Русские и немцы. Считается, что именно Петр I прорубил окно в Европу, но, как известно, немцы уже проживали к этому времени на территории России и даже оказали серьезное влияние на мировоззрение будущего реформатора. Считал немцев своими учителями и «наше все» в науке Михайло Ломоносов. Немецкий язык изучался во всех высших и средних учебных заведениях России, и многие поколения россиян воспитывались на произведениях «сумрачного немецкого гения» - поэтов, ученых, философов. Однако существует и вторая сторона медали, наглядно свидетельствующая о том, что отношения между двумя народами трудно назвать безоблачными.

Русские и немцы. Считается, что именно Петр I прорубил окно в Европу, но, как известно, немцы уже проживали к этому времени на территории России и даже оказали серьезное влияние на мировоззрение будущего реформатора. Считал немцев своими учителями и «наше все» в науке Михайло Ломоносов. Немецкий язык изучался во всех высших и средних учебных заведениях России, и многие поколения россиян воспитывались на произведениях «сумрачного немецкого гения» - поэтов, ученых, философов. Однако существует и вторая сторона медали, наглядно свидетельствующая о том, что отношения между двумя народами трудно назвать безоблачными.

Сейчас, когда после падения Берлинской стены и распада СССР прошло четверть века и многое изменилось в России и во всем мире, мы провели небольшое исследование, проанкетировав 50 российских и немецких современников, по 25 человек с каждой стороны, в основном, жителей Москвы, Подмосковья, Берлина и Баварии, мужчин и женщин 25−65 лет с высшим и средним образованием.

Что думают и что знают друг о друге представители двух народов? Всем нашим респондентам - с немецкой и русской стороны - мы задавали одинаковые вопросы, ответы на некоторые из них при этом не слишком отличались между собой. Так, на вопрос о самых известных представителях немецкой нации и те, и другие называли чаще всего Гитлера, Гёте, Карла Маркса, Канта, Бетховена, Баха, Шиллера, Гегеля, Лютера, Ницше, Шопенгауэра, Энгельса, Гутенберга, Бисмарка, Меркель, Эйнштейна, Шумахера. К этому списку немцы нередко добавляли имена монархов, а россияне фамилии писателей, группу «Рамштайн» и сподвижников Гитлера. Любопытно, что на вопрос о национальности фюрера все без исключения немецкие респонденты, назвав его самым известным немцем, считают его в то же время австрийцем по национальности, в отличие от россиян, которых такой вопрос поставил в тупик и одновременно развеселил: «Немец, натюрлих, кто же еще!»

Наиболее известными в мире россиянами и те, и другие считают Ленина, Сталина, Горбачёва, Путина, Петра I, Екатерину II (ее называли и в числе известных немцев), Жукова, Ельцина, Хрущёва, Достоевского, Толстого, Пушкина, Гоголя, Чайковского. По одному разу был назван Гагарин, «царь Александр», Лермонтов, Брежнев, Туполев, Калашников и Берия.

Символом Германии для россиян являются, в первую очередь, пиво, сосиски, свастика (100% опрошенных) и фашизм. Называли, кроме того, Бранденбургские ворота, Берлинскую стену, Рейхстаг, готику, аккуратность, марки автомобилей, велосипедные дорожки и ветряные мельницы. Немцы дополнили список символов орлом, футболом, индустрией и бюрократизмом. Знаменательно, что, в отличие от россиян, ни один из опрошенных немцев не упомянул в качестве символа Германии свастику. Как видим, для современных немцев символ страны ассоциируется теперь только с орлом.

Символом России обе нации называли Кремль, Красную площадь, меховые шапки, зиму, водку, матрешек, мороз, тайгу, Сибирь. Немецкие респонденты дополнили этот список нефтью, газом, коррупцией и авторитарным правительством. Россияне предпочитали более лирические образы: березка, русская коса, лапти, щедрая душа. Показательно, что, как и в предыдущем вопросе, ни один из опрошенных россиян не вспомнил о серпе и молоте как о символе прошедшей эпохи, зато среди немцев этот символ, как и красное знамя, упомянуло большинство опрошенных.

Типичными чертами своего национального характера немцы называли: вежливость, трудолюбие, пунктуальность, педантизм, обязательность, чувство долга, дружелюбие, сентиментальность, любовь к порядку, честность. Порою, правда, подобный перечень сопровождался следующей ремаркой: «Все это в прошлом - действует ли еще сейчас - вопрос» (Штефан, 40). Русские дополнили список такими качествами, как аккуратность, сдержанность, правдивость, уверенность в себе, независимость, поэтичность. Поразительно, что, несмотря на постоянные упоминания о фашизме, отрицательные черты немецкого характера россиянами упоминались в единичных случаях (прямолинейность, ограниченность, отсутствие чувства юмора). Приведем и такое мнение: «У немцев недостатки - продолжение достоинств. Законопослушность, любовь к порядку, организованность, трудолюбие - прекрасные качества. А в масштабах страны под предводительством Гитлера получилась страшная сила» (Виктор, 46).

Автопортрет россиянина выглядел, по материалам опроса, далеко не столь идеально, причем на отрицательные качества чаще всего указывали не вежливые немцы, а сами россияне. Нередко мы встречаем здесь пары: лень (русские), трудолюбие (немцы), обязательность - необязательность, организованность - неорганизованность, уверенность в себе - неуверенность, дополненные такими качествами, как: безалаберность, хамство, расхлябанность, пофигизм, склонность к депрессии, пьянство. Из положительных своих качеств россияне упомянули: гостеприимность, сострадание, доброту, терпение, неуместную щедрость, любовь к чтению книг и поиску смысла жизни. Немцы отметили следующие качества русских: патриотизм, жертвенность, смелость, беспощадность, разгул, гибкость, грубость, пассивность («длится долго, пока народ не восстанет», Сандра, 37). Приведем и такое мнение: «мужчины, особенно в провинции, пьяницы, бьют жен, женщины злоупотребляют косметикой» (Бернард, 32).

С ответом на вопрос об общих чертах характера немцы явно затруднялись: «Нет никаких», «Из клише разве что пьянство» (Гельмут, 53). Русские, наоборот, были уверены, что такие черты имеются и действительно их находили: храбрость, изобретательность, умение пренебречь комфортом и все поставить на карту, выносливость, быстрая езда и даже «любовь к бурному отдыху в Турции и Египте» (Марина, 31). На вопрос о различиях национального характера россияне нередко вспоминали пословицу «что русскому здорово, то немцу смерть» и диалог Штольца и Обломова из романа Гончарова (на «Обломова» указал и один из немецких респондентов). Приведем и такие мнения: «Оба народа талантливые, но немец, если откроет новое, напишет хотя бы книгу, а русский будет размусоливать и ничего не сделает» (Валерия, 39); «Сейчас многое меняется, в том числе и национальный характер. Немало прагматичных русских и безбашенных храбрецов немцев. Пример - Маттиас Руст» (Виктор, 46). «Немцы веселее, общительнее, чаще шутят» (Ирина, 47); «Русская среда воспитывает более грубого человека» (Антон, 25). С немецкой стороны также отмечают «радость от алкоголя» (Фредерика, 42), но ею же подчёркнута и разница: «У немцев - пиво, у русских водка». Приведем и такое мнение: «Немцы живут четко в своих рамках и правилах, русские гибче и могут легче найти свой путь к цели» (Андреас, 41).

Посмотрим, что же каждая нация знает друг о друге в историческом аспекте. Россияне вспоминают реформацию, книгопечатание, раздробленность, Веймарскую республику, образование Третьего рейха, но чаще всего две мировые войны, падение Берлинской стены, объединение ФРГ и ГДР, образование Евросоюза. Из русской истории немецкие респонденты отметили татаро-монгольское иго, Октябрьскую революцию, Чернобыль, гибель подводной лодки «Курск», железный занавес, гласность, Перестройку, путч, Лайку в космосе, полет Гагарина и обе мировые войны.

Особенно значимой для обеих аудиторий оказалась, как видим, Вторая мировая война. И неудивительно, поскольку, как показал опрос, в ней по обе стороны принимали участие близкие родственники практически всех наших респондентов с русской и немецкой стороны: «отец, дядя и дедушка», «оба дедушки», «дедушка и прадедушка, бабушка была в оккупации», «прадедушка был в русском плену», «у меня погибли дедушка и тетя. Ей было всего 17 лет, она училась в Ялте в медицинском училище и погибла, когда немцы взорвали пароход „Армения“» (Лидия, 57).

На вопрос о событиях, с которыми связано их представления о Второй мировой войне, россияне вспомнили 41 год, Брестскую крепость, вторжение в СССР, Сталинград, блокаду Ленинграда, Курскую битву, концлагеря, партизанское движение, массовое уничтожение людей, битву под Москвой, взятие Берлина, флаг над Рейхстагом, т.е. события, происходившие во время Великой Отечественной войны 1941−45 гг. Немцы также отметили многие из перечисленных событий, но их представление о войне выходило за рамки русско-немецкого опыта: D-daу, битва в Арденнах, высадка в Нормандии, падение Польши, капитуляция Парижа, уничтожение евреев, бомбардировка Лондона, освобождение Дахау, гибель «Вильгельма Густлова», конференция в Ванзее, переселение немцев из Кёнигсберга и восточных территорий, Хиросима и Нагасаки.

