читать, писать, считать, даже танцевать научили медведя! И когда он появлялся на придворном балу – танцевал так ловко и рассуждал так умно, что, если бы не обросшая густой шерстью морда, никто не подумал бы, что это не человек. В нарядном камзоле и со шпагою на боку чудо-медведь выглядел настоящим принцем!

Наконец принцу исполнилось двадцать лет, и королева послала его путешествовать. Во многих странах побывал чудесный медведь, многому научился и стал еще умнее. А возвратившись домой, объявил королеве, что хочет жениться.

Королева заплакала.

– Забудь об этом, сынок,- сказала она. – Ты не человек, а медведь, и никто тебя не полюбит.

Но принц не согласился с королевой и продолжал настаивать на своем.

Конечно, как часто бывает в сказках, недалеко от дворца жил кузнец с тремя дочерьми.

Все три дочери были очень красивы, и принц частенько любовался ими из своего окошка. А потом стал приходить к кузнецу в гости. Когда же девушки привыкли к нему и перестали его бояться, спросил старшую дочь – не хочет ли она стать принцессой и выйти за него замуж.

Старшая дочь была хитрой девушкой. Она не сказала принцу ни “да”, ни “нет” и попросила его прийти за ответом на другой день. Сама же пошла к отцу и объявила ему, что не любит и никогда не полюбит принца, но выйдет за него замуж, станет принцессой, а потом убьет медведя.

Умный принц хоть и был медведем, но сердцем понял, что девушка его нисколько не любит, и утром, придя к кузнецу, объявил ему, что не любит старшую дочь и хочет жениться на средней.

Однако и средняя дочь кузнеца была не добрее старшей. Она тоже ничего не ответила принцу и просила его подождать до завтра. Сама же пошла к отцу и объявила ему то же самое: она станет принцессой, а потом убьет медведя.

И на этот раз сердце подсказало принцу, что средняя дочь его нисколько не любит. Наутро он пришел к кузнецу и сказал, что хочет жениться на младшей.

Третья дочь вовсе не походила на своих сестер. Она была доброй девушкой. И, услыхав от отца, что принц хочет на ней жениться, покраснела от радости и тут же призналась, что давно уже любит несчастного принца и хоть сейчас готова выйти за него замуж.

– Но он же не человек, а медведь! – старался отговорить ее кузнец.

– Ну и что же? – отвечала ему красавица. – Лучше жить с добрым медведем, чем со злым человеком!

Она вышла к принцу и объявила ему о своем согласии.

Так младшая дочь кузнеца стала принцессой и женой чудо-медведя.

Вскоре у них родился сын. Вы думаете, что это был опять медвежонок? Нет, у принцессы родился мальчик, такой прекрасный, что все на него любовались.

Конечно, и красавица королева пришла полюбоваться на внука. Увидав в колыбели не медведя, а веселого румяного мальчика, она не могла скрыть своего удивления.

– Вы заблуждаетесь, ваше величество,- призналась с радостью молодая принцесса.- Ваш сын не всегда бывает медведем: дома он сбрасывает свою шкуру и становится человеком!

Она была простодушна. Она не знала, что это тайна, о которой нельзя говорить никому на свете. Теперь же от королевы всем во дворце стало известно, что принц-медведь каждый вечер превращается в человека.

Принц опечалился.

– Что ты наделала! – сказал он своей молодой ясене.- Ты погубила нас обоих. Теперь я должен уйти из дома и жить в лесу, как живут все звери. Но если ты все-таки захочешь увидеть своего несчастного мужа, ищи меня на Зеленом лугу.

Так сказал принц-медведь и исчез. А принцесса даже не успела спросить у него, где находится этот Зеленый луг. Она обегала весь дворец, спрашивала у придворных, у слуг, даже у поваров на кухне, но никто не мог ей сказать, как пройти к Зеленому лугу. Тогда принцесса обратилась за советом к одной знакомой волшебнице.

– Ступай в горы, постучись к Луне и спроси у нее совета,- отвечала волшебница.

Как сказала колдунья, так и сделала молодая принцесса. Она отправилась в горы и добралась до самой высокой вершины, из-за которой – она знала это – каждый вечер поднималась Луна. Но Луны еще не было. Только три бледные девушки вышли ей навстречу.

– Мы дочери царицы-Луны,- объяснили они принцессе. – Обожди немного. Наша мать скоро поднимется над горой.

Так и случилось. Царица-Луна медленно взошла над вершиной.