По нашей просьбе респонденты рассказали и о самом правдивом, по их мнению, произведении о Второй мировой войне - книге, фильме, песне - здесь совпадений практически не было. Россияне назвали «Катюшу», «Синий платочек», Ленинградскую симфонию Шостаковича, стихотворение «Жди меня» К. Симонова, дневники жителей блокадного Ленинграда, Книги памяти, кинофильмы «Они сражались за Родину», «Брестская крепость», «А зори здесь тихие», «Судьба человека», «Семнадцать мгновений весны», биографии Жукова и других военачальников, цикл передач А. Пивоварова, интернет-сайт М. Солонина, воспоминания Н. Никулина, книги А. Суворова, «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого, романы В. Быкова и Г. Бёлля. Немцы вспомнили «Гернику» Пикассо (хотя бомбардировка Герники произошла до начала Второй мировой), фильмы «Список Шиндлера», «Пока ноги несут» («Побег из Гулага» по книге И. М. Бауэра), «Конференция в Ванзее», «Собаки, хотите жить вечно?» Ф. Висбара, «Гибель Вильгельма Густлова», «Спасти рядового Райана», книгу «Траектория краба» Г. Грасса.

«Было бы у России другое будущее, если бы не Вторая мировая война?» - что думают по этому поводу наши респонденты? Некоторые россияне считают, что «наверняка»: «Не погибло бы столько людей, не голодали бы после войны. Люди могли бы вложить усилия во что-то другое - в построение успешной страны, а так не хватило сил» (Пётр, 35). «Возможно, не было бы таких сталинских репрессий, которые народ считал в чем-то оправданными войной» (Михаил, 62). «Конечно, раньше бы наступила демократия, а так восстанавливали страну, митинговать было некогда, да и некому, мужиков не было» (Ирина, 57). Но большинство склоняется к тому, что особых изменений не произошло бы: «В чем-то да, но в целом не особенно» (Алексей, 27). Есть и приверженцы «мирового заговора»: «Я считаю, что мировое будущее, в том числе и российское организовано и управляется определенными людьми и Вторая мировая война - это часть спланированного процесса» (Игорь, 27). А вот мнение немцев: «Конечно, только непонятно, как выглядел бы весь мир, если бы не было Второй мировой войны» (Франк, 31); «Политически после Второй мировой войны ничего не изменилось, так что, по-видимому, Россия сегодня не особенно выглядела бы по-другому» (Гельмут, 53).

Выяснилось, что наши респонденты имеют довольно слабое представление о важнейших событиях, происходящие на территории другого государства. Так, о блокаде Западного Берлина «что-то слышала» лишь четверть опрошенных россиян. «О блокаде Западного Берлина мне известно не очень много, но я думаю, сравнить эти два события, как это делает М. Солонин, нельзя. Блокада Ленинграда - преступление против человечества, длилась почти три года, сопровождалась ежедневными бомбардировками (отнюдь не изюмными), и число жертв только среди мирного населения около миллиона человек. Блокада Западного Берлина - скорее политическая акция» (Наталья, 29); «Никто так не мучился, как русские! Я не знаю о блокаде Берлина, но если бы она была такой ужасной, как в Ленинграде, мы бы, конечно, знали. Мне кажется, что современные немцы просто не понимают, что их предки творили на нашей территории. Это всегда приходит в голову, когда бываешь в Берлине. Носятся с сотней погибших при попытке пересечь Берлинскую стену, но не хотят понимать, что из-за вторжения фашистов у нас погибло 25 миллионов» (Александр, 53). Немецкие респонденты тоже считают, что сравнивать эти события нельзя, но мотивация у них другая: «Сравнить нельзя, т. к. блокада Ленинграда происходила во время войны, т.е. по законам военного времени, а блокада Западного Берлина в мирное время, поэтому надо и судить по законам мирного времени» (Беата, 42).

А вот вопрос о предпосылках дальнейших взаимоотношений, как и ожидалось, международных разногласий не вызвал. Русские были более эмоциональны: «Они прикольная страна. Хотим дружить. Наш президент знает немецкий» (Тамара, 25). Немцы подошли к вопросу по-деловому: «Поскольку в России строй изменился, появились такие предпосылки. Конец социализма - решающая причина» (Марта, 37), «Чем ближе два государства в отношении системы и идеологии, тем крепче отношения» (Вольфганг, 44).

Мы попытались выяснить есть ли у наших респондентов языковые возможности для взаимного общения. Русский язык из опрошенных нами немцев знают трое, все жители бывшей ГДР, старше 40 лет, изучавшие русский язык в школе. Россиян, владеющих немецким языком, оказалось еще меньше - двое. Как видим, в настоящий момент наши страны переживают не лучшие времена для языкового общения.

Какие же слова из языка друг друга знают опрошенные? У россиян, как оказалось, главные источники знаний - фильмы о войне («хенде хох», «шнель», «ахтунг», «арбайт», «капут», «зиг хайль»), телевизионная реклама («дас ист фантастиш», «квадратиш, практиш, гут»), песни - народные и группы «Рамштайн» («Вас воллен вир тринкен зибен таге ланг»). У немцев военных следов меньше, но они также имеются: «давай-давай», «работать» (Вольфганг, 44, «дедушка был в плену»). Кроме того, назывались: «товарищ», «бабушка», «матрешка», «перестройка», «на здоровье» (немцы, между прочим, твердо убеждены, что так говорят, когда чокаются). Изучавшие русский в школе помнят такие слова и выражения, как «спутник, трактор, партия» и «как пройти к центру города».

Поселиться в Германии временно или постоянно выразила желание половина россиян (12 из 25): «Хотя бы ненадолго хорошо бы пожить!» (Инна, 27), хотя были и такие, которым, как 60-летнему Валентину из Подмосковья «там делать нечего». Отметим, что большая часть тех, кто не прочь поменять место жительства, молодежь до 30 лет. Среди немецких респондентов желающих пожить в России не оказалось, «хотя уверен, что там есть очень хорошенькие местечки» (Йенс, 58); «Скорее нет, по причине политического режима, климата и большого социального расслоения» (Фредерика, 42).

Обе части нашей аудитории выразили единодушное мнение, что в Германии выше уровень жизни, чем в России. Среди причин такого положения россияне отметили следующие: «Немцы более трудолюбивые, любят порядок и воруют меньше. Они и социализм в два раза успешнее наших строили» (Алевтина, 41); «Причина - правительство, которое заботится о гражданах и поддерживает их уровень жизни на высокой планке» (Светлана, 31); «Трудно даже представить, что у нас глава государства уйдет в отставку только по причине утраты доверия граждан» (Валерий, 61). Нашлись и такие, которые во всем винили погоду: «У них климат больше подходит для более активной жизни» (Игорь, 27) и даже отсутствие в Германии природных богатств в виде нефти и газа: «Не нужно воспитывать столько рабов для их добычи! Есть место, где копают, а есть место, где решают как и сколько копать. К сожалению, России уготован удел сырьевого государства, а рабочая сила оплачивается куда менее достойно, чем квалифицированная» (Антон, 25).

Немецкие респонденты считают, что все дело в трудолюбии, ответственности, политической системе, демократии. В числе причин называют коррупцию, отток из страны квалифицированной рабочей силы, огромную территорию, децентрализацию: «Россия большая, очень большая страна, и поэтому ею трудно управлять, инфраструктура для такой большой страны дороже, политики сидят в городах, провинцию могут легко забыть» (Гельмут, 53).

Отметим, что из 25 опрошенных россиян в Германии побывали семеро, из немцев же в России - только двое, одна из них учительница русского языка из бывшей ГДР. Россиянам Берлин понравился: «красивый, современный, интернациональный, куча замков и зелени» (Николай, 30); «вежливые, приветливые люди, потрясающая архитектура, Потсдам, Александерплац, Музейный остров, Гедехтнискирхе, Еврейский музей, Чекпойнт Чарли („была в шоке от западной трактовки Второй мировой войны“)» (Наталья, 29). Немцы хвалят Москву: «Красивый исторический город, с невероятной архитектурой из различных времен, Кремль, Храм Василия Блаженного, Красная площадь, Мавзолей» (Андреас, 41). Барбара, побывавшая в Челябинске, отмечает также: «Устаревшие заводы, дым, трубы, плохая экология, много больных детей, люди друг с другом не очень вежливы, но при близком знакомстве бывают очень сердечными».

Мы задали еще несколько вопросов о людях, внесших вклад в развитие мировой культуры. Россияне не так уж плохо знакомы с немецкой культурой, во всяком случае назвали больше имен писателей и поэтов, философов и ученых, чем сами немцы, при этом более образованной оказалась не молодежь, а люди постарше. Познания немцев о русской культуре были скромнее.

Евгения Нурмухамедова

    Конкурсы, гранты, олимпиады

    Весь март принимаются заявки на участие в конференции «Живое наследие Александра фон Гумбольдта»!

    До 31 марта принимаются заявки на участие в Международной научно-практической конференции «Живое наследие Александра фон Гумбольдта», посвященной 250-летнему юбилею немецкого ученого и 190-летию его путешествия по России. Организаторы: Международный союз немецкой культуры и АНО ДПО «Институт этнокультурного образования».

Молодежь в Германии намного инфантильнее, чем в России

— Вы что, серьезно хотите поехать учиться в Россию? Все ведь уезжают оттуда!

Так приветствовали меня в российском посольстве в Берлине минувшей зимой.

На дворе февраль, даже в Берлине −10°C. Я только что приехала из Ирландии, где погода тоже прохладная, а в России обещают еще похуже, около −30°C.

В посольстве тесно и душно, и приходится объяснять какому-то невежливому чиновнику, почему я хочу учиться в России. Надо бы его спросить: почему он так не любит свою Родину?.. Но в этот момент я, отстояв три часа в очереди, уже пятый день подряд, хочу лишь одного: получить визу и полететь в Россию.

Я родилась в Германии, в Берлине. Мой папа — немец, а мама — русская. Они воспитывали меня на двух языках, и мы часто ездили в Россию. Я слушала «Песенку крокодила Гены» и смотрела мультик про Конька-Горбунка; подпевала маме, когда та исполняла русские романсы.

Мне всегда было важно, что меня представляли не только как немку, но и как русскую. Вот почему немецкие друзья окрестили меня Russin. Но по-настоящему я ничего не знала o России, кроме сказок бабушки в уютном Царском Селе и ее пирожков. Эрмитаж и Петербург были чем-то далеким и туманным. Приезжая в Россию, я была ребенком-туристом, который почему-то говорил по-русски.

И вот в 16 лет мне наконец-то стало стыдно.

Ведь, представляясь русской, я ничего не знала о жизни в этой стране.

Решив заполнять пробелы в самоидентификации, я поехала в Санкт-Петербург. Друзья и родные помогли найти хорошую гимназию, и вот я — ученица 11 «А» класса, пусть и всего на три месяца, но сколько за них надо успеть!

Все оказалось по-другому, чем я представляла. И школьная система, и жизнь подростков в России сильно отличается от Германии.

У меня началось чуть ли не раздвоение личности, когда я на себе прочувствовала различия двух народов! Как же удивляют и восхищают они друг друга! Русским нравятся аккуратность и правильность немцев, а те, в свою очередь, любуются гостеприимством и радушием, откровенностью русских.

В классе меня приняли хорошо. В первый же день спросили, не хочу ли я пойти в Мариинский театр, а потом на день рождения к однокласснице, а потом в гости к друзьям, и так далее, и так далее...

В Германии иностранку ни за что бы так быстро не приняли в круг друзей. Сначала чужак должен доказать, что достоин этого!

И вот начались мои школьные будни. В Германии урок проходит в форме дискуссии, принято вмешиваться в разговор с учителем. А в России идет односторонняя подача материала, лекция, как в университете. Это, с одной стороны, хорошо, но с другой — скучно.

Когда мне сказали, что на уроке математики запрещено пользоваться калькулятором, я вообще не знала, что делать. Хорошо, что мне не ставили оценки, а то я бы совсем пропала на контрольных.

В Берлине стихов не учат, немецкую классику начинают разбирать только в 11-м классе, до этого читают романы про судьбы евреев во Второй мировой войне (так было в моей школе). Немецким детям даже на уроках литературы внушают, что быть нацистом — это плохо. А в моей питерской гимназии три месяца обсуждали «Преступление и наказание», учили стихи Некрасова, Фета и Тютчева, я многое узнала про Толстого и других писателей.

Но если русские дети так много узнают о своей стране и культуре — почему они не борются за нее? По сравнению с Германией, где каждый день молодежь против чего-то митингует, это показалось мне очень странным. Наверное, в Берлине не так много насущных и ежедневных проблем в собственном подъезде, а значит, есть время подумать об атомной катастрофе в Японии или о войне в Афганистане.

Меня как поклонницу идей независимости женщин поразило мнение многих современных русских девушек о своем будущем. Они наперебой мне твердили, что сначала надо найти мужа, который может содержать семью, и только потом заниматься карьерой!

В то же время российских парней проблема будущей карьеры занимает намного больше, чем их германских сверстников. Мои питерские одноклассники четко представляли, чем хотят заниматься в будущем.

Один парень хотел бы стать архитектором, но папа его предупредил, что на родительскую поддержку он сможет рассчитывать, только если пойдет на «финансы и экономику». Пришлось послушаться отца.

В Германии молодежь часто не знает, куда пойти учиться, в вузы поступают за компанию с друзьями. У меня в Берлине есть группа друзей, которые вот так, за компанию, все дружно поступили в театральный институт и сейчас вместе учатся и снимают общую квартиру.

Если потом не найти работу, можно пойти поучиться еще раз — по другой специальности. В худшем случае государство предоставит «Hartz 4» (пособие по безработице), которое обеспечит прожиточный минимум.

Вообще, в Германии беззаботное детство длится дольше, чем в России. 13 лет учишься в школе, потом не спеша подбираешь университет. Многие в промежутке едут на год за границу совершенствовать свои знания иностранного языка.

В России уже на последнем году обучения в школе ты выбираешь вуз и готовишься к поступлению.

Возможно, из-за большей отстраненности от проблем взрослой жизни молодые немцы намного скромнее и щепетильнее русских. Особенно ярко эта разница проявляется на домашних вечеринках.

На моей первой вечеринке в России сначала все было почти как на немецкой. Музыка, напитки, много людей. Но уже после первого часа я поняла, что так спокойно, как в Германии, не будет.

Кто-то играл на гитаре, кого-то облили шампанским, кто-то сидел в ванне с друзьями в нижнем белье, кто-то танцевал на столе, а на кухне вели философские беседы.

А где была я? Если честно, не знаю. Я была везде, но как переходила с места на место, не помню. Опьянела без вина.

Вначале я еще чему-то удивлялась, но после того, как меня забросили в ванну, к тем самым людям в неглиже, мне уже стало все равно. Я включилась в общее дурашливое настроение, и было очень здорово!

Особенно понравился парень, певший песни Высоцкого.

Вдруг в комнату ворвались новые люди. Среди них были два мальчика, переодетые в девочек. На вопрос: почему? — они лишь смеялись вместе с нами. Затем все пошли играть в покер. Правила оказались просты: кто выигрывает, тот решает, кому следующему пить. На столе стояла бутылка хорошего коньяка. Я удивилась тому, что каждый пытался выиграть, чтобы выбрать самого себя!

Потом опять все распались на разные группы. Я присоединилась к танцевавшим. Все знали фильм «Pulp Fiction», упорно крутили песню «Jack Rabbit Slim» и танцевали, как в кино. Под утро некоторые пошли спать, а другие отправились гулять на Неву и показывать мне сфинксов при восходе солнца, мосты, дворцы на набережной снежным морозным утром.

Не зря говорят, что русские умеют веселиться! A немецкие вечеринки? Они бывают очень веселыми и интересными, только если это компания близких друзей, без чужих.

Так как у немцев есть ясное представление о том, каким должен быть «правильный человек», в Германии все подростки четко разделяются на группы типа: «эмо», «гот», «компьютер-нерд», «хиппи» или «сноб». Тинейджеры сами причисляют себя к определенной группе и «помещают в ячейку». У каждой группы вечеринки проходят по негласным правилам. Приводя новых людей на вечеринку, нужно готовиться к скандалу, если гость носит не ту прическу или одежду, что принята в данном кругу!

В молодежном Питере ты можешь привести с собой кого угодно, и он будет со всеми на равных, если, конечно, сам этого хочет.

Три месяца жизни в Петербурге помогли мне стать более открытой. Раньше мне надо было по крайней мере полгода, чтобы с кем-то подружиться на всю жизнь. А в Петербурге я уже после двух месяцев поняла, как важны для меня мои новые друзья и как я буду по ним скучать, вернувшись в Германию.

В знак дружбы они подарили мне фляжку для водки и выгравировали на ней свои имена. Обещали, что тоже будут скучать. Настоящий русский подарок!

Мартыненко Александр

Актуальность своей работы автор видит в том, что сегодня остро встает проблема толерантности. В каждой нации есть свои особенности, своя культура, свои привычки и свои традиции, которые отличают их от других. Мы не задумываемся о наших странностях и недостатках, если не видим их со стороны. Поэтому автор предлагает посмотреть на себя глазами немцев, что может помочь осознать свои недостатки и сильные стороны, поможет в развитии у себя таких качеств как толерантность, вежливость, аккуратность. По мнению автора его исследовательская работа также может внести свой вклад в преодоление барьеров в общении между русскими и немцами и облегчить овладение немецким языком и культурой страны изучаемого языка.