– Как я устала! – простонала она.- Как надоело мне каждый месяц то таять, омываясь дождями, то опять становиться полной. Дайте мне поесть, девочки.

Дочери принесли ей ужин, и Луна стала есть и увеличиваться. Она росла и росла, и принцесса так удивилась этому, что невольно вскрикнула. Только тут заметила ее царица и недовольно спросила:

– Кто ты такая и что нужно тебе в моем доме? Откровенно обо всем рассказала Луне принцесса, а потом спросила, как найти дорогу к Зеленому лугу.

– О нет! – вздохнула в ответ Луна.- Я не знаю дороги к Зеленому лугу. Я никогда не видала Зеленого луга. Постучись-ка ты лучше к Солнцу. Отец-Солнце ходит по небу выше меня. Он все видит. Спроси у него совета.

Делать нечего – побежала принцесса к Солнцу. Оно жило за краем моря и каждое утро поднималось над волнами.

Три девушки, три дочери Солнца, встретили принцессу у края моря. Краснощекие и веселые, они объяснили принцессе, что их отец еще не всходил на небо, но очень скоро взойдет. И вот, лишь только показалось над волнами пылающее светило, принцесса тотчас же обратилась к нему с вопросом:

– Солнце! Ты поднимаешься выше всех, даже выше Луны. Помоги же мне, объясни, как найти дорогу к Зеленому лугу.

Солнце приподнялось над волнами. Оно стало большим и круглым и весело рассмеялось:

– Это верно, я поднимаюсь выше всех, даже выше Луны, но вот луга, Зеленого луга, никогда еще не видал. Уж не спрятался ли он за дремучим лесом? В дремучий лес мои лучи никогда не проникают. Там хозяин не я, а холодный Ветер.

Принцесса побежала за Ветром. Она прибежала в дремучий лес и стала звать:

– Ветер! Ветер!

Но Ветер не появился. Наконец из чащи донесся тихий стон и, тощие, бледные, дрожа от холода, вышли навстречу три дочери Ветра. Они прошептали:

– Ветер близко, очень близко. Берегись – он сейчас ворвется…

Не успели сказать – зашумели, закачались деревья, дождем посыпались листья, небо загудело, завыло, и в чащу ворвался Ветер.

– Знаю, знаю – все знаю! – громко засвистел он в ответ на слова принцессы. – Еще сегодня я пролетал над Зеленым лугом и ерошил шерсть на спине твоего медведя! Ступай сквозь чащу, сквозь бурелом, иди без дороги дремучим лесом, спеши вслед за мной – только не отставай: я выведу тебя к Зеленому лугу!

Он громко свистнул и ринулся прямо в чащу, а принцесса поспешила за ним. Деревья хватали ее за одежду, били ветками по лицу, корни цеплялись за ноги, а Ветер все мчался и мчался вперед, не останавливаясь ни на мгновение.

Весь день и всю ночь бежала принцесса вслед за Ветром. Но вот забрезжило утро, деревья стали редеть, и перед нею открылся просторный луг – Зеленый луг, покрытый изумрудной травой. На лугу паслись медведи. Веселые и беспечные, они играли и кувыркались на сочной траве. Их было так много, что принцесса невольно отступила: она не знала, который же из них ее муж, ее любимый принц! И вдруг заметила в стороне от резвящихся и веселых зверей одинокого и печального медведя. Он стоял неподвижно и глядел на принцессу грустными глазами.

– Это он! – вскрикнула красавица, подбежала к зверю и крепко обняла его за шею.

Она не ошиблась. Медведь взревел и поднялся на задние лапы. Чары рушились. Принц сбросил с себя медвежью шкуру и стал навсегда молодым и стройным красавцем.

Взявшись за руки, радостные и счастливые, они пошли во дворец и предстали перед самим королем.

– Неужели это мой сын? – спросил удивленный король.

– Это чужой человек. Мы с ним незнакомы, – зашептались придворные.

– Уведите его! – приказал король. И слуги уже бросились выполнять приказание. Но мать-королева остановила их.

– Позовите учителей, которые обучали принца! – приказала она и вместе с королем удалилась в свои покои, оставив учителей проверять знания юноши.

Знаменитые учителя три дня задавали пришельцу вопросы, и он отвечал им обстоятельно и толково обо всем, чему они его научили когда-то.

На четвертый день ученые пришли к королю и сказали:

– Ваше величество! Он знает все. Это ваш сын и наследник, которого мы обучали всем наукам!