Скачать:

Предварительный просмотр:

АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА НИЖНЕГО НОВГОРОДА

Департамент образования

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

« Школа № 12 с углубленным изучением отдельных предметов им. Е.П.Шнитникова »

Научное общество учащихся

Русские и немцы глазами друг друга

Выполнил: Мартыненко Александр Анатольевич,

Ученик 7А класса

Научный руководитель:

Михеева С. А.,

Учитель немецкого языка

Нижний Новгород

2016

Стр.

Введение.......................................................................................................2

Глава 1.Русские глазами немцев................................................................3

Глава 1.Немцы глазами русских................................................................9

Заключение...............................................................................................11

Список используемых источников и литературы.................................12

Введение

В каждой нации есть свои особенности, своя культура,

свои привычки и свои традиции, которые отличают их от других. Мы не задумываемся о наших странностях, если не видим их со стороны. Есть определенные стереотипы и у нас по отношению к представителям других национальностей и, в свою очередь, у них по отношению к нам.

Целью своей работы я поставил изучение мнений немцев о русских и русских о немцах, что должно помочь в преодолении стереотипов во взаимоотношениях между двумя народами и а также даст возможность лучше понять друг друга.

Актуальность своей работы я вижу в том, что в том, что сегодня остро встает проблема толерантности. В каждой нации есть свои особенности, своя культура, свои привычки и свои традиции, которые отличают их от других. Мы не задумываемся о наших странностях и недостатках, если не видим их со стороны. Поэтому я предлагаю посмотреть на себя глазами немцев, что может помочь осознать свои недостатки и сильные стороны, поможет в развитии у себя таких качеств как толерантность, вежливость, аккуратность. По моему мнению автора моя исследовательская работа также может внести свой вклад в преодоление барьеров в общении между русскими и немцами и облегчить овладение немецким языком и культурой страны изучаемого языка.

Задачи:

1. Изучить и проанализировать мнения немцев о русских и русских о немцах.

2. Выделить положительные и отрицательные мнения.

3. Определить, какое мнение русских и немцев друг о друге превалирует: позитивное или негативное.

4. Оформить результаты в виде презентации и письменной работы.

Глава 1. Русские глазами немцев

Немцы привыкли везде улыбаться и быть вежливыми. Им непонятна порой русская грубость и прямота. Ни один немец не сможет напрямую высказать то, что он думает. А для нас, русских, это обычное явление. Не нравится человек? Не буду я ему улыбаться! Но когда русских узнаешь поближе, то оказывается, что это очень открытые и дружелюбные люди.

Немцы ходят в бар для того, чтобы отдохнуть и напиться. Русские туда ходят сбросить весь груз и выговориться с друзьями. Немцы никогда не поймут, зачем за бокалом пива обсуждать свои проблемы или радости, ведь на это есть специалисты - психологи.

Еще одна особенность, которая очень удивляет немцев в русских, - это выбрасывание денег на ветер. Русские, у которых имеются лишние деньги, привыкли жить на широкую ногу. Они редко откладывают на черный день. И решения о крупных покупках могут принимать в одно мгновение. У немцев так никогда не получится! Они понять не могут, зачем покупать огромные коттеджи, если можно снимать жилье, зачем покупать новинки техники, если можно подождать и купить потом со скидками, но русская широкая душа привычна и понятна только русскому! Самым распространенным стереотипом о русских в Германии является то то, что все русские пьют водку стаканами со словами «На здоровье!». Каково их удивление, когда ты говоришь, что ты русский, но водку не пьешь. В голове, наверное, происходит взрыв мозга. Россия представляется немцам снежным полем с бурыми медведями. Немцы считают русских лучшими математиками, что само собой разумеется. Ведь сами немцы никогда не станут напрягать свой мозг, чтобы сделать, например, годовую налоговую декларацию. Ведь для этого есть специалисты! А русские лучше сэкономят, но посчитают все сами, да и математиком великим тут быть не обязательно.

Хельмут (42) по роду работы сталкивается с русскими. Вот его мнение: «Ко всем своим клиентам я отношусь одинаково, независимо от их национальности. В метро я порой наблюдаю поведение русских молодых людей, особенно когда они едут группами. Бросают на пол обертки от конфет, упаковки, слишком громко разговаривают. Конечно, это свойственно и другим иностранцам, и немецкой молодежи, но иногда русские очень выделяются своим бескультурьем. А ведь это нация, которая имеет богатую культуру! Настораживает масса негативной информации о русских в немецких газетах.
Я отметил бы такие черты русских, отражающих их менталитет: постоянные сомнения, недоверчивость, недостаток терпения. Они не привыкли долго ожидать результата, в том числе и в бизнесе.»

Дитер (29) считает, что в Германии терпимо относятся к иностранцам, если они себя нормально ведут, да еще вдобавок говорят на немецком языке: « Конечно, в газетах много негативной информации о криминальном поведении иностранцев, но если я сталкиваюсь с ними по работе, то рассматриваю их как коллег. Если они компетентны, я их уважаю. Всех, кто приехал из России, мы считаем русскими. Если же они исповедуют, например, ислам или иудаизм, мы их соответственно и воспринимаем. Немцев всегда считали нацией пунктуальной, аккуратной, любящей порядок. Я думаю, это и есть немецкий менталитет. У меня есть несколько русских знакомых: они очень добрые, безотказные и любят открывать душу. Русские очень целеустремленны и хотят добиться в Германии успеха. Может быть, это и есть русский менталитет, но, наверное, многое зависит и от уровня образования, культуры, воспитания в семье. Мне кажется, неправильно выделять ту или иную черту и считать ее приоритетной. Всё зависит от конкретного человека».

Бригитта (36) работает со многими иностранцами, живущими в Ганновере.: «Для меня не имеет значения национальность клиента.
По роду деятельности я имею дело с разными людьми, приехавшими из России. Я их всех считаю русскими. Среди них есть много интеллигентных, хорошо образованных и воспитанных людей. Самая большая беда русских, живущих в нашей стране, - их нежелание, а может быть неспособность, выучить немецкий язык. Ведь они знали, куда едут. В этом причина их трудностей в контактах с немецкими учреждениями. Часто они не знают своих прав и обязанностей и просят сделать исключение. Я даже узнала такое русское выражение, как "войдите в мое положение". Возможно, на родине им делали исключения. Что касается работающих в нашей

компании сотрудников, то они пунктуальны, придерживаются правил и порядка. В нашей стране всё регламентируется законами, и мы обязаны ими руководствоваться. Я думаю, что в этом и заключается разница наших менталитетов».

Руперт (21) нормально относится к иностранцам: « Все, кто приехал из России, для меня русские. А как же может быть иначе, если у них русский язык родной?! В моей стране о России пишут в основном негативно. И я был удивлен, когда узнал, что в российских СМИ, наоборот, о Германии плохого не пишут. Мне нравятся русские девушки. Они очень красивые. Классно одеваются. Только я не понимаю, как они могут ходить по городу на таких высоких каблуках. И еще некоторые злоупотребляют косметикой. Наши же студентки одеваются практично, так, чтобы им было удобно. И, разумеется, никакой косметики днем. Русские ребята всегда готовы придти на помощь, например, подсказать на экзамене. Немец думает только о себе и никогда такого не сделает. По-моему, это и есть разный менталитет».

Для Алекса (16) не существует различия между людьми разной национальности: « Для нас все приехавшие из России - русские.
У меня есть русские друзья и подруги. Главное, чтобы они хорошо говорили по-немецки, иначе трудно понимать друг друга... Я знаю, что такое менталитет. Это различия между людьми разных национальностей. Русские - хорошие товарищи. Правда, не всегда доверчивы, иногда скептически настроены, часто подозрительны, думают, что их обманут. Среди них много умных, начитанных, интересующихся культурой и историей. Девочки очень симпатичные и любят покрасоваться. А нашим девчонкам всё равно, обращают ли на них внимание».

К Гюнтеру (42) приходят много иностранцев и он относитс\я ко всем одинаково ко всем одинаково: « Я не задумываюсь над национальностью моих русских пациентов. Если честно, то главное для меня, чтобы они хорошо говорили по-немецки. Молодые русские девушки очень сексапильны и всегда хотят нравиться мужчинам. Кокетничают, что совершенно не свойственно немецким женщинам. Меня удивляет, почему они приходят на массаж с резкой парфюмерией. Они не задумываются над тем, как это мешает работать. Что касается моего брака, то прежде, чем пожениться, мы три года вместе учились и достаточно хорошо узнали друг друга. Ведь брак немца с русской - очень ответственное дело. Например, один мой знакомый женат на русской. Жалуется, что она не умеет экономить, а его считает скупым: вода льется, свет горит везде, долго говорит по телефону, потом приходят большие счета. Правда, она тоже зарабатывает, но всё равно они часто ссорятся.

Петера (32) раздражает, что сейчас в Германии много иностранцев. Ему кажется, что безработица и кризис их социальной системы связаны с ними: «К людям, приехавшим из бывшего Советского Союза, я отношусь спокойно. Они очень разные: одни приехали из Казахстана, другие из Прибалтики, очень много жителей Украины. Для меня они все русские. Со мной работают русские. Меня поражает их свойство часто влюбляться. Мой русский коллега, 29 лет, за два года уже влюблялся "окончательно и на всю жизнь" три раза. Я знаю, что в глазах русских это положительное свойство и оно связано с их эмоциональностью. Мы люди сдержанные. Некоторые немцы вообще более холодны в проявлении чувств к женщине. Мы строим партнерские отношения и поддерживаем их иногда довольно долго, но не влюбляемся в женщин "по уши". Наверное, это и есть разные менталитеты».

Юлия (34) работает в хирургической клинике: «У нас нередко бывают пациенты из России. Мне очень нравятся многие больные из России, которые раньше жили в Москве, Санкт-Петербурге или в Украине: они вежливые, воспитанные, никогда "не качают права". Между прочим, этому выражению меня научил один ваш соотечественник. Немцы часто что-то требуют, иногда в грубой форме. Если бы русские лучше знали немецкий язык, с ними было бы легче общаться. И еще - русские почему-то всё время хотят делать какие-то подарочки медсестрам, это, видимо, у вас принято, а мы к этому не привыкли. Немцы этого никогда не делают. Однажды у молодого пациента был день рождения, и друзья принесли в клинику водку, которую он выпил вместе с ними. За это его могли выписать из клиники, но простили».

Фридрих (22) – студент, был с другом в Петербурге: «Для нас это была первая встреча с жителями России, кроме тех встреч, которые у нас были в Германии, ведь лиц, приехавших из России, встречается здесь немало, мы их всех считаем русскими, в том числе и "руссен дойче". В Петербурге мы были приятно удивлены их гостеприимством, открытостью, теплотой и смекалкой, позволяющей жить здесь иногда в сложных условиях. Например, мы побывали в коммунальной квартире. Это просто ужас: общий туалет, общая кухня с другими людьми, но они не унывают. Вообще русские все разные: некоторые очень сдержанны при знакомстве. Но если узнать их ближе, это впечатление быстро исчезает. Другие, наоборот очень общительные. Прямо на улице может завязаться довольно веселый разговор, особенно если человек до этого выпил водки. Вообще с русскими студентами приятно обмениваться мнениями, веселиться и выпивать, что у них считается хорошим тоном. Мы увезли с собой несколько адресов и теперь переписываемся по электронной почте.
А девушки в Петербурге - просто супер. Особенное впечатление на нас произвело то, что даже при морозе в пятнадцать градусов они гуляют по городу в коротких юбках и нейлоновых колготках. Русские женщины не так эмансипированы, как немки, зато значительно охотнее идут на контакт. В России принято, что мужчина платит за всё, когда куда-то идет с женщиной. У нас каждый платит за себя или договариваются по-другому. Наверное, это тоже разные менталитеты.
У меня есть знакомый "руссен дойче" из Казахстана, у него, как говорят русские, "золотые руки". Если немцы всё меняют и выбрасывают, то он всё может починить».

Катарина (80) -домохозяйка и пенсионерка говорит, что ей не нравится, что у них в Германии стало много иностранцев, и русских, в частности: «У меня погиб в России муж. Всех, приехавших оттуда, я не люблю. Мне всё равно, какой они национальности. Что касается менталитета, то немцы всегда останутся немцами. Они любят порядок, аккуратность, пунктуальность. А русские неряшливы, бесхозяйственны, не экономны. Мужчины любят пить водку. Меня возмущает, что их дети очень громко разговаривают, собираются группами в сквере перед домом вместо того, чтобы пойти в культурный центр на соседней улице. Немцы постепенно выезжают из нашего дома».

Как можно заметить мнение немецкой молодежи о русских значительно отличается в лучшую сторону от мнения пожилых людей, которые больше склонны мыслить стереотипами.

Глава 2. Немцы глазами русских

Как правило, многие поколения русских людей ассоциируют Германию с нацистами, врагами, развязавшими с нами войну. За время существования ГДР и сотрудничества с ней это мнение несколько пошатнулось в положительную сторону. Что же думают русские о немцах сегодня? Рассмотрим несколько мнений.

Анастасия Зорина много читает газет и журналов, и она считает, что немцы – люди умные, трудолюбивые, но в то же время весёлые и открытые, идущие в ногу со временем. Александра Орлова уверена, что немцы очень талантливы, они смогли добиться успеха в различных областях: науке, спорте, искусстве, сделали большой вклад в развитие техники

По мнению президента России Владимира Путина сегодня немецкий народ не должен нести ответственность за то, что было совершено когда-то. Немцам навязали чудовищный груз ответственности за то, что натворил Гитлер, и до сих пор попрекают их сделанным, не позволяя смыть эту страшную печать вины. По мнению Путина, Германия - уже совсем другая страна. Если до бесконечности попрекать ее жителей деяниями Гитлера, это может привести к непредсказуемым последствиям. Ведь когда-то именно такое поведение после Первой мировой войны привело к началу Второй мировой.

Антон Соколов рассказывает: « Мне было 7 лет, когда я познакомился впервые с немцами. Я знаю, что они аккуратны, уважительны, любят искусство, кто - то говорит, что серьёзны очень, но юмор уж точно ещё какой присутствует, свой такой, особенный... Но в них что- то такое другое и я не могу до сих пор разобраться. От того такое родное к ним чувство...Что в них такое, чего не знаю я? Что о нас они говорят, наши дорогие немцы»?

Андрей поясняет, что немцы планируют свою жизнь,а точнее чтобы планировать её ещё с молоду, основная масса ведёт здоровый образ жизни,большое количество занимается спортом. Привычки,а точнее часть менталитета:улыбаться всем прохожим(в том числе незнакомым),здороваться в магазинах и лифтах. К работе относятся ответственно,но никогда не перерабатывают.В целом довольно образованные, воспитанные, пунктуальные,приветливы.

Валерии немцы не очень нравятся: «Они вообще страшная национальность. Почему-то они не любят русских. Следовательно, почему русские должны любить немцев!? Но зато у них хорошие машины и обувь».

Егор полагает, что немцы очень приспособленный к хорошей жизни народ. У них очень хорошее образование,которое даёт государство. Немцы очень хорошо умеют отдыхать. У них очень красивая природа, потому что они не мусорят. Это можно брать как пример для подражания. А в общем, страна очень развитая и очень хорошая для проживания.

Денис считает, что немцы очень хорошо приспособлены к хорошей жизни. У них очень хорошее образование. Так же у них очень интересные обычаи. Они очень умные, имеют хорошее, ответственное отношение к работе.

Заключение

Изучив и проанализировав различные мнения русских и немцев друг о друге, я пришел к следующим выводам:

87% опрошенных русских положительно относятся к немцам.

90% опрошенных немцев положительно относятся к русским.

Таким образом, у нас есть надежда на взаимное сотрудничество и дружеские связи между двумя народами.

По моему мнению моя исследовательская работа может внести свой вклад в преодоление барьеров в общении между русскими и немцами, поможет облегчить овладение немецким языком и культурой страны изучаемого языка, а также дать толчок к воспитанию у себя лучших качеств характера, развитию самокритики и объективному взгляду на мир.

Актуальность остро встает проблема толерантности не задумываемся о наших недостатках, если не видим их со стороны посмотреть на себя глазами немцев осознать свои недостатки и сильные стороны развивать у себя такие качества как толерантность, вежливость, аккуратность

Цель Изучение мнений немцев о русских и русских о немцах, что должно помочь в преодолении стереотипов во взаимоотношениях между двумя народами и а также даст возможность лучше понять друг друга.

Положительные мнения немцев о русских В Петербурге мы были приятно удивлены их гостеприимством, открытостью, теплотой и смекалкой. Они вежливые, воспитанные, никогда "не качают права". Русские - хорошие товарищи. Среди них много умных, начитанных, интересующихся культурой и историей.

Отрицательные мнения немцев о русских Русские неряшливы, бесхозяйственны, не экономны. Мужчины любят пить водку. Самая большая беда русских, живущих в нашей стране, - их нежелание, а может быть неспособность, выучить немецкий язык. В этом причина их трудностей в контактах с немецкими учреждениями. Часто они не знают своих прав и обязанностей и просят сделать исключение.