Привели принца, и король обнял его. Он приказал трубить в трубы и устроить во дворце праздник с музыкой и веселыми танцами. На балу принц танцевал с принцессой, и в нарядном камзоле, со шпагою на боку он вовсе не был похож на медведя. И все радовались за него.

Радовался король-отец, радовалась королева-мать. Но больше всех радовалась молодая принцесса, любовь которой сделала принца навсегда человеком.

Почему бы и нам не радоваться вместе с ними!”

Europa carried by Zeus , after he was transformed into a bull. Terracotta figurine from Boeotia, ca. 470 BC–450 BC.

Страница 20 из 21

Позвать сюда дрессировщика, - приказал он. - Пусть его медведь попляшет на канате!
В тот же вечер привели дрессировщика с медведем, умевшим танцевать на канате. Весь двор собрался посмотреть на забаву. Высоко-превысоко, под самым потолком тронного зала, от одной колонны до другой натянули канат. Медведь потешно плясал с палкой в передних лапах. Это было необычайно смешное зрелище, все хохотали и хлопали в ладоши, даже принцесса смеялась - впервые за очень долгое время.
Когда представление окончилось, дрессировщик подошел к принцессе, низко поклонился и протянул ей белого голубя. Принцесса зарделась от смущения, взяла голубя и поцеловала дрессировщика в лоб. Он ей очень понравился.
Когда король это увидел, он чуть с трона не свалился от бешенства и зашептал своему верному маршалу:
- Подложи-ка ты ночью ухо этому дрянному медвежатнику!
Он сказал это очень тихо, но принцесса все равно услышала и целую ночь никак не могла сомкнуть глаз и думала: «Как же, как же спасти дрессировщика?»
Между тем дрессировщик вернулся на постоялый двор, где обычно ночевал, а маршал скользкой тенью проводил его по узким темным улочкам города. И когда дрессировщик, как обычно, примостился на ночлег в конюшне, положив голову на мягкое брюхо медведя, маршал отстегнул левое ухо и сунул его в густую траву под оконце конюшни подслушивать.
А тем временем дрессировщик изливал душу медведю.
- Ах, мой дорогой медведь, - говорил он грустно, - я влюблен в прекрасную принцессу и хочу на ней жениться. Но тому никогда не бывать, потому что папаша у нее - жуткий мерзавец. Тиран, чудовище, подлец!
А ухо за окошком - знай себе подслушивает!

Сам же маршал вернулся во дворец, где его в нетерпении поджидал король, стоя на лестнице с золотым канделябром в руке.
- Ну что? - спросил он.
- Порядок, ухо подслушивает. Прямо у нашего голубчика под окошком, - гадко хихикая, сообщил маршал. - А утречком пойду заберу его. И уж тогда нам станут известны все его поганые мыслишки!
- Отлично, - потер руки король. - И если он говорит про меня гадости, то висеть ему в саду на тринадцатой вишне слева!
И хотя король с маршалом шептались тихонечко - как два нашкодивших пакостника, принцесса все слышала, потому что в этот момент пряталась за колонной в своей кружевной ночной рубашечке. Она на цыпочках пробралась назад - к себе в спальню, погладила белого голубя, написала крошечное письмецо и прикрепила его к лапке голубя. Потом выпустила птицу из окна.
Голубь полетел прямиком на постоялый двор. От шуршания его крыльев дрессировщик проснулся, прочитал письмо и даже побледнел от страха: шуточное ли дело - в письме было написано про маршальское ухо, которое знай себе лежит и подслушивает под окошком.
Дрессировщик вскочил на ноги и с медведем на цепи вышел на улицу.
- Дружок мой лохматый! - шепнул он зверю. - Ищи скорей ухо, везде ищи это проклятое ухо!
Медведь сопя обнюхал траву, обежал весь двор вокруг дома и наконец тонкий нюх привел его под окошко конюшни. Здесь он поднялся на задние лапы, взглянул на хозяина и глухо зарычал.
- Нашел? - спросил дрессировщик. - Ах, вот оно, я вижу, огромное красное ухо… Люди, проснитесь, здесь лежит маршальское ухо!
- Все видели? - спросил дрессировщик. - А теперь действуй, мой лохматый друг!

Медведь рыкнул и в один присест проглотил маршальское ухо. Люди закричали от радости и понесли дрессировщика по всему городу на руках. Все больше и больше горожан присоединялось к ликующей процессии, и вскоре огромная толпа с медведем во главе устремилась ко дворцу, где король в утреннем халате сидел у окна и пил чай - с черной икрой, разумеется. Рядом с ним стоял маршал и внимательно слушал его правым ухом - единственным, которое у него осталось.
Внезапно он побелел.
- Вы слышите, что они кричат, ваше величество?
- Нет, - сказал король. - А что особо интересного они могут кричать?
- Они кричат: «Ура-ура, медведь слопал маршальское ухо!»
- Какой кошмар! - воскликнул король. - Сейчас они ворвутся сюда с копьями, пиками, вилами, ножами и еще черт знает с чем… Похоже, это восстание… Дело пахнет керосином… Сматываемся, пока не поздно!
И король с одноухим маршалом бросились прочь из дворца, они рванули через вишневый сад с качающимися на ветру скелетами - только пятки сверкали!
Когда народ под предводительством дрессировщика с медведем проник во дворец, там было пусто, одна лишь принцесса шла им навстречу с лучистой улыбкой.
Дрессировщик с принцессой поженились, и он, стало быть, сделался королем. Вишневый сад срубили, а все скелеты аккуратно похоронили. Медведю поставили собственную кровать в королевской спальне. Он ужасно храпел, но молодой король и его прекрасная супруга лишь улыбались во сне.

Лягушиный король

В стародавние времена жила-была принцесса. Такая красивая, что даже у собак на улице дух захватывало, когда она проходила мимо, а старый священник, который вообще внимания не обращал на подобные вещи, - и тот долго тер стекла своих очков и бормотал: «Черт побери!»

Жаль только, что принцесса сама знала, как она красива. Каждый день она часов по десять кряду просиживала перед зеркалом и смотрелась в него, смотрелась, смотрелась, пока всем вокруг не становилось от этого тошно. А в оставшееся время она наряжалась. Всякий раз она заказывала все новые и новые наряды, и у нее было уже сто тридцать шесть платьев, тысяча двести семьдесят восемь шляпок и столько обуви, что хоть строй рядом с дворцом специальное обувное хранилище. В общем, плохо было дело, и родители забеспокоились.

Ребенок слишком легкомысленный, - сказал король. - Надо что-то предпринять.
- Сходи поговори с ней, - вздохнула королева.
Король тоже вздохнул и пошел наверх, в комнату дочери. Она как раз сидела перед зеркалом, обложенная зелеными шляпами, и примеряла их одну за другой.

Опять торчишь перед зеркалом? - спросил король.
- Вот, хочу подобрать красивую зеленую шляпку, - ответила принцесса. - Но у всех этих какой-то мерзкий цвет. Никак не могу найти тот зеленый, который мне нравится.

Дитя мое, - строго сказал король. - Хватит примерять шляпы! Иди лучше поиграй на пианино или поучи геометрию. В любом случае сделай что-нибудь полезное.
- Нет времени, - пожала плечиком принцесса. - Сначала шляпки.

Тут король ужасно рассердился, схватил зеркало и швырнул его на пол.
- Вот так! - крикнул он. - Иди подыши свежим воздухом, на природу марш! Погуляй в лесу и не вздумай вернуться раньше, чем через час. Живо!
И принцесса, низко опустив голову, пошла гулять. Она сильно испугалась и не посмела ослушаться, поэтому целый час бесцельно бродила по лесу, пока наконец не набрела на маленький, притаившийся среди деревьев пруд.

Входит Медведь. Останавливается в дверях.

Администратор . Вам, папаша, говорю. Не торопитесь! Принцесса - моя невеста.

Придворная дама . Бей в барабаны, труби в трубы, караул, в ружье!

Первый министр . Он сошел с ума?

Трактирщик. О, если бы!

Король . Рассказывай толком, а то убью!

Администратор. Расскажу с удовольствием. Пошел, значит. Хорошо. Приоткрываю дверь, а сам думаю: ох,убьет... Умирать хочется, как любому из присутствующих. Ну вот. А она обернулась на скрип двери и вскочила. Я, сами понимаете, ахнул. Выхватил, естественно, пистолет из кармана. И, как поступил бы на моем месте любой из присутствующих, выпалил из пистолета в девушку. А она и не заметила. Взяла меня за руку и говорит: я думала, думала, сидя тут у огня, да и поклялась выйти замуж за первого встречного. Ха-ха! Видите, как мне везет, как ловко вышло, что я промахнулся. Ай да я!

Придворная дама . Бедный ребенок!