Положительные мнения русских о немцах Немцы – люди умные, трудолюбивые, весёлые и открытые, идущие в ногу со временем. Немцы очень талантливы, они смогли добиться успеха в различных областях: науке, спорте, искусстве, сделали большой вклад в развитие техники. Немцы планируют свою жизнь. Основная масса ведёт здоровый образ жизни и занимается спортом. Часть менталитета:улыбаться всем прохожим, здороваться в магазинах и лифтах.

Отрицательные мнения русских о немцах Мне немцы не очень нравятся.Они вообще страшная национальность. Почему-то они не любят русских. Следовательно: почему русские должны любить немцев!? Я считаю, что большинство немцев фашисты, жадные и злые люди

Результаты анализа имнений 87% опрошенных русских относятся к немцам положительно 90% опрошенных немцев хорошо относятся к русским

Заключение 87% опрошенных русских и 90% опрошенных немцев положительно относятся друг к другу. есть надежда на взаимное сотрудничество и дружеские связи между двумя народами. данная работа может внести свой вклад в преодоление барьеров в общении между русскими и немцами дать толчок к самовоспитанию лучших качеств характера может облегчить овладение языком культурой страны изучаемого языка.

Источники http://www.de-online.ru/forum/35-474-1 http://www.politforums.net/foreign/1437923918.html http://peopleandcountries.com/article-3985-1.html http:// www.partner-inform.de/partner/detail/2010/1/277/4058

Спасибо за внимание!

Предлагаемый читателям материал представляет собой выдержки из дневников, писем и воспоминаний немецких солдат, офицеров и генералов, впервые столкнувшихся с русским народом в годы Отечественной войны 1941-1945 годов. По существу, перед нами свидетельства массовых встреч народа с народом, России с Западом, которые не теряют своей актуальности и в наши дни.

Немцы о русском характере

Из этой борьбы против русской земли и против русской природы едва ли немцы выйдут победителями. Сколько детей, сколько женщин, и все рожают, и все приносят плоды, несмотря на войну и грабежи, несмотря на разрушение и смерть! Здесь мы боремся не против людей, а против природы. При этом я снова вынужден признаваться сам себе, что эта страна с каждым днём становится мне всё милее.

Лейтенант К. Ф. Бранд

Они думают иначе, чем мы. И не трудись — русского ты всё равно никогда не поймёшь!

Офицер Малапар

Я знаю, как рискованно описывать нашумевшего «русского человека», это неясное видение философствующих и политиканствующих литераторов, которое очень пригодно для того, чтобы его, как платяную вешалку, обвешивать всеми сомнениями, которые возникают у человека с Запада, чем дальше он продвигается на Восток. Всё же этот «русский человек» не только литературная выдумка, хотя и здесь, как и всюду, люди различны и к общему знаменателю неприводимы. Лишь с этой оговоркой будем мы говорить о русском человеке.

Пастор Г. Голлвицер

Они так многосторонни, что почти каждый из них описывает полный круг человеческих качеств. Среди них можно найти всяких, от жестокого грубияна до Святого Франциска Ассизского. Вот почему их нельзя описать несколькими словами. Чтобы описать русских, надо использовать все существующие эпитеты. Я могу о них сказать, что они мне нравятся, они мне не нравятся, я перед ними преклоняюсь, я их ненавижу, они меня трогают, они меня пугают, я ими восхищаюсь, они во мне вызывают отвращение!

Менее вдумчивого человека такой характер выводит из себя и заставляет воскликнуть: Незаконченный, хаотический, непонятный народ!

Майор К. Кюнер

Немцы о России

Россия лежит между Востоком и Западом — это старая мысль, но я не могу сказать ничего нового об этой стране. Полумрак Востока и ясность Запада создали этот двойственный свет, эту хрустальную ясность разума и загадочную глубину души. Они находятся между духом Европы, сильным по форме и слабым в углублённом созерцании, и духом Азии, который лишён формы и ясных очертаний. Я думаю, их души влечёт больше Азия, но судьба и история — и даже эта война — приближает их к Европе. И так как здесь, в России, всюду много не поддающихся учёту сил, даже в политике и хозяйстве, то не может быть единого мнения ни о её людях, ни о их жизни… Русские всё измеряют расстоянием. Они всегда должны с ним считаться. Здесь часто родственники живут далеко друг от друга, солдаты с Украины служат в Москве, студенты из Одессы учатся в Киеве. Здесь можно ехать часами, никуда не приехав. Они живут в пространстве, как звёзды в ночном небе, как моряки на море; и так, как необъятен простор, так же безграничен и человек, — всё у него в руках, и ничего у него нет. Широта и простор природы определяют судьбу этой страны и этих людей. На больших просторах медленнее протекает история.

Майор К.Кюнер

Это мнение находит подтверждение и в других источниках. Немецкий штабной солдат, сравнивая Германию и Россию, обращает внимание на несоизмеримость этих двух величин. Немецкое наступление на Россию представилось ему соприкосновением ограниченного с безграничным.

Сталин является властелином азиатской безграничности — это враг, с которым силам, наступающим из ограниченных, расчленённых пространств, не справиться…

Солдат К. Маттис

Мы вступили в бой с врагом, которого мы, находясь в плену европейских жизненных понятий, вообще не понимали. В этом рок нашей стратегии, она, строго говоря, совершенно случайна, как приключение на Марсе.

Солдат К. Маттис

Немцы о милосердии русских

Необъяснимость русского характера и поведения нередко ставила в тупик немцев. Русские оказывают гостеприимство не только в своих домах, они выходят навстречу с молоком и хлебом. В декабре 1941 года при отступлении из Борисова в одной оставленной войсками деревне старушка вынесла хлеб и кувшин молока. «Война, война», — повторяла она в слезах. Русские с одинаковым добродушием относились и к побеждающим, и к побеждённым немцам. Русские крестьяне миролюбивы и добродушны… Когда мы во время переходов испытываем жажду, мы заходим в их избы, и они дают нам молоко, будто паломникам. Для них каждый человек нуждающийся. Как часто я видел русских крестьянок, голосивших над ранеными немецкими солдатами, как будто это были их собственные сыновья…

Майор К. Кюнер

Странным кажется отсутствие вражды у русской женщины к солдатам той армии, с которой борются её сыновья: Старая Александра из крепких ниток… вяжет мне носки. Кроме того, добродушная старуха варит картофель для меня. Сегодня в крышке моего котелка я нашел даже кусок солёного мяса. Вероятно, у неё есть где-то спрятанные запасы. Иначе не понять, как эти люди здесь живут. В сарае у Александры стоит коза. Коров у многих нет. И при всем том эти бедные люди делятся своим последним добром с нами. Делают ли они это из страха или действительно у этого народа врождённое чувство самопожертвования? Или же они это делают по добродушию или даже из любви? Александра, ей 77 лет, как она мне сказала, безграмотна. Она не умеет ни читать, ни писать. После смерти мужа она живёт одна. Трое детей умерли, остальные трое уехали в Москву. Ясно, что оба ее сына в армии. Она знает, что мы против них сражаемся, и всё-таки она для меня вяжет носки. Чувство вражды ей, вероятно, незнакомо.

Санитар Михельс

В первые месяцы войны деревенские женщины… спешили с едой для военнопленных. «О, бедные!» — приговаривали они. Они также приносили пищу для немецких конвоиров, сидящих в центре небольших скверов на скамейках вокруг белых статуй Ленина и Сталина, сброшенных в грязь…

Офицер Малапарт

Ненависть в течение продолжительного времени… не в русском характере. Это особенно ясно на примере того, как быстро исчез психоз ненависти у простых советских людей по отношению к немцам во время Второй мировой войны. При этом сыграло роль… сочувствие, материнское чувство русской сельской женщины, а также молодых девушек по отношению к пленным. Западноевропейская женщина, встретившаяся с Красной Армией в Венгрии, удивляется: «Разве это не странно — большинство из них не испытывают никакой ненависти даже к немцам: откуда у них берётся эта непоколебимая вера в человеческое добро, это неисчерпаемое терпение, эта самоотверженность и кроткая покорность…

Немцы о русской жертвенности

Жертвенность не раз отмечена немцами в русских людях. От народа, официально не признающего духовных ценностей, как будто нельзя ждать ни благородства, ни русский характер, ни жертвенности. Однако немецкий офицер поражён при допросе пленной партизанки:

Неужели можно требовать от человека, воспитанного в материализме, так много жертвенности ради идеалов!

Майор К. Кюнер

Вероятно, это восклицание можно отнести ко всему русскому народу, по-видимому сохранившему в себе эти черты, несмотря на ломку внутренних православных устоев жизни, и, по-видимому, жертвенность, отзывчивость и подобные им качества характерны для русских в высокой степени. Они отчасти подчеркиваются отношением самих русских к западным народам.

Как только русские входят в контакт с западными людьми, они их коротко определяют словами «сухой народ» или «бессердечный народ». Весь эгоизм и материализм Запада заключен в определении «сухой народ»

Выносливость, душевная сила и в то же время покорность также обращают на себя внимание иностранцев.