Администратор . Не перебивать! Я спрашиваю: значит, я ваш жених теперь? А она отвечает: что же делать, если вы подвернулись под руку. Гляжу – губки дрожат, пальчики вздрагивают, в глазах чувства, на шейке жилка бьется, то-се, пятое, десятое... (Захлебывается.) Ох ты, ух ты!

Трактирщик подает водку королю. Администратор выхватывает рюмку, выпивает одним глотком.

Ура! Обнял я ее, следовательно, чмокнул в самые губки.

Медведь . Замолчи, убью!

Админис тратор. Нечего, нечего. Убивали меня уже сегодня - и что вышло? На чем я остановился-то? Ах, да... Поцеловались мы, значит...

Медведь. Замолчи!

Администратор. Король! Распорядитесь, чтобы меня не перебивали! Неужели трудно

Король . Черт знает что... Эй, вы... Свита... Поищите там чего-нибудь в аптечке... Я потерял сознание, остались одни чувства... Тонкие... Едва определимые... То ли мне хочется музыки и цветов, то ли зарезать кого -

нибудь. Чувствую, чувствую смутно-смутно - случилось что-то неладное, а взглянуть в лицо действительности - нечем...

Входит принцесса. Бросается к отцу.

Принцесса (отчаянно). Папа! Папа! (Замечает Медведя. Спокойно .) Добрый вечер, папа. А я замуж выхожу.

Король. За кого, дочка?

Принцесса (указывает на Администратора кивком головы). Вот за этого. Подите сюда! Дайте мне руку.

Администр атор. С наслаждением! Хе-хе...

Принцесса . Не смейте хихикать, а то я застрелю вас!

Король. Молодец! Вот это по-нашему!

Принцесса . Свадьбу я назначаю через час.

Король. Че рез час? Отлично! Свадьба - во всяком случае радостное и веселое событие, а там видно будет. Хорошо!.Чт о, в самом деле... Дочь нашлась, все живы, здоровы, вина вдоволь. Распаковать багаж! Надеть

праздничные наряды! Зажечь все свечи!

Медведь. Стойте!

Король. Чт о такое? Ну, ну, ну! Говорите же!

Медведь (обращается к Оринтии и Аманде, которые стоят обнявшис ь). Я прошу вашей руки. Будьте моей женой. Взгляните на меня - я молод, здоров, прост. Я добрый человек и никогда вас не обижу. Будьте моей женой!

Принцесса . Не отвечайте ему! –

Медведь . Ах, вот как! Вам можно, а мне нет!

Принцесса . Я поклялась выйти замуж за первого встречного.

Медведь. Я тоже.(фрейлинам). Будьте моей женой!

Аманда. Сударь, сударь! Кому из нас вы делаете предложение?

Оринтия . Ведь нас двое.

Медведь . Простите, я не заметил.

Принцесса . Я... Впрочем, довольно, довольно, мне все равно! (Идет к выходу.) Дамы! За мной! Вы поможете мне надеть подвенечное платье.

Король . Кавалеры, за мной! Вы мне поможете заказать свадебный ужин. Потом разберемся!

Трактирщик . (Медведю) Слушай, ты! Дурачок! Опомнись, прошу тебя, будь добр! Несколько разумных ласковых слов - и вот вы снова счастливы. Понял? Скажи ей: слушайте, принцесса, так, мол, и так, я виноват, простите, не губите, я больше не буду, я нечаянно. А потом возьми да и поцелуй ее.

Медведь . Ни за что!

Трактирщик . Не упрямься! Поцелуй, да только.

Медведь. Нет!

Трактирщик . Не теряй времени! До свадьбы осталось всего сорок пять минут.Вы едва успеете помириться. Скорее. Опомнись! Я слышу шаги, это Эмилия ведет сюда принцессу. Ну же! Выше голову!

Распахивается дверь, и в комнату входит придворная дама в роскошном наряде.

Придворная дама . Поздравляю вас, господа, с большой радостью! Пришел конец всем нашим горестям и злоключениям.Согласно приказу принцессы, ее бракосочетание с господином министром, которое должно было состояться через сорок пять минут...Состоится немедленно!

Трактирщик . Эмилия! Опомнитесь! Это несчастье, а вы улыбаетесь!

Придворная дама. (Трактирщику .) Таков приказ. Не трогайте меня, я при исполнении служебных обязанностей, будь я проклята! Ну что я могла сделать! Она упряма, как, как... как мы с вами когда-то! Пожалуйста, ваше величество, все готово!