Русский народ, особенно больших просторов, степей, полей и сёл, является одним из наиболее здоровых, радостных и умудрённых на земле. Он способен сопротивляться власти страха с согнутой спиной. В нём столько веры и древности, что из него, вероятно, может изойти самый справедливый порядок в мире»

Солдат Матисс


Пример двойственности русской души, в которой сочетаются и жалость, и жестокость одновременно:

Когда уже в лагере пленным дали супу и хлеба, один русский отдал кусок от своей порции. Так же поступили и многие другие, так что перед нами оказалось столько хлеба, что мы не могли его съесть… Мы только качали головами. Кто их может понять, этих русских? Одних они расстреливают и могут даже над этим презрительно смеяться, другим они дают вволю супу и делятся с ними даже своей собственной дневной порцией хлеба.

Немка М. Гертнер

Присматриваясь ближе к русским, немец вновь отметит их резкие крайности, невозможность их полностью постигнуть:

Русская душа! Она переходит от нежнейших, мягких звуков до дикого фортиссимо, трудно только эту музыку и особенно моменты её перехода предугадать… Слова одного старого консула остаются символичными: «Я недостаточно знаю русских — я живу среди них всего тридцать лет.

Генерал Швеппенбург

Немцы о недостатках русских

От самих же немцев мы слышим объяснение тому, что нередко русских упрекают в склонности к воровству.

Кто пережил послевоенные годы в Германии, тот, как и мы в лагерях, убедился, что нужда разрушает сильное чувство собственности даже у людей, которым воровство было чуждо с детства. Улучшение жизненных условий быстро исправило бы этот недостаток у большинства, и то же случилось бы и в России, как это было до большевиков. Не шаткие понятия и не появившееся под влиянием социализма недостаточное уважение к чужой собственности заставляют людей воровать, а нужда.

Военнопленный Голлвицер

Чаще всего беспомощно спрашиваешь себя: почему здесь не говорят правды? …Это можно было бы объяснить тем, что русским крайне трудно сказать «нет». Их «нет», правда, прославилось во всем мире, однако это, кажется, больше советская, чем русская особенность. Русский всеми силами избегает необходимости отказа в какой-либо просьбе. Во всяком случае, когда у него зашевелится сочувствие, а это у него бывает нередко. Разочаровать нуждающегося человека кажется ему несправедливым, во избежание этого он готов на любую ложь. А там, где отсутствует сочувствие, ложь является, по крайней мере, удобным средством избавить себя от надоедливых просьб.

Военнопленный Голлвицер

В Восточной Европе матушка-водка веками исполняет большую службу. Она обогревает людей, когда им холодно, сушит их слёзы, когда им грустно, обманывает желудки, когда они голодны, и даёт ту каплю счастья, которая каждому в жизни необходима и которую трудно получить в полуцивилизованных странах. В Восточной Европе водка — это театр, кино, концерт и цирк, она заменяет книги для безграмотных, делает героев из малодушных трусов и является тем утешением, которое заставляет забыть все заботы. Где в мире найти другую такую йоту счастья, причем такую дешёвую?

Народ… ах да, прославленный русский народ!.. Я несколько лет производил выдачу заработной платы в одном рабочем лагере и соприкасался с русскими всех слоев. Есть среди них прекрасные люди, но здесь почти невозможно остаться безупречно честным человеком. Я постоянно поражался, что под таким давлением этот народ сохранил столько человечности во всех отношениях и столько естественности. У женщин это заметно ещё больше, чем у мужчин, у старых, конечно, больше, чем у молодых, у крестьян больше, чем у рабочих, но нет слоя, в котором бы это совсем отсутствовало. Это чудесный народ, и он заслуживает, чтобы его любили.

Военнопленный Голлвицер

По пути из русского плена домой в памяти немецкого солдата-священника всплывают впечатления последних лет в русском плену.

Военный священник Франц

Немцы о русских женщинах

О высокой нравственности и морали русской женщины можно написать отдельную главу. Иностранные авторы оставили ей ценный памятник в своих воспоминаниях о России. На немецкого доктора Ейриха произвели глубокое впечатление неожиданные результаты осмотра: 99 процентов девушек в возрасте от 18 до 35 лет оказались девственницами… Он думает, что в Орле было бы невозможно найти девушек для публичного дома.

Голоса женщин, в особенности девушек, собственно немелодичны, однако приятны. В них скрыта какая-то сила и радость. Кажется, что слышишь звенящей какую-то глубокую струну жизни. Кажется, что конструктивные схематические изменения в мире проходят мимо этих сил природы, их не касаясь…

Писатель Юнгер

Между прочим, мне рассказывал штабной врач фон Гревениц, что во время медицинского осмотра преобладающее большинство девушек оказались девственницами. Это видно также по физиономиям, но трудно сказать, можно ли прочесть по лбу или по глазам — это блеск чистоты, которой окружено лицо. Его свет не имеет в себе мерцания деятельной добродетели, а скорее напоминает отражение лунного света. Однако как раз поэтому чувствуешь большую силу этого света…

Писатель Юнгер

О женственных русских женщинах (если я могу так выразиться) у меня создалось впечатление, что они своей особой внутренней силой держат под моральным контролем тех русских, которых можно считать варварами.

Военный священник Франц

Слова другого немецкого солдата звучат заключением к теме о нравственности и достоинстве русской женщины:

Что рассказала нам пропаганда о русской женщине? И какой мы её нашли? Я думаю, что вряд ли найдётся немецкий солдат, побывавший в России, который не научился бы ценить и уважать русскую женщину.

Солдат Михельс

Описывая девяностолетнюю старуху, которая в течение своей жизни ни разу не покинула своей деревни и поэтому не знала мира, находящегося вне деревни, немецкий офицер говорит:

Я думаю даже, что она гораздо более счастлива, чем мы: она полна счастьем жизни, протекающей в непосредственной близости к природе; она счастлива неисчерпаемой силой своей простоты.

Майор К.Кюнер


О простых, цельных чувствах у русских находим в воспоминаниях другого немца.

Я разговариваю с Анной, старшей дочерью, — пишет он. — Она еще не замужем. Почему она не оставит эту бедную землю? — спрашиваю я её и показываю фотографии из Германии. Девушка показывает на свою мать и на сестёр и объясняет, что ей лучше всего среди близких. Мне кажется, что у этих людей есть только одно желание: любить друг друга и жить для своих ближних.

Немцы о русской простоте, уме и таланте

Немецкие офицеры иногда не знают, как отвечать на немудрёные вопросы рядовых русских людей.

Генерал со своей свитой проезжает мимо русского пленного, пасущего овец, предназначенных для немецкой кухни. — «Вот глупа, — начал пленный излагать свои мысли, — но мирная, а люди, господин? Почему люди столь немирны? Почему они убивают друг друга?!»… На его последний вопрос мы не смогли ответить. Его слова шли из глубины души простого русского человека.

Генерал Швеппенбург

Непосредственность и простота русских заставляют немца воскликнуть:

Русские не вырастают. Они остаются детьми… Если вы посмотрите на русскую массу с этой точки зрения, вы и поймёте их, и простите им многое.

Близостью к гармоничной, чистой, но и суровой природе иностранные очевидцы пытаются объяснить и храбрость, и выносливость, и нетребовательность русских.

Храбрость русских основана на их нетребовательности к жизни, на их органической связи с природой. А природа эта говорит им о лишениях, борьбе и смерти, которым подвержен человек.

Майор К.Кюнер

Нередко немцы отмечали исключительную работоспособность русских, способность их к импровизации, сметливость, приспособляемость, любопытство ко всему, и особенно к знаниям.

Чисто физическая работоспособность советских рабочих и русской женщины стоит вне всякого сомнения.

Генерал Швеппенбург

Особенно следует подчеркнуть искусство импровизации у советских людей, всё равно, чего бы это ни касалось.

Генерал Фреттер-Пико

О сметливости и проявляемом русскими интересе ко всему:

Большинство из них проявляет интерес ко всему гораздо больший, чем наши рабочие или крестьяне; они все отличаются быстротой восприятия и практическим умом.

Унтер-офицер Гогофф

Переоценка приобретённых в школе знаний часто является препятствием для европейца в его понимании «необразованного» русского… Поразительным и благотворным явилось для меня, как учителя, открытие, что человек без всякого школьного образования может разбираться в самых глубоких проблемах жизни истинно по-философски и при этом обладает такими знаниями, в которых ему может позавидовать какой-нибудь академик европейской известности… У русских прежде всего отсутствует эта типично европейская усталость перед проблемами жизни, которую мы часто только с трудом преодолеваем. Их любознательность не знает пределов… Образованность настоящей русской интеллигенции напоминает мне идеальные типы людей ренессанса, уделом которых была универсальность знаний, не имеющая ничего общего, «обо всём понемножку.

Швейцарец Юкер, проживший в России 16 лет

Другой немец из народа удивлён знакомством молодой русской с отечественной и иностранной литературой:

Из разговора с 22-летней русской, которая закончила только народную школу, я узнал, что она знала Гёте и Шиллера, не говоря уже о том, что она хорошо разбиралась в отечественной литературе. Когда я по этому поводу выразил своё удивление д-ру Гейнриху В., который знал русский язык и лучше понимал русских, он справедливо заметил: «Разница между немецким и русским народом заключается в том, что мы держим наших классиков в роскошных переплётах в книжных шкафах и их не читаем, в то время как русские печатают своих классиков на газетной бумаге и издают изданиями, но зато несут их в народ и читают.

Военный священник Франц

О талантах, способных проявляться даже в невыгодной обстановке, свидетельствует пространное описание немецким солдатом концерта, устроенного в Пскове 25 июля 1942 года.

Я сел сзади среди деревенских девушек в пёстрых ситцевых платьях… Вышел конферансье, прочёл длинную программу, сделал ещё длиннее объяснение к ней. Затем двое мужчин, по одному с каждой стороны, раздвинули занавес, и перед публикой предстала очень бедная декорация к опере Корсакова. Один рояль заменял оркестр… Пели главным образом две певицы… Но произошло нечто такое, что было бы не по силам ни одной европейской опере. Обе певицы, полные и уверенные в себе, даже в трагических моментах пели и играли с большой и ясной простотой… движения и голос сливались воедино. Они поддерживали и дополняли друг друга: под конец пели даже их лица, не говоря уже о глазах. Убогая обстановка, одинокий рояль, и, однако же, была полнота впечатления. Никакой блестящий реквизит, никакая сотня инструментов не смогли бы способствовать лучшему впечатлению. После этого появился певец в серых полосатых брюках, бархатном пиджаке и в старомодном стоячем воротничке. Когда, так разодетый, он с какой- то трогательной беспомощностью вышел на середину сцены и трижды поклонился, в зале среди офицеров и солдат послышался смех. Он начал украинскую народную песню, и, как только раздался его мелодичный и мощный голос, зал замер. Несколько простых жестов сопровождали песню, а глаза певца делали её видимой. Во время второй песни вдруг во всём зале потух свет. В нём господствовал только голос. В темноте он пропел около часа. По окончании одной песни русские деревенские девушки, сидевшие за мной, передо мной и рядом, повскакивали и начали аплодировать и топать ногами. Началась суматоха долго не прекращавшихся аплодисментов, как будто тёмная сцена была залита светом фантастических, немыслимых пейзажей. Я ни слова не понял, но я всё видел.

Солдат Маттис

Народные песни, отражающие характер и историю народа, больше всего обращают на себя внимание очевидцев.

В настоящей русской народной песне, а не в сентиментальных романсах отражена вся русская «широкая» натура с её нежностью, дикостью, глубиной, душевностью, близостью к природе, весёлым юмором, бесконечным исканием, грустью и сияющей радостью, а также с их неумирающей тоской по красивому и доброму.

Немецкие песни наполнены настроением, русские — рассказом. В своих песнях и хорах Россия обладает большой мощью.

Майор К. Кюнер

Немцы о вере русских

Яркий пример такого состояния представляет для нас сельская учительница, которую хорошо знал немецкий офицер и которая, по-видимому, поддерживала постоянную связь с ближайшим партизанским отрядом.

Ия говорила со мной о русских иконах. Имена великих иконописцев здесь неизвестны. Они посвятили свое искусство благочестивому делу и остались в неизвестности. Всё личное должно отступить перед требованием святого. Фигуры на иконах бесформенные. Они производят впечатление неизвестности. Но они и не должны иметь красивых тел. Рядом со святым телесное не имеет никакого значения. В этом искусстве было бы немыслимо, чтобы красивая женщина являлась моделью Мадонны, как это было у великих итальянцев. Здесь это было бы кощунством, так как это ведь человеческое тело. Ничего нельзя знать, всему следует верить. Вот в чём секрет иконы. «Ты веришь в икону?» Ия не отвечала. «Зачем ты тогда её украшаешь?» Она бы, конечно, могла ответить: «Я не знаю. Иногда я это делаю. Мне делается страшно, когда я этого не делаю. А иногда мне просто хочется это делать». Какой раздвоенной, беспокойной должна ты быть, Ия. Тяготение к Богу и возмущение против Него в одном и том же сердце. «Во что же ты веришь?» — «Ни во что».— Она сказала это с такой тяжестью и глубиной, что у меня осталось впечатление, что эти люди принимают так же неверие свое, как веру. Отпавший человек и дальше несёт в себе старое наследие смирения и веры.

Майор К. Кюнер

Русских трудно сравнить с другими народами. Мистицизм в русском человеке продолжает ставить вопрос смутному понятию о Боге и остаткам христианско-религиозного чувства.

Генерал Швеппенбург

О молодёжи, ищущей смысла жизни, не удовлетворяющейся схематичным и мёртвым материализмом, находим и другие свидетельства. Вероятно, путь комсомольца, попавшего в концлагерь за распространение Евангелия, стал путём некоторой части русской молодёжи. В очень бедном материале, который опубликован очевидцами на Западе, мы находим три подтверждения того, что православная вера в какой-то степени передалась старшим поколениям молодёжи и что малочисленные и, несомненно, одинокие молодые люди, которые обрели веру, иногда готовы мужественно отстаивать её, не страшась ни заключения, ни каторги. Вот довольно обстоятельное свидетельство одной немки, вернувшейся на родину из лагеря в Воркуте:

Меня очень поразили целостные личности этих верующих. Это были крестьянские девушки, интеллигенты разных возрастов, хотя преобладала молодёжь. Они предпочитали Евангелие от Иоанна. Знали его наизусть. Студенты жили с ними в большой дружбе, обещали им, что в будущей России будет полнейшая свобода и в религиозном отношении. То, что многих из русской молодёжи, уверовавших в Бога, ждал арест и концентрационный лагерь, подтверждается немцами, вернувшимися из России уже после Второй мировой войны. Они встречали в концлагерях верующих людей и описывают их так: Мы завидовали верующим. Мы их считали счастливыми. Верующих поддерживала их глубокая вера, она же помогала им с лёгкостью переносить все тяжести лагерной жизни. Никто, например, не мог заставить их в воскресенье выйти на работу. В столовой перед обедом они обязательно молятся… Они молятся всё своё свободное время… Такой верой нельзя не восхищаться, ей нельзя не завидовать… Каждый человек, будь то поляк, немец, христианин или же еврей, когда обращался за помощью к верующему, всегда получал её. Верующий делился последним куском хлеба….

Вероятно, в отдельных случаях верующие завоевали уважение и сочувствие не только у заключённых, но и у лагерного начальства:

В их бригаде было несколько женщин, которые, будучи глубоко религиозными, отказывались работать в большие церковные праздники. Начальство и охрана мирились с этим и не выдавали их.

Символом России военного времени может послужить следующее впечатление немецкого офицера, случайно вошедшего в выгоревшую церковь:

Мы входим, как туристы, на несколько минут в церковь через открытую дверь. На полу лежат обгорелые балки и обломки камней. От сотрясений или от пожара осыпалась со стен штукатурка. На стенах появились краски, заштукатуренные фрески, изображающие святых, и орнаменты. И посреди развалин, на обугленных балках стоят две крестьянки и молятся.

Майор К. Кюнер

—————————

Подготовка текста — В. Дробышев . По материалам журнала «Славянка »

Бгг.
Не совсем так, конечно. Но близко.

Originally posted by serzigzagser at

Оригинал взят у andreistp в Российский ученый взбесил пропагандистов Кремля, рассказав правду о “русском мире”

Российский оппозиционный политолог и публицист, доктор исторических наук Александр Сытин, выступая в программе Соловьева на телеканале “Россия1” взбесил российских пропагандистов констатацией факта об отсталости России в сравнении со странами Запада. “Знаете есть такая цитата, это цитата не моя, это из русской классики:
“А что такое русский без немца? Одно свинство и ничего более. Дело все в том, что Россия демонстрирует неспособность к развитию. Много созданных культурных ценностей, скажем так, после краха СССР? На русском языке - много? А я смотрю и сравниваю, например, развитие русской и советской историографии с теми достижениями, которые существуют на Западе.
Я смотрю и сравниваю исторический путь России, в которой первый университет был основан в 1755 году, и исторический путь Европы, где первый университет - Болонский - был основан в 1203 году”, - начал Сытин.
Его слова вызвали гнев у кремлевских пропагандистов, которые начали его перебивать с вопросом “Кто должен оккупировать Россию?”. “Кто должен оккупировать Россию? Так что Россию разделить, русские не способны сами обустроить, исходя из вашей логики, немцев понасажать? Кто нас должен оккупировать, англосаксы?”
Далее оппоненты обвинили Сытина, который призвал отдать власть 15%, населения РФ, которые оказались способны противостоять кремлевской пропаганде и делать самостоятельные выводы, в “фашизме”